Смена командования
Шрифт:
Прошло три дня. Как-то ночью Брюн дремала на кожаном диване в библиотеке, прикрыв глаза рукой, и вдруг услышала громкий возглас Кейт:
— Нашла! — От сексуальной блондинки в красном костюме не осталось и следа, работа ночи напролет оставила свой след — круги под глазами, волосы, не приведенные в порядок, вместо облегающего костюма свободные трикотажные штаны и кофта. Но сейчас лицо Кейт озарилось, просто сияло. — Ну вот, друзья, теперь мы их поймали.
— Хм-м-м… — Брюн с трудом открыла глаза. —
— Ну, для начала твоего дядю Харлиса. Он скупал акции такими путями, которые будут признаны незаконными даже у вас. Но, надо сказать, Брюн, вашему правительству следует серьезно пересмотреть всю правовую систему государства. В ней такие дыры, через которые можно прогнать целые стада лонг-хорнов, особенно после принятия новых поправок и актов. Всего одно поколение дураков, идиотов, трусов и подлецов, и уже ничего не исправишь.
Сесилия, отдыхавшая на другом диване, тоже подняла голову:
— Все это замечательно, но что же конкретно он сделал?
— Он перекупал акции, запугивая некоторых ваших родственников… помнишь, ты рассказывала мне, что очень удивилась, когда узнала, что Трема, тетка твоего отца, оставила свои акции Харлису? Это произошло не случайно. Я все выяснила, и у меня есть доказательства, что он подкупил местных верзил, и те наведались в гости к старушке, разбили ее любимый фарфор, да еще угрожали, что точно так же расправятся с ней самой. Полицию он тоже обработал, убедив их, что старушка не в себе, ее мучают галлюцинации, она все роняет…
— И ему поверили?
— Деньги — неопровержимый аргумент. Но у меня есть еще кое-что. И такие доказательства не смогут проигнорировать даже самые купленные-перекупленные судьи. Они определенно куплены. Харлис оплачивал обучение детей некоторых судей. Представляете, какая информация для репортеров?
— Я могу… помочь… написать… апелляцию, — раздался голос Кевила Мэхонея. Он поднялся на ноги и стоял в проеме.
— Зачем ты встал? — спросила Сесилия. — Тебе нужно лежать.
— Я только и делал… что лежал… уже столько недель подряд. Довольно. Конечно, память все еще подводит меня, но вы мне подскажете факты, а я напишу все как следует. Наверное, — он говорил намного лучше, чем раньше.
— Прекрасно, — Кейт одарила его одной из своих ослепительных улыбок. — Тогда ваша техасская девочка может, наконец, отправиться в душ и отдохнуть часок-другой. Выгляжу я, наверное, хуже некуда.
Возможно, имя Кевила Мэхонея под прошением о суммарном производстве относительно завещания покойного лорда Торнбакла не возымело бы действия, но к прошению прилагался целый перечень документов и доказательств. В тот же день после обеда Брюн позвонил один из клерков суда.
— Судья никогда раньше не слышал об упомянутых вами фактах… — В голосе клерка звучало явное неодобрение.
— Естественно, — ответила Брюн. — Сер Мэхоней был, как вам известно,
— Это все, чем вы располагаете, или могут быть представлены и другие факты и данные? — клерк говорил с сарказмом, но и с настороженностью.
— Да, у нас есть еще кое-что. То, что мы вам прислали, только начало. Моя мать, леди Торнбакл, находится на Сириалисе и привезет оттуда основные данные из семейного архива.
— Понятно. Что ж… мы будем держать вас в курсе.
Через два часа к дому подъехал взбешенный Харлис, но его остановила охрана, имевшая новые, указания относительно того, кого пропускать, кого нет. У него забрали все оружие, сообщили с Брюн и только после этого препроводили к двери в дом, где ему навстречу вышли Брюн, Кейт, Сесилия и Кевил, опиравшийся на руку Джорджа. Кейт была при полном параде, даже значок рейнджера надеть не забыла.
— Прежде чем ты что-нибудь скажешь, — начала Брюн, — позволь мне кое-что разъяснить. У нас есть все доказательства твоих преступных действий с целью завладеть семейными компаниями, и мы не намерены останавливаться на достигнутом. Дядя Харлис метал молнии:
— Я тебе не верю! Ты не можешь меня осуждать! Я ничего плохого не сделал… все было по закону. Хобарт займется тобой… — Но больше он ничего сказать не мог.
— Как интересно, — заметила Сесилия. — Хобарт… Наверное, вы имеете в виду Хобарта Конселлайна… почему же человек из нашего септа сотрудничает с Конселлайном…
— Я не называл этого имени, — ответил Харлис, но изменился в лице, голос у него дрожал. — Я имею полное право…
— У тебя не было никакого права угрожать бедной старенькой тетушке Треме, — возразила Брюн. Она с удивлением заметила, что говорит как отец. Интересно, другие тоже это заметили или нет? — И конечно же, мы выдвинем против тебя обвинение.
— Я… я прокляну тебя! — Харлис развернулся и чуть ли не бегом бросился прочь от дома. За ним по пятам следовали охранники.
— Это еще не победа, — заметила Брюн. Она видела, что Харлис не собирается сдаваться, но не знала точно, что он может предпринять.
— Нет, но начало положено, — ответила ей Кейт. — И у Сесилии есть замечательная идея.
— Какая?
— Она придумала, куда отправить всех этих женщин и детей, которые доставляют столько хлопот лейтенанту Серрано. Она собирается отвезти их на одну из осваиваемых планет, где они будут по-настоящему счастливы, а их умения и знания востребованы.
— Барин и Эсмей тоже будут рады, — сказала Брюн. — Но я хотела, чтобы Сесилия слетала к моей матери и рассказала ей обо всем, что нам удалось сделать. Мы должны сообщить ей, что собрали доказательства против Харлиса. Такую информацию нельзя доверять обычным каналам связи…
Месть бывшему. Замуж за босса
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
