Смена командования
Шрифт:
— Пока все в порядке, профессор, — снова в наушниках раздался голос майора. — Пойдем внутрь.
Маргью почувствовала, как пехотинцы окружили их с профессором плотным кольцом и повели к одному из зданий неподалеку от посадочного поля. Открылась дверь, на улицу вырвался сноп яркого света. Маргью зажмурилась. Никого, кроме пехотинцев, не видно.
В большой комнате майор Гарсон беседовал с. каким-то капитан-лейтенантом. Оба были напряжены. У обоих выходов стояли вооруженные пехотинцы. Маргью оглядела всех присутствующих: гражданские, видимо
— Боже мой, это ведь Гасси, — проворковал один из них. — В своей любимой желтой куртке, да еще с какой-то рыжеволосой красоткой…
— Никакая это не рыжеволосая красотка, а энсин Пардальт, — профессор кивнул в сторону Маргью. — Ведите себя прилично, она необыкновенно образованная молодая женщина…
— А это значит, что он прожужжал вам все уши, а вы его не останавливали, — прокомментировал другой ученый, улыбнувшись Маргью. — Меня, между прочим, зовут Хельмут Сверинген. — И он повернулся к профессору. — Ты не появился утром, а потом мятежники захватили орбитальную станцию, поэтому мы решили, что ты в плену…
— Как далеко вы продвинулись? — спросил профессор.
Мужчина сделал знак в сторону стоявших у двери офицеров.
— Совсем не продвинулись. Узнав обо всем, Тай начал разыскивать тебя по всем радиоканалам, поэтому мы и узнали все почти сразу, и тогда я пошел к коменданту базы и сказал ему, что мы немедленно должны приступить к уничтожению всего, что было сделано. Он ничего не хотел слушать, говорил, что должен быть соответствующий приказ, что мы находимся в ведении флотского начальства. Потом вообще сказал, что мы, возможно, и сами мятежники, и посадил нас сюда. Под охрану…
— Что он из себя представляет? — тихо спросил профессор.
— Паникер. Правда, он разбирается в технике, поэтому, по крайней мере, понимает, чем мы тут занимаемся. У него даже есть степень, он учился вместе с Бруно в институте Градуса. Но крючкотвор невозможный, во всем должен следовать приказам. И не позволяет нам ничего делать, не получив на то соответствующий приказ.
— Ладно, у нас нет времени. Как его зовут?
— Алкандор Винет.
Офицеры в это время мрачно взирали друг на друга.
— Извините меня, — обратился к ним профессор. — Комендант Винет? Меня зовут профессор Айдерссон, я должен был прилететь сегодня утром…
— Вы опоздали, профессор, — ответил Винет, — но думаю, что в данных обстоятельствах это вполне объяснимо.
— Да, — сказал профессор. — А теперь, когда я здесь, я беру всю исследовательскую группу под свое командование. Мы прямо сейчас приступим к уничтожению файлов, пока мятежникам не удалось захватить…
— Я не могу вам этого позволить, — ответил Винет. — Об этом не может быть и речи. Я не получал никаких соответствующих приказов из Главного штаба…
— Учитывая обстоятельства… — начал было профессор.
— У этого человека мандат и пропуски самого высокого ранга, — вставил Гарсон. — А я привез с собой приказ из Дарк Харбора, чтобы вы оказали нам максимальную поддержку.
— Мне не могут приказывать
— Вы имеете в виду нас всех? — Профессор поднял брови. — Интересная гипотеза, но чем вы можете ее подтвердить? Почему это мятежникам вздумалось уничтожить секретное оружие, чтобы оно не попало в руки других мятежников? Я бы скорее заподозрил в сотрудничестве с мятежниками того, кто пытается не допустить его уничтожение.
Винет покраснел.
— Вы хотите сказать, что мятежник я?
— Вовсе нет, — ответил профессор. — Я просто говорю, что ваш отказ сотрудничать с нами и выполнять мои приказы может быть неверно истолкован.
— Но это же смешно! Эти установки очень дорогостоящие, одно только оборудование стоит…
— Оно не принесет никакой пользы Династиям, если попадет в руки врагов. Только вред. Разве это непонятно?
— Ну… да, но почему вы думаете, что мятежники захотят захватить его? Возможно, они вообще ничего о нем не знают.
— Вы думаете, они настолько глупы? Не самый лучший подход. Комендант, боюсь, я вынужден настаивать на вашем сотрудничестве с нами.
Маргью заметила, как Гарсон подал знак пехотинцам. Винет сделал то же самое.
— Замечательно. Но вы действуете насильно, против моей воли. Я все это запишу в журнал. Если бы вы неожиданно не захватили базу преобладающими силами морской пехоты, я бы показал вам, чем чреваты подобные заявления.
— Спасибо, — вежливо поблагодарил его профессор. — Я ценю вашу помощь.
Он подвел Маргью к группе ученых.
— Гасси, у нас тут появилась мысль… — сказал один из них. — Может, стоит смонтировать… — Человек понизил голос, Маргью ничего не расслышала. — Мы могли бы атаковать мятежников.
— Смонтировать ее на планете? — Профессор сжал губы. — Интересно. Может, и получится, если хватит времени. А материалы для экранирования у нас есть?
— Есть, если разобрать кое-что другое. И еще. Тай пытался прослушать их каналы связи, но потом Винет выгнал его из радиорубки и посадил сюда вместе с нами.
Профессор посмотрел на Маргью:
— Энсин, вы будете слышать много такого, что вам слышать не следует. Советую вам все побыстрее забывать. У вас есть какая-нибудь техническая подготовка?
— В принципе нет, но я выросла на планете, где приходилось все мастерить из подручных материалов. Так что основы электроники и столярного мастерства мне известны.
— Что ж, может пригодиться. Пойдемте в лабораторию…
Они собрались вместе в помещении, которое напоминало небольшую столовую, с одной стороны стояли процессоры для приготовления пищи с программным управлением, вдоль других стен — видавшие виды стулья и диваны. На низеньком столе — незаконченная детская модель орбитальной станции. Маргью и не подозревала, что ученые могут играть в детские игры. Кто-то задвинул модель в дальний угол.
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
