Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Служба доставки госпожи попаданки
Шрифт:

— Простите, госпожа, но ваша матушка сказала не говорить вам, что у нас гости, видимо, хотела сделать сюрприз.

— Она меня доведет до нервного срыва, — ворчала я про себя.

Очень хотелось закрыться в спальне и не показывать из нее носа, но я теперь отвечала не только за себя, но и еще за два десятка людей, что живут на нашем острове. Семерым из них некуда податься, они слуги рода. Я выдохнула, быстро провела утренние процедуры, позволила Лиме выбрать мне платье и сделать высокую прическу.

— Где Ирмат? — спросила я Лиму.

Леера

я за столом заметила, а вот нашего смотрителя не было.

— Как прибыли гости, господин Ирмат ушел в питомники, — тут же отрапортовала девушка, она старалась на меня не смотреть.

В ее понимании я сейчас опозорилась на всю жизнь. Наверное, будь на моем месте Сарита, она тоже так считала. Но мне было все равно. Замуж я в ближайшее время не собиралась. Тем более сейчас, когда у меня появился элементаль и нужно постигать свою силу. Да и раньше я не стремилась к замужеству, видимо, воспитание другого мира сказывается. Для местных девушек выйти замуж — главная задача в жизни.

Меня пугал не мой позор, а поменявшееся поведение Даймона Октаголда. Если на его пренебрежение мне было просто все равно, то бороться с его странными поползновениями тяжело. Умом я понимала, что так он желает склонить меня к продаже нужных ему питомников, а вот тело и сердце, которое суматошно стучало при взгляде на него, меня предавали.

Как в банальных любовных мелодрамах. Сама когда-то смеялась над любовными книжками, а теперь понимаю, что не все в книжках вымысел. И страсть которая крышу сносила и заставляла совершать глупости, существует. Иначе, почему я думаю о его поцелуях?

Я выдохнула и, натянув на лицо самое холодное выражение, пошла в столовую.

Леер вскочил, когда я вошла, и помог сесть, галантно пододвинув стул. Чего у кузена не отнять, так это хороших манер, особенно когда ему нужно впечатление произвести. Вон как стреляет глазами на двух девушек. Одна мне показалась знакомой.

— Прошу простить меня за столь поспешное появление в первый раз, — сказала я холодным голосом, стараясь не смотреть на Даймона и обращаясь в основном к Савору. Я его раздражала, и поэтому смотреть на него мне было безопасней. — Я не знала, что у нас гости.

— В любом случае разгуливать в исподнем по замку перед слугами — это недопустимо, — вякнула одна из девиц, и я тут же ее вспомнила.

Это же Делора Тирс, выскочка из параллельного курса. Она там всех девчонок за собой водит как атаманша. Я еще год назад благодарна была, что не попала в ее группу, все же она из Великого рода и не чета простым аристократкам.

— Соглашусь с вами, Делора, — Савор пронзил меня ядовитым взглядом, — вы создаете себе плохую репутацию, госпожа Куар.

— Она еще больна, моя девочка, — Милира пыталась как-то нивелировать мой промах и сделать из меня страдалицу.

— Мама, я давно уже выздоровела, и не нужно прикрывать мою оплошность. Что привело вас сюда, ниеры? Мне казалось, что все вопросы мы решили еще в ваш прошлый приезд.

Я увидела,

как Делора посмотрела на Даймона, с удивлением и недовольством. Вторую девушку мне не представили, значит, я тоже ее должна знать, но пока память молчала.

— Ваша матушка, госпожа Куар, — мне пришлось обратить внимание на Октаголда, тут уже простая вежливость, смотреть на того, с кем говоришь, — попросила помочь в доставке ваших платьев.

— Ох, ниер Октаголд вы так добры, — Милира обратила все внимание опять на себя. — После того, как погиб мой дорогой супруг, мы потеряли и второй наш моб, вот только вчера и не можем теперь лететь на бал к Иришам, это так печально.

В уголках прекрасных глаз Милиры блеснули капельки слез, вот же актриса! Я удивленно смотрела на женщину, понимая, что она так может не только печаль имитировать, но и свою болезнь.

— Думаю, мы поможем вам в этой беде, госпожа Куар, нам все равно лететь на остров Иришей через ваш, и думаю, две прелестные женщины не будут непосильной ношей, для нашего моба. Так ведь, Амильен? – полукровка с насмешкой посмотрел на пышущего недовольством друга.

Да он его подкалывает! Видимо, между ними есть свои разборки.

Я нахмурилась и перевела взгляд на Октаголда, чуть не вздрогнув от его огненных глаз. Никогда не видела, как у потомков дреймонов проявляется магия. Красиво. Я поспешно отвела взгляд, понимая, что на губах Даймона заиграла улыбка победителя, а Делора рядом задышала от ярости. Видимо, взгляды сопровождающего жениха были ею замечены.

— Если нет моба, не лучше ли остаться дома? — ехидно сказала она. — Не будет же Даймон, — она положила свою ладошку на руку Октаголда, – везти вас и назад.

Октаголд приподнял одну бровь, скептично посмотрел на девушку и аккуратно убрал свою ладонь из-под ее руки.

И тут я все поняла: она его невеста! Да, Тирс все время хвасталась, что у нее очень богатый и знаменитый жених. Я чуть зубами не скрипнула от своего озарения. Холод чуть успокоил дурные мысли. Интересно, как он собрался на мне жениться если у него уже есть невеста? Бросит Тирс? Нет, что-то тут не так.

В первую нашу встречу Октаголд был полон желания купить питомники, во вторую он хотел только целоваться, а теперь сидит тут с огненными глазами и словно чего-то выжидает. Напряженный, готовый к прыжку или броску, к чему-то прислушивается как будто слышит только ему ведомое.

— Думаю, тебе нужно соглашаться, — вдруг прозвучал голос Бусинки. — Великий род может тебя защитить, когда станет известно обо мне.

От неожиданности я вздрогнула, и это не укрылось от Даймона. Он пристально смотрел на меня, вызывая у Долоры приступ ревности.

— Ой хоть ты-то не лезь, — возмутилась я мысленно Бусинке, — ты же мой элементаль значит должна мне помогать, а не всяким…

— Вот когда за тобой будут, как за дичью, гоняться, посмотрим, кого ты будешь слушать, — проворчала элементаль, и отключилась от нашей говорилки.

Поделиться:
Популярные книги

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Неофит

Вайт Константин
1. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неофит

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха