Служанка. Второй шанс для дракона
Шрифт:
— Идем, я тебя кое с кем познакомлю, — произнесла Полина.
Она помнила, что хотела свести ребят только после того, как вымоет сорванцов дочиста, но, раз обстоятельства складывались иным образом, ей не оставалось ничего другого, как адаптироваться.
— Там… еще люди? — тихо спросил Арчи, заметно разнервничавшись.
— Не бойся. Они ничего тебе не сделают.
— Я ничего не боюсь, — заверил ее малыш и храбро шагнул в дверь.
Полина с любопытством наблюдала, как две стороны сразу застыли. Уличные мальчишки при этом с интересом рассматривали
— Это… — начал он, подняв взгляд на Полину, — маленькие люди? — спросил мальчик. — Как я?
Полина не сразу поняла, что Арчи имел в виду, а когда осознала, ее сердце болезненно сжалось.
Арчи никогда не видел других детей.
Окна его комнаты выходили в сад, а там никогда не бывало посторонних. Раньше за ним ухаживали служанки, а когда он достиг определенного возраста и смог выполнять элементарные действия, графиня отозвала всех, оставив только Бригид. Еще в окружении Арчи был Тишон с Зельцем, но никаких детей.
— Да, милый, — мягко произнесла Поля. — Они такие же дети, как и ты.
Арчи сначала посмотрел на нее, а затем перевел взгляд на сорванцов, которые явно были удивлены его предыдущими словами. Каждый из уличных мальчишек взглянул на нее чуть неуверенно, а затем Пайен соскользнул с лавки и направился в их сторону.
Поля ощутила, как Арчи схватился за ткань ее юбки, но даже так он не сделал ни единого шага назад. Храбрый малыш.
— Привет, — тихо поздоровался Пайен. После этого он с сомнением посмотрел на Полину, словно спрашивая разрешения на беседу с маленьким мальчиком рядом с ней. Поля кивнула. Плечи сорванца слегка расслабились, и его взгляд вернулся к Арчи. — Меня зовут Пайен, а тебя?
Арчи переступил с ноги на ногу, глянул на Полину, сразу получил уверенный кивок, а затем представился в ответ:
— Арчи. Мое имя Арчи.
— Ты подумала о том, о чем мы с тобой недавно говорили, дорогая? — спросил мужчина, ласково целуя блондинку в обнаженное плечо.
Ди Вон слегка поморщилась. Нет, не из-за ласки, это было приятно, просто ей не хотелось обсуждать деловые вопросы сразу после хорошо проведенного времени. Подобное всегда словно намекало, что близость была лишь поводом, чтобы подобраться к волнующим другую сторону вопросам.
— Я сейчас не нуждаюсь в деньгах, — ответила она, томно потираясь щекой о первоклассный шелк, которым были покрыты подушки.
— Я знаю, милая, — продолжил мужчина. Его крупная ладонь опустилась ниже и проследила изящный изгиб ее талии. Наклонившись, человек оставил еще один поцелуй, на этот раз между плечом и шеей. Ди Вон слегка откинула голову и зажмурилась от приятного ощущения. — Я просто подумал, что ты не захочешь иметь дело с имуществом бывшего мужа. Да и если он очнется, то сможет отобрать у тебя этот рудник.
— Он не очнется, — ощетинилась графиня. Прищурившись, она гневно посмотрела через плечо.
— Я знаю, — мужчина ласково поцеловал ее в висок. — Но подстраховка не помешает, не так ли? Если вдруг, то ему
Ди Вон не хотелось даже просто предполагать, что бывший муж очнется. Почему-то от этой мысли у нее всегда мурашки по коже бежали.
И пусть ей хотелось отмахнуться от разговора, она этого не сделала и все-таки задумалась.
Изначально ее интересовали лишь деньги и магия. Ей пообещали, что в результате проведенного ритуала она станет новой владелицей магии графа, но этого не произошло. Что-то явно пошло не так. И вместо того чтобы стать в разы сильнее, Ди Вон пришлось родить ненавистное отродье, что полностью испортило ее фигуру и подорвало здоровье.
Из-за этого она ненавидела обоих. Отродье за то, что оно заставило ее чуть ли не целый год страдать, а затем еще и жить в разрушенном теле, а бывшего мужа за его бесполезность. У него была единственная миссия — он должен был отдать ей свою магию. Что может быть проще? Но нет, вместо этого он осмелился посадить в нее свое семя!
Кроме этого, ей еще пришлось мучиться с продажей всех домов, земель и рудниковых шахт. Ди Вон не понимала, почему граф не держал свои активы просто в золоте. Она была уверена, что тот сделал это для того, чтобы позлить ее!
В конечном итоге из всего осталась лишь одна шахта. Ди Вон изначально «продала» ее одному из своих дальних родственников, который после развода вернул ей право собственности. За умеренную плату, конечно.
Ей хотелось оставить шахту себе, ведь там добывали золото, но Николас был прав — это все еще было рискованно. И пусть она была уверена, что бывший муж не очнется, нужно было подготовиться к любому исходу.
— Хорошо, — ответила она и повернулась к любовнику. — После этого мы поженимся, верно?
Герцог едва успел спрятать различные эмоции на лице. Наклонившись, он поцеловал любовницу и ответил:
— Конечно, дорогая.
Через несколько дней, когда в руках Дан Мора оказались документы на последнюю шахту, он отправился к королю.
— Она у нас, — с гордостью произнес герцог, глядя на своего родственника. — Я сделал, как вы просили. Ваша очередь выполнять условия.
— Конечно, — Кайлос кивнул, довольно глядя на подтверждающий право собственности документ. Его длительный план в отношении имущества графа Де Виля почти подошел к концу. Оставалась лишь пара мелочей. — Готовься. Завтра я объявлю о твоей помолвке с моей дочерью. После моей смерти твой сын станет королем.
Николас был доволен. Он был рад, что ему удалось то, что не получилось у всей побочной линии. Ему даже не пришлось совершать переворот, чтобы подобраться к трону так близко. Он гордился своим умом.
Как только герцог вышел из кабинета, лицо короля утратило доброжелательное выражение. Его глаза опасно сверкнули, а тонкие губы скривились в презрительной усмешке.
Достав из ящика стола свиток, он вызвал к себе начальника тайной разведки и передал ему документ.
— Приказ об аресте герцога Николаса Дан Мора. Он подозревается в государственной измене.
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
