Служанка-попаданка
Шрифт:
– И как же я смогла украсть фамильные ценности, если никогда не была в вашем доме?!
– спросила, не скрывая негодования.
– Легко. Я скажу, что хотел подарить браслет девушке, которую мне прочат в невесты, вот и принёс его в академию, а ты украла. Отец в это точно поверит. Ты ведь уже пыталась влезть в наш сейф, у меня и свидетели есть, так что пощады не будет!
– самодовольно ухмыльнулся Бирсон.
Страшно мне не было. Только противно. Я не сомневалась, что Ригартон поможет разобраться в этом недоразумении,
– И на что ты рассчитываешь? Думаешь, я воспылаю к тебе после этого любовью?!
– не удержалась от гневного выпада и фамильярного обращения.
– Мне не нужна любовь. Столь многого от тебя не требуется. Достаточно быть ласковой и покладистой, - нагло заявил этот самовлюблённый нарцисс.
Меня даже передёрнуло от отвращения.
– Не получится. Мне даже смотреть на тебя неприятно, а от прикосновения, боюсь, просто стошнит!
– процедила сквозь зубы, ещё сильнее его разозлив.
– Придётся постараться, чтобы получилось!
– прошипел парень, зло сверкнув глазами.
– Иначе очень сильно пожалеешь! Даю тебе ночь на раздумья!
К сожалению, в этот момент вошла Лейда, увидела браслет, разумеется, всё поняла неправильно и демонстративно дулась на меня остаток вечера в приступе ревности, не желая ничего слушать.
– Мораль мне читала, а теперь сама на Бирсона и Гедара вешаешься, лицемерка!
– с презрением и яростью заявила она, пресекая все попытки оправдаться.
– А при чём тут Гедар?
– я так удивилась подобному обвинению, что и спорить не стала.
– Мы с ним даже не общались ни разу!
– Хватит врать! Может и не общались, но знаки внимания ты ему точно оказывала, не зря же он о тебе Миладу расспрашивал!
– последовало ещё более интригующее и тревожное откровение.
– Когда расспрашивал?!
– насторожилась я.
Но Лейда отвернулась и больше не проронила ни слова. А я направилась к Ригартону искать спасения от Бирсона, решив заодно упомянуть о расспросах Гедера.
Увы, на рабочем месте заместителя ректора застать не удалось. Как же некстати! Надеюсь хоть утром удастся с ним переговорить, до того как этот ненормальный выполнит свою угрозу. Посетив душевую, где вынуждена была всячески прятать браслет под одеждой и полотенцами, в комнату я вернулась, когда Лейда уже готовилась ко сну. Она смотрела на меня волком и не отвечала на вопросы, как обиженный ребёнок. Объяснять что-либо было бесполезно, я и не пыталась. Главное, Ригартона убедить. Он-то мне поверит и поможет избавиться от преследователя. Но утром мужчина в академии по-прежнему отсутствовал, и вот тогда я заволновалась всерьёз.
Когда ещё через час он так и не появился, а на горизонте с самодовольной ухмылочкой замаячил Бирсон, я поняла, что нужно действовать и быстро направилась в сторону целительского корпуса, искренне надеясь, что хоть раз удастся застать Новака одного - обычно
– А, Веснушка, снова ты, - Дрогайриз скользнул по мне отстранённым взглядом и возразил: - я сейчас немного занят. Возможно, позже…
Позже Бирсон уже успеет выдать свою версию. Меня такой расклад не устраивал.
– Извините, это срочно, мне нужна помощь!
– заявила я категоричным тоном и продемонстрировала браслет на своём запястье.
– Узнаёте? Речь пойдёт о Бирсоне.
Вот теперь мне удалось завладеть вниманием Клайверда полностью. Взгляд зелёных глаз сразу стал острым и цепким.
– Что ж, тебе удалось меня заинтриговать, идём, - сдержанно кивнул парень и привёл в ближайший пустой кабинет.
Кивком он предложил присесть, но я упрямо покачала головой и протянула руку со словами:
– Пожалуйста, снимите с меня эту штуку.
Однако Дрогайриз выполнить просьбу не торопился.
– Сначала я хотел бы узнать, как этот браслет к тебе попал, - возразил он категорично.
Вспомнив, что о нём говорила Лейда, спорить не стала. Всё же опустилась в одно из находящихся здесь кресел и рассказала о попытках его братца добиться от меня желаемого и последней отвратительной выходке с угрозой шантажа.
Клайверд слушал молча, прислонившись спиной к стене и скрестив на груди руки. Когда я закончила, он неторопливо подошёл, снял, наконец, браслет и спокойно поинтересовался:
– И какой помощи ты от меня ждёшь?
– Разве не очевидно? Поговорите с Бирсоном, пусть оставит меня в покое!
– Боюсь, это не поможет, - возразил парень, окинув меня оценивающим взглядом, словно пытаясь понять, что его родственник во мне нашёл.
– Бирсон всегда стремится получить то, что ему по каким-то причинам не дают. Так что твой отказ его только распалил, а запрет лишь усилит желание достичь цели любой ценой.
Это прозвучало как-то совсем безнадёжно.
– И что же мне делать?
– спросила растерянно.
– Должен же быть какой-то выход.
– Я вижу только один… уступи ему, - огорошил собеседник неожиданным заявлением.
– Что?!
– переспросила, надеясь, что как-то неправильно его поняла.
– Бирсон может долго и упорно добиваться желаемого, но получив, сразу теряет к нему интерес. Просто дай ему то, что он хочет, и мой брат вскоре найдёт другую цель, а ты ещё и неплохо заработаешь, - спокойно объяснил Дрогайриз, глядя на меня совершенно серьёзно.
– Так что никакой проблемы я здесь не вижу.