Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Служба доставки госпожи попаданки
Шрифт:

— Она не живородящая, — тут же отмахнулась и от Корнака. — Эта виверна не для развода.

— Почему? – удивился Амир. — С виду вполне здорова, - и Айс опять полез Бусинке под хвост что-то там проверить.

Элементаль не выдержала и хорошенько ударила по нему хвостом и недовольно курлыкнула.

— Эта виверна особенная и единственная в своем роде, — решила я все же отогнать от Бусинки братьев, — она не может иметь потомство, неправильная мутация, сами понимаете, иногда Витрум действует сильнее, чем нужно.

— Очень жаль, —

вздохнул Амир, — такой образ пропадет. Может, продашь ее?

Бусинка от возмущения забулькала горлом, словно ей воздуха не хватает, сейчас она была похожа на возмущенного индюка.

— Не продается, — покачала я головой и сдерживая смех, постаралась увести Айсов подальше о возмущенного элементаля. — Пойдемте, покажу вам экипировку, может, дадите совет, раз занимаетесь гонками.

Братьям понравилось быть умными, они помогли улучшить экипировку, подсказав, как лучше цеплять короб для перевозок.

— Неет, — протянул Амир, - груз, конечно, можно еще к лапам цеплять, но лучше всего его по бокам распределять, попробуй так сделать, Сарита. Гарантирую: и виверне легче, и наезднику удобнее будет за грузом следить.

Мне их подсказка понравилась: вроде выглядит более удобно, просто не ко всем вивернам так по бокам груз прицепишь все они разные по длине, но можно учитывать и короба делать такие, чтобы можно было их уменьшить или увеличить. Ирмату, тоже советы Айсов понравились и, поэтому взяв с собой Исипа, он понесся к кожевеннику улучшать заказ. Я тяжело вздохнула: минус еще золотые. Айсы захотели угостить меня обедом, и мы решили поесть в таверне недалеко от пристани.

— Мне нравится, что ты не отчаиваешься, Сарита, и дело себе придумала, — сказал Амир. — Я даже согласен жить тут с тобой, так что выбирай мужем меня.

— Я тоже тут могу жить с Саритой, — тут же возмутился Треш, — я лучший жених.

Братья насупились, посматривая друг на друга. Корнак уже успел получить от подавальщицы бокал с горячительным и флегматично сказал:

— Несмотря на глушь мне тут тоже нравится, и патрулей нет, которые за скорость налогами облагают. Выбирай меня в мужья, Сарита, я вообще к тебе лезть не буду, наследников штук пять родишь и живи как хочешь.

Я чуть не подавилась водой, а Бусинка мстительно заржала у меня в голове.

— Не могу понять, с какой бездны вы трое делите мою невесту? – услышала я, холодный баритон Октаголда и, даже не видя его, поняла: он в ярости.

— Опа, — У Треша, видимо, это любимое восклицание. — Октагольд собственной персоной. Ты с какого острова упал, рыжий?

Глаза Даймона отливали зеленью, словно подсвеченный хрусталь в зеленой листве. Очень красивые глаза у Октагольда.

— Я спрашиваю, почему вы делите мою невесту?

— Невесту? – удивился Амир, — Кроме нашей невесты Сариты Куар тут никого нет, Октагольд, иди проспись.

— Это тебе нужно проспаться, Айс, — скрежетнул металлом голос Даймона. — Сарита Куар – моя невеста.

Я

только переводила взгляд с одного на другого и думала, что стоило попасть в другой мир, чтобы ради меня спорили такие вот красавцы. А вообще, откуда Айсы знают Октагольда? Хотя раньше Даймон с родителями жил в столичном круге, это потом их зачем-то сюда потянуло.

Я налюбовалась полукровкой и решила вмешаться, потому что голоса у мужчин стали громче, с одного бока явственно поддувало морозцем, а с другого нещадно жарило горячим воздухом.

— Господа Айсы и господин Октаголд, давайте сядем, и как благоразумные взрослые разумные, просто поговорим, — миролюбиво сказала я.

— Сарита, мы уходим, — Октагольд схватил меня за руку и вытянул как морковку из грядки.

— Она никуда не пойдет, — с другой стороны меня дернул Амир, который сидел ближе всех.

Я удивленно таращилась на сверкающих взглядами мужчин и думала, что спорят-то не из-за меня, скорей всего эти четверо уже давно знакомы, и у них были свои ссоры.

— Ну хватит! —рявкнула я, вырывая руки у обоих мужчин. — Или мы сидим, едим и говорим, или я просто уйду, меряйтесь своими… — я запнулась, — своей силой без меня.

Амир первый сдался, сел и щелкнул пальцами, подзывая к себе подавальщицу. Я думала, Даймон просто уйдет, но он пересилил злость и сел рядом со мной. Я вздрогнула, когда его нога коснулась моей, даже через штаны и сюртук меня согрел жар от его тела.

— Ты привез выживших? – нейтрально спросила я Октагольда.

Он смягчился, выдохнул, будто взял себя в руки, и уже спокойно ответил:

— Да, два острова не пережили волну, по пути пришлось отбиваться, от тварей. Я не могу отпустить тебя одну домой, Сарита, только под моей охраной.

— Это вы сейчас о чем? – не понял Амир.

Мы с Октагольдом переглянулись, и он дал мне возможность рассказать, что тут творится.

— Странно, что вы ничего не знаете, — удивилась я.

— Ну, весна холодная, — медленно пережевывая кашу сказал Амир. — Но ничего про тварей в столичном круге не слышно.

— Ты же говорил, что армия придет? — спросила я Октагольда.

— Они придут, Сарита, но это не значит, что будут поднимать панику в других кругах империи. Витрум всегда был проблемным местом.

— Я не понял, — Треш словно не слушал меня двадцать минут, опять задал вопрос. — У вас тут нападение каких-то монстров, и они убивают людей и громят острова?

— Наконец-то дошло, — Даймон с насмешкой посмотрел на Треша, а я аккуратно положила свою руку на его сжатый кулак, пытаясь успокоить.

Даймон тут же разжал кулак, и моя рука оказалась в его большой ладони. Наши взгляды встретились, на губах полукровки появилась чуть заметная улыбка. Я сама не заметила, как улыбнулась в ответ, внутри тут же стало тепло, словно котенок мягкими лапками пробежался… И как он это делает? А я ведь злилась на него, куда Делору подевал?

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Возвращение демонического мастера. Книга 1

Findroid
1. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 1

Леди для короля

Воронцова Александра
1. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля

Гибель титанов. Часть 1

Чайка Дмитрий
13. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гибель титанов. Часть 1

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26