Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Служебный роман для богини любви
Шрифт:

Люди, полукругом окружавшие Матильду, не имели ничего общего с этим высоким званием. То есть, они, конечно, были привлекательны. И, несомненно, очень долго прожили в этом мире. Но эти мужчины и женщины походили на обыкновенных людей. И я не сомневалась, что их бессмертие было слишком страшным искушением.

Конечно, такое хочется уберечь.

Конечно, жить праведно ради этого — не самое приятное дело.

У каждого из Истинных в руках был лук. За спиной — колчан. У каждого оказалось по одной золотой стреле. Мне казалось, что я даже на расстоянии чувствую ту смертоносную магию, которую выделяло

это оружие. Конечно же, у страха глаза велики, но я не сомневалась, что даже соприкосновение с такой стрелой могло убить.

А самое главное, никому из присутствующих не было нас жаль.

— Сюрприз! — воскликнула Матильда. — Я так и знала, что вы отправитесь сюда. Только вот, Рене, я не думала, что ты догадаешься о ней сам и ничего мне не скажешь.

— И давно ты знала? — изогнул брови Рене.

— Увы, но нет. Иначе я б не позволила этому зайти так далеко. Теперь, увы, придется вмешиваться более радикально. Ты, девочка, — Матильда обратилась ко мне, — нарушаешь баланс. Так нельзя. Тебе ведь известно об этом?

Я ничего не ответила. Ни о каком балансе я понятия не имела, да и прекрасно понимала, что никакие слова и попытки оправдаться сейчас меня не защитят. Матильда была из тех людей — если ее, конечно, вообще стоило называть человеком, — которые способны на ужасные преступления только ради достижения своей цели. А сейчас ей очень хотелось нас убить.

— Если вдруг кто из присутствующих не в курсе, — протянула Матильда, — то эта девчонка — не настоящая Эдита. Она — подделка из другого мира, занявшая её место. А за это полагается соответствующее наказание. Смерть.

— Тому, кто виновен в перемещении. Она из мира, где нет магии, — не удержался Себастьян. — Почему она должна умирать за преступление, в которое её втянули без её воли и ведома?

— Подельник заговорил, — хохотнула Матильда. — Который прекрасно знал о подмене, но ничего не сделал, чтобы восстановить справедливость и вернуть сюда настоящую Эдиту… Да, любовь делает людей глупыми.

— Очень, — прошипел Рене. — И слепыми вдобавок. По себе знаю.

— Но ведь ты, мой мальчик, ни в чем не виновен, — пожала плечами Матильда. — Так что отойди от них, присоединяйся ко мне, и забудем обо всем.

— За что вы хотите нас убить? — Себастьян сделал шаг вперед. — Допустим, я подельник. Допустим, настоящая Эдита спровоцировала это перемещение. Но это все имеет никакого отношения к ней. Почему погибает жертва?

— А вы еще не поняли? Потому что я так решила. Или вам нужна аргументация?

— Нужна! — выпалила я.

На самом деле, можно было просто принять смерть. Все эти попытки докопаться до правды все равно ни к какому результату бы не привели, и я не сомневалась, что Матильда исполнит приговор в любом случае. Но все же, мне в какой-то мере оказалось любопытно наблюдать за тем, как она изворачивается, будто уж на сковороде, пытается таким образом подчеркнуть собственную честность.

Эта женщина была лжива до мозга костей.

Кажется, все это понимали.

Вот только, к сожалению, всех истинных это устраивало. Очевидно, они были ненамного лучше. А мы — я, Себастьян, Рене, — оказались всего лишь жертвами обстоятельств.

— Ты пользовалась силами богини любви, — пожала плечами Матильда, — которые где-то украла.

— Это надо еще

доказать!

— Мне не надо ничего доказывать, — отмахнулась женщина. — Я всего лишь отдаю приказы. И делаю так, чтобы в мире хранился баланс. Каким образом я это делаю… Это исключительно мое дело. И если кому-то не нравятся методы, не мои проблемы.

Не её проблемы.

Конечно же.

Мои.

— Матильда, — Рене спустился на самую нижнюю ступеньку. Мы с Себастьяном последовали за ним. — Прошу тебя, оставь её в покое. Она не сделала ничего дурного. Если хочешь, она откажется от должности богини любви. Не думаю, что это настолько принципиально. Просто отпусти их. А мы с тобой потом с остальным разберемся. Эти твои свидетели плевать хотели на чужие жизни, — он кивнул на других Истинных, — и сделают так, как велишь ты.

— Рене, мне очень жаль, — проворковала Матильда. — Но этой женщине уже ничего не поможет. И её подельнику тоже. Но ты можешь присоединиться к нам. Думаю, никто не будет против. Ведь эта женщина, заменившая твою сестру, не станет спорить. Не так ли? Я могу называть вас Эдитой?

Я сглотнула. Выступить против того, чтобы Рене спасся? Я никогда не позволила бы себе требовать от кого-то пожертвовать жизнью. Тем более, человека, который так искренне пытался мне помочь, защитить. Даже принял то, что я не имею никакого отношения к его сестре.

— Иди к ней, — прошептала я. — Хотя бы ты, Рене. Ты не заслуживаешь того, чтобы погибнуть.

— Послушай эту девочку, — самодовольно протянула Матильда, — любимый. И не надейтесь скрыться. Эти стрелы волшебные. Они всегда достигают цели. Даже если вы улетите на этой повозке, что вряд ли вам удастся, — она указала ладонью на транспортное средство Себастьяна, все так же стоявшее в стороне и, казалось, не менявшееся ни при каких условиях, — то стрелы все равно вас нагонят. Когда Хранительница Времени выносит приговор, это уже не отменить. Ну, вы-то, мои дорогие, знаете об этом. Могли бы объяснить и подмене.

— Оставь её в покое, — прорычал Рене.

— Не могу. Она иномирянка. И натворила тут много дел. Она мне мешает. Я убью её, и это будет сделано ради восстановления баланса. Никто не скажет мне ни единого кривого слова. Правда, мои дорогие?

Истинные, стоявшие вокруг Матильды полукругом, склонили головы, подтверждая, что согласны с нею. Она только ухмылялась.

Я внезапно осознала: боги здесь не были хорошими. Когда я читала древнегреческие мифы, тоже не была слишком высокого мнения о некоторых представителях пантеона — что же, это разочарование мне предлагалось испытать и сейчас.

Они, двигаясь синхронно, натянули тетивы луков. Золотистые стрелы, чем-то похожие на те, с помощью которых людям дарили истинную любовь, сейчас были вот-вот готовы сорваться и преследовать свою цель.

— Я скажу тебе кривое слово, — прорычал Рене. — И не одно, Матильда! Зачем ты это делаешь? Ты же своими руками тащишь мир во тьму. Зачем? Тебе что, собственного бессмертия уже не хватает? Ты еще больше хочешь? А эти красавцы рядом с тобой тысячелетние? Они ведь тоже подпитываются, да? Ведь это намного проще — творить зло и таким образом откупаться от природного течения времени! Зачем быть праведными и достойно нести свое бремя! Вы решили превратить это в поток наслаждения!

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Инквизитор Тьмы 4

Шмаков Алексей Семенович
4. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 4

Инквизитор тьмы 3

Шмаков Алексей Семенович
3. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор тьмы 3

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений