Слямбу катамбу нок! или Прключения первобытного выдумщика
Шрифт:
Наутро внуки Горы и дети Ветра прощались. Они должны были идти в противоположных направлениях — одни к Заходу Солнца, другие к Восходу. Все уже понимали, что путешествие к Краю Земли подошло к концу.
Шестеро разделили оставшуюся с вечера жареную рыбу, забросили на плечи сумки и мешки и — протянули друг другу руки, чтобы пожать. Прощались Напролом и Стремглав, Хоть-Куда и Доупаду. Дум и Взашей долго не отпускали руки.
— Знаешь, — сказал последний, — я, кажется, верну себе прежнее имя, Наперекор: мой колдун уже не кажется мне таким страшным, как раньше.
— А мне — мой шаман, —
— Жаль, что мы больше не увидимся, — сказал Наперекор, — ведь теперь нас некуда посылать.
*Напомним, что до Десяти Заповедей было еще около 30 тысяч лет.
— Жаль, — согласился Дум. — Но если Земля круглая, как шар, они могут послать нас обойти ее!
— В самом деле.
— Тогда, может, еще увидимся?
— Может быть!
Дети Ветра перешли-переплыли речку, те и другие постояли на противоположных берегах, махая друг другу руками, потом повернулись и пошли.
Конечно, они много раз оглядывались.
ДОМОЙ! ДОМОЙ! ДОМОЙ!
Хорошо было возвращаться домой! Все разговоры сейчас были о доме. Слово ДОМ звучало чуть ли не каждом шагу. Вспоминались родные и друзья — что-то они сейчас поделывают? Все ли живы? Вспоминались пещеры — всё ли такие же? А вдруг, волею Тарарама, в них что-то переменилось? Говорили о том, что как только они придут, отправятся вместе с охотниками племени на охоту и покажут, на что способен лук. А сколько интересного они расскажут! Их рассказов хватит на много-много вечеров — ведь некоторые можно будет повторять и повторять! Да, наверняка кто-то попросит рассказать еще раз про Чихастиков, например, или про Лежебок. Это ж надо — до чего они смешные!
Дум поддерживал разговор, но часто замолкал. Он не знал, как встретят его Вождь и Шаман и думал, наверно, о том, что скажет им, как объяснит свое возвращение. Он был послан на смерть, а явится живехонек! Не убьют ли его дома?
Путники сейчас больше всего боялись заблудиться, и шли по своим следам, от кострища к кострищу, а если не находили их, старались вспомнить местность, по которой проходили несколько дней назад, холмы, деревья, камни…
Они часто останавливались, спорили насчет направления, но Солнце, ежедневно катящееся к Заходу, помогало им выбрать путь, и так или иначе путешественники приближались… нет, нет, не к своему дому, а пока что к племени Получивших-Язык-От-Самого-Бородатого.
Чем ближе они подходили к их селению, тем становились осторожнее, осмотрительнее — никому не хотелось оказаться над огнем Костра.
Воин Напролом шел неслышными шагами впереди; лук он передал Хоть-Кудаю, а сам держал наготове верное копье…
ЗАКОЛДОВАННЫЙ КОСТЕР
Небольшую гору они обошли, как и прежде, стороной и оказались в том Лесу, где распрощались с зловредным Взахлебом, пообещавшим на прощание,
Вот и долина открылась, зеленая, мирная… Ударил по земле задними лапами заяц, нырнул в высокую траву и исчез, как лягушка в воде. Больше никого — тишина, ветерок гуляет по верхушкам трав. Напролом, оглядевшись, подозвал к себе остальных — двое подбежали. Воин показал им на что-то впереди. Ага, борозда. Граница. Им предстоит перейти ее…
— Слямбу катамбу нок! — вдруг вспомнил Хоть-Куда.
— Чш-ш! — пригрозил ему Напролом. — Захотелось на Костер?
Скоро они, по сигналу воина, передвигались по долине. Где перебегали, где замирали, присев за кустами, где шли пригнувшись. Боязливо огибали, страшась неожиданной встречи, невысокие холмы.
Путешественники то и дело слышали далекие голоса женщин, детские выкрики, звуки какой-то дудки.
Пройдена половина чужой территории, теперь нужно пересечь луг с качающейся под ветром травой, за ним начинается частый кустарник. Решили перебежать — не терпелось освободиться от гнета опасности.
Помчались все трое — по-прежнему пригибаясь, раздвигая густую траву где руками, а где ныряя в нее с головой, закрыв глаза…
И так же вслепую все трое ухнули в глубокую яму, наверняка ловушку, какие роют для мамонтов, — сильно ударились о дно, кто рукой, кто боком, а кто и головой. Вскочили — а над ними уже бесновались и орали раскрашенные, как для войны, кривошеие.
Обрадованные добычей, те плясали над ними долго, наслаждались беспомощностью пленников, своей хитростью и удачей.
Среди размалеванных рож путешественники увидели и Взахлеба, беснующегося пуще других. Он позволил себе несколько слов на их языке:
— Попались, бродяги! Я вам говорил, что мы еще встретимся! Уж теперь-то мы вас слямбу катамбу нок!
— Слямбу катамбу нок! — подхватили все, кто скакал на краю ямы. — Слямбу катамбу нок!
Пленников вытащили, связали им руки за спиной и повели, подкалывая копьями, в рощу справа от долины, где виднелись там и сям острокрышие жилища кровожадного племени.
Услыхав радостные вопли своих охотников, здесь уже готовили Костер: первое, что увидели Дум, Напролом и Хоть-Куда, ступив в селение, это гору сучьев на середине площадки, окруженной хижинами. Хижины были сделаны из толстых веток деревьев и кое-как замазаны глиной.
Люди племени Получивших-Язык-От-Самого-Бородатого — мужчины и женщины, дети и даже старики, уже дружно отплясывали вокруг будущего Костра, предвкушая и прекрасное зрелище и… вкусный обед из трех молодых чужаков. Пляша, они взбрасывали ноги чуть не до головы и не забывали придерживать банан в правом ухе.
Вождь кривошеих ожидал их здесь же — он сидел перед самой высокой и богатой хижиной, его обступали женщины, видимо, жены.
— Хо-хо-хо-о-о! — проревел он, когда трое пойманных оказались перед ним. Вождь пришел в такое хорошее настроение, что заговорил на их языке. — Не один, не два, а сразу три молодых бычка! А ну развяжите им руки. Добро пожаловать на наш огонек! Обещаю, вам не придется жаловаться, что мы пожалели для вас дров! Да, скажете вы после, насчет дров у них было все в порядке!