Служанка-леди
Шрифт:
— Да, ваше высочество, — тут же отозвался Киар и отлип от стены.
Они с невестой наследника отошли к изящному секретеру в углу гостиной, а я встала, сделала реверанс принцу и поспешила к выходу. Отлично. Киар не видел, как я уходила, это главное, к гостиной вел один коридор, не думаю, что Солана и Алора далеко ушли для разговора. Успею догнать. Меня охватил нездоровый азарт, я вышла из гостиной, тихонько прикрыв за собой дверь — дворецкий пока не подошел. Не сомневаюсь, у принцессы были способы вызвать слугу, не привлекая внимания. Ну-с, и куда могли уйти фрейлины? Как заправский шпион, я сняла туфельки и на цыпочках пошла по коридору, прислушиваясь — закрытые двери тянулись по обе стороны. Обидно, если обе дамочки все же пошли на свою половину, где обитали фрейлины принцессы, и
Дальше коридор плавно изгибался, раздваиваясь, и голоса доносились из приоткрытой двери рядом с развилкой — как удачно. Не зря все-таки взяла с собой жемчужину Уинны. И на платье имелось только одно место, где можно спрятать подвеску, естественно — в декольте. Очень удобно, кстати, я оценила. Благодаря фасону, лиф плотно прилегал к телу, и цепочка не провалилась ниже, ну а, ммм, мои формы образовывали естественный кармашек. Я быстро надела украшение и замерла, прижавшись к стене. Ну и, что услышу интересное?
— …Я тебе сказала, ты это сделаешь, — оу, а леди Солана, оказывается, умеет шипеть не хуже гадюки, — Иначе все живо узнают, кто твой настоящий отец. И не видать тебе дворца, выдадут замуж куда подальше, в лучшем случае. А то и, — выразительная пауза, и Солана продолжила, — что похуже.
Тихий всхлип, по-видимому, Алоры. Интересно-интересно, а откуда леди Рахлард знает, с кем чудила по молодости леди Уитфинн? И знала ли сама Алора? Или сейчас ей предстоит узнать кое-что новое о себе?
— Я… я не понимаю, о чем вы, — пробормотала Алора, похоже, искренне удивленная и испуганная. — У меня один только отец, и… и я не буду делать то, что вы говорите. Это… это гадко.
Фырканье Соланы, и я даже представила, как она уперла руки в бока.
— Гадко то, что твоя мать спала с принцем и не позаботилась о том, чтобы не появилась ты, — с отчетливым пренебрежением ответила леди Рахлард. — А сделать — сделаешь, куда денешься.
Посмотрите на нее, скажите пожалуйста. Сама-то, между прочим, тоже не особо законного происхождения. Хотя, черт его знает, что ей наговорили о ее происхождении, может, она свято верит в то, что Илеро был женат на ее матери. Тайно. Ага. Ромео и Джульетта разлива Арнедилии, блин. Снова всхлип, и дрожащий голос Алоры.
— Вы врете, врете. Моя мама не такая, нет. М-меня бы не пустили во дворец…
— Дурочка, за тебя твой папаша настоящий просил, потому и пустили, — презрительно оборвала ее Солана. — И не проверяли так тщательно, как нужно. Видимо, совесть заговорила. Вообще, не о тебе речь, а о том, что ты должна сделать. Чтобы я больше не слышала этого нытья, "не буду, не буду", — леди Рахлард передразнила собеседницу, а меня передернуло от тона этой девицы.
Захотелось ворваться и надавать по щекам наглой шантажистке, ишь, чем вздумала попрекать, происхождением. Сама недалеко ушла, стерва. Я прикусила губу, дабы не ляпнуть чего от возмущения, Алору стало жалко. Они заговорят наконец, что там должна сделать леди Уитфинн, или нет? За мной уже скоро слуга должен прийти. Я переступила в нетерпении, поглощенная разговором за дверью, и пальцы в рассеянности снова затеребили браслет.
— Я вам не верю, — едва слышно ответила Алора с новым всхлипом.
— Давай проверим, — скучающим голосом парировала Солана. — Я шепну пару слов, кому надо, и увидим, правду я говорю или нет. Уже завтра тебя не будет во дворце, а будешь ты на пути к своему будущему мужу где-нибудь на границе с горами или вообще в одной из соседних стран. Тебе так сложно сделать мне маленькое одолжение, Алора? Я же не прошу убивать кого-то, или
— А… а вы откуда знаете, что… у меня другой отец? — вдруг прозрела Алора до умного вопроса.
— У меня хорошие осведомители, — не поддалась на провокацию Солана. — Значит, придешь?
— Все равно, ваша просьба… так нехорошо, — голос Алоры дрожал, но в нем звучали непреклонные нотки.
Ух, крепкая девочка, однако, несмотря на то, что рева. Но дослушать разговор мне было не суждено. Во-первых, руку с браслетом знакомо закололо, и с каждой секундой ощущения становились все неприятнее. Во-вторых, я осознала, что увлекшись подслушиванием, вовсю кручу камешек на браслете, и в-третьих, из-за поворота коридора послышались приближающиеся шаги. Ой. Меня окатило сначала жаром, потом вдоль позвоночника как ледяной кубик скользнул. Сколько я торчу под этой дверью? А Морвейны ждут… И камешек кручу бездумно. Мммм, надеюсь, это дворецкий идет, а не Киар по мою душу. За дверью в гостиную на несколько мгновений воцарилась тишина, и я поспешно отошла от греха подальше, позабыв, что несу в туках туфли. Черт, черт, сплошное палево. Не выйдет из меня шпионки, нет. Лучше сидеть, бумаги перебирать, да делиться умными идеями, ну нафиг, и чего пошла, все равно ничего интересного из разговора не вынесла. А Киару дала лишний шанс попытаться заловить меня в одиночку. Ох, Янка, сама же недавно ругала глупых попаданок, лезущих туда, куда их не зовут. И если тебе влетит от Морвейнов, то за дело, не обижайся потом.
Я дошла до поворота к гостиной, где сидела Керис с женихом и свитой, по пути надела туфли и едва свернула, с облегчением увидела ждавшего меня слугу. Значит, его шаги слышала, ура. Я радостно улыбнулась, но сказать ничего не успела: дверь в гостиную открылась, и вышел Киар. Вот зараза.
— О, госпожа, вы еще не ушли, — мягким голосом произнес он и тоже улыбнулся.
С предвкушением таким, что меня едва не передернуло. Я расправила плечи, подняла подбородок. Надеюсь, слуги во дворце умные.
— Я ждала, когда за мной придут, в гостиной душно, и у меня голова закружилась, — ровно ответила я. — Поэтом и вышла. Всего доброго, милорд.
— Позвольте, я вас провожу? — ожидаемо спросил Киар, сделав шаг вперед.
А браслет на руке колол все сильнее, и следовало как можно быстрее спешить к выходу, иначе Морвейны сами за мной сюда придут. И надают по шее… Фигурально выражаясь. Или отшлепают, что гораздо ближе к истине.
— Благодарю, милорд, у меня уже есть провожатый, и я тороплюсь, — поступила крайне невежливо, не дождавшись его ответа и повернувшись спиной, но плевать я хотела на вежливость в отношении предположительно одного из близнецов Нолейвов.
Который, возможно, покушался на Лореса и чуть его не убил. Кивнув слуге, я направилась из коридора, потирая зудящую руку и спиной чувствуя пристальный взгляд Киара. Хорошо, не стал предпринимать решительных действий, а то браслет бы сработал и… и тогда мне даже оправдаться не дали мои лорды. Злить их не хотелось, как и расстраивать. И так придется объяснять, где я торчала целых минут двадцать по ощущениям, с момента, как активировала браслет. Если они вообще слушать станут… Чем ближе подходили к выходу из дворца, тем сильнее я нервничала. С одной стороны, казалось бы, чего такого: ну, задержалась немного, можно свалить на то, что принцесса не сразу отпустила. С другой, и Лорес, и Эрсанн ложь распознают, и придется признаваться, что сглупила, да. И получить заслуженных люлей. Ой, блин, доведет меня когда-нибудь неуемное любопытство, знала ведь. Чувство вины, от которого, признаться, я уже отвыкла в последнее время, расцвело махровым цветом, словно только и ждало повода, и подсознание тут же радостно принялось рисовать мрачные картины будущего. Что никакой свадьбы не будет, и работы в департаменте тоже, и вернусь я к работе служанкой, только уже простой горничной, которой пока не нашли замену. Разве что с маленькой поправкой — статус любовницы за мной таки останется. А зачем Морвейнам отказывать себе в удовольствии?