Служба доставки госпожи попаданки
Шрифт:
— Любовь даже самых упрямых делает мягкими как пух, — философски протянул уже порядком наклюкавшийся наливки Корнак.
— Где вы остановились? – спросил меня Даймон, когда мы вышли из таверны.
— Недалеко от загонов есть таверна, — сказала я, — чтобы быть ближе к вивернами
— Ты сильно устала? – спросил он меня.
— А что?
— Хочу тебе кое-что показать.
— Не сильно устала, показывай, — я заинтересовалась.
—Ирмат, — полукровка впервые как-то даже уважительно позвал моего друга, — думаю,
Шли мы недолго, к пристани, там Даймон показал свой моб. Казалось бы, ничего странного, пока мы не зашли с другой стороны. Тут была жесть. Почти весь бок моба был разломан и словно оплавлен.
— Что это? – Ирмат удивленно рассматривал вблизи деревянные края оплавленных дыр.
— Мы наткнулись на странных тварей, они плевались чем-то едким, жидкостью, которая плавила даже камень. Щит не справился, мы еле вырвались из окружения.
Мы с Ирматом переглянулась.
— Ты хочешь отговорить меня от моей задумки? – я нахмурилась.
— Нет, Сарита, я хочу сказать, если ты будешь летать, я буду летать с тобой рядом.
— Почему?
— Потому что хочу защитить тебя, ты нужна мне, и твоя жизнь для меня сейчас самая большая ценность.
— Я понимаю, — кивнула я.
В сердце кольнуло от желания спросить, ценна я для него, потому что могу его растопить лед в его теле или потому что… потому. Я постаралась успокоиться.
Потом Даймон спрашивал, сколько у нас виверн и что мы придумали со связью. Ирмат ушел в таверну, чтобы не мешать разговору, видимо, почувствовал, что нам нужно поговорить с Октаголдом наедине.
— Не беспокойся, я отдам все, что ты заплатишь Айсам и спасибо, что помог избежать замужества.
— А кто тебе сказал, что я помогаю тебе? — Даймон улыбнулся искушающей улыбкой.
Мы стояли недалеко от загонов с вивернами, на улице уже смеркалось, но ночные фонари еще не включились. В сумраке черты лица Октаголда были очерчены тенью, лёгкими чернильными мазками, придавая ему загадочный и какой-то нереальный вид.
— Хочешь сказать, что ты помогал себе? – я не смогла сдержать улыбку.
Дай притянул меня к себе и прикрыл глаза, наслаждаясь моей близостью.
— Я хочу сказать, что моя помощь делает нас ближе, — Октаголд усмехнулся. — Я говорил тебе, Сарита, что всегда добиваюсь своего.
— Расскажи ему, — ворчала внутри меня Бусинка.
А я вдруг поняла, что не очень-то и хочу рассказывать. Это эгоистично, но так приятно, что этого мужчину ко мне тянет, а вот расплавим мы у него лед внутри, выйдет из него этот интерум и любовное притяжение закончится.
Я, конечно, понимала, что насильно мил не будешь, а еще понимала, что, даже сопротивляясь и стараясь убедить себя в обратном, я влюбляюсь в Октаголда.
Я встрепенулась и выдохнула, собираясь с силами, чтобы рассказать Даймону, почему он замерзает.
— Я знаю, почему ты замерзаешь, Даймон, — впервые я назвала его по имени.
Полукровка
— Это он сказал тебе? Элементаль?
— Да и тебе необязательно жениться на мне, — поспешно сказала я.
— Сарита, — Даймон говорил со мной как с неразумным ребенком, ласково и медленно, — посмотри на меня, не опускай взгляда.
Я выдохнула и посмотрела в его огненные глаза, завороженно замерев.
— Неужели ты думаешь, что я делаю что-то против своего желания? Ледышка моя, ты мне нравишься и без своего дара делать меня живым. Не скрою, сначала мне нужны были твои питомники, потом мне было нужно твое тепло, странно, да. Тепло от ледяного мага, — Октаголд хмыкнул. — Но потом все изменилось, Сарита.
— Почему? – удивленно спросила я, стараясь вспомнить, что могло притянуть ко мне такого мужчину, как Даймон.
— Не почему, а когда, ледышка, — полукровка еще сильнее прижал меня к своему телу. — Когда я увидел тебя верхом на виверне с огромным копьем в руках, я словно увидел тебя заново. Ты казалось такой маленькой, такой слабой и такой сильной одновременно. Я понял, что не могу потерять тебя, что я хочу еще раз увидеть твои глаза, услышать, как ты фыркаешь словно маленький котенок, когда тебе что-то не нравится. В тебе больше бесстрашия, чем во многих мужчинах, которые скрылись тогда в убежище, Сарита. И это покорило меня, дало мне возможность посмотреть на тебя другим взглядом. Бесстрашный, маленький, колючий котенок…
— Ха, это он еще мало увидел, вот когда мы по-настоящему станем сильными… Ух! – Бусинка в голове горделиво курлыкала, а я не знала, что ответить ему.
Я еще не понимала, что чувствую к Октаголду, но знала, что без него мне будет не так хорошо, как с ним. И самым глупым, что я могла сейчас ему сказать это:
— А как же Делора?
— Делора была моей невестой с рождения, – Даймон словно ожидал этого вопроса. — Наши родители не подписывали соглашение, просто договор на словах. После смерти родных я сказал родителям Делоры, что не могу на ней жениться. Наши отцы были друзьями, меня поняли и не держат зла. А что касается самой Делоры, думаю, она скоро поймёт, что я ей не нужен. Она не влюблена в меня, я могу чувствовать направленные на меня чувства, Сарита.
Я готова была ударить себя по лбу за этот вопрос, хотя и была рада, что Октаголд не стал высмеивать мою ревность, а спокойно все объяснил. Но тогда… я замерла, если он чувствует направленные на него чувства… я наверно покраснела.
— Тебе незачем скрывать свои чувства, Сарита, я знаю, что нравлюсь тебе, — Октаголд самонадеянно улыбнулся.
Ну и пусть знает!
Я выдохнула.
— Значит, ты все равно хочешь жениться на мне, даже если твой холод уйдет?
— Даже если холод уйдет, даже если у тебя окажется еще сто женихов, я не отступлю, Сарита.