Смерть хлыща
Шрифт:
Лили прищурилась.
– Так вы… Вы и в самом деле…
– Да, мы знаем, кто убийца. А рассказал я вам все это еще и потому, что надеюсь на одолжение с вашей стороны – в обмен на любезность со своей. Мне нужна форель. Если вы с мисс Кейдани и Мими пойдете сейчас на ручей, то к пяти часам успеете вернуться. Вы можете это сделать?
– Это зависит от того, что вы задумали, – сказала Лили, не сводя с него по-прежнему прищуренных глаз.
– Я задумал ответную любезность, – пояснил Вульф. – Вы сделаете мне одолжение, наловив форель. А я приготовлю для вас настоящую форель по-вульфски. Кое-какие ингредиенты у вас, правда, отсутствуют, но я справлюсь.
Лили метнула на меня взгляд, который означал: «Это тоже один из его выкрутасов»?
Я ответил, повысив голос:
– Конечно, если я пойду с вами, мы наловим в несколько раз больше, но скорее всего мне придется заняться другим делом. Впрочем, на троих вам достаточно изловить пару дюжин форелей.
Мне снова, уже во второй раз за какой-то час, пришлось изменить свое умозаключение, поскольку теперь уже стало очевидным: ключ покоился у меня в кармане только по той причине, что убийцей все-таки оказался Уэйд Уорти и Вульф только что недвусмысленно дал это понять. Но что дальше? Зачем Вульф отсылает прочь женщин? Чтобы они не видели, как один из гостей применяет силу по отношению к другому? Если так, то почему Вульф не подождал с разоблачением до их ухода? Мысли роились в моей голове, а Вульф преспокойно приканчивал пятый или шестой тост. Уэйд возвестил, что наелся, но рука, которой он держал кофейную чашечку, не дрожала. Лили, Диана и Мими уговорились, что выйдут в десять часов. Я сказал, что мы с Уэйдом уберем со стола, но женщины не согласились и начали убирать сами. А мы тем временем разошлись – Уэйд отправился к себе, а Вульф вышел на террасу. Я последовал за ним. Он протопал по террасе и, не останавливаясь, спустился по ступенькам, миновал стоянку, вышел к началу подъездной аллеи и лишь тогда заговорил:
– Здесь нас никто не услышит.
– Да, – согласился я. – Я дождусь, пока мисс Роуэн и компания отойдут подальше, а потом подкараулю Уэйда и скажу, что он арестован. Так?
– Нет. Будь так, я бы давно уже тебя предупредил. Ни тебе, ни мне не надо предпринимать ровным счетом ничего, пока не прибудет мистер Хейт с полицейским из Сент-Луиса. Думаю, что они приедут в час. В Тимбербурге полицейский будет около полудня. Если верить мистеру Джессапу, то он сперва должен пойти к шерифу, а уж тот привезет его сюда.
Я непонимающе уставился на Вульфа.
– А тем временем я не должен арестовывать Карла Егера – Уэйда Уорти?
– Совершенно верно. Думаю, что когда они здесь появятся, его уже и след простынет. Увидев, что ключа от машины на месте нет, он, должно быть, переберется через ручей и попытается угнать одну из машин с ранчо, но миссис Грив и мистер Фокс должны позаботиться о том, чтобы это не случилось. Следовательно, ему придется рассчитывать только на собственные ноги. Скорее всего, он направится в Лейм-Хорс. Перестань на меня глазеть. Если я не поделюсь с тобой своим планом, ты наверняка бросишься в погоню и все испортишь. Так что лучше я тебе все расскажу.
И он рассказал.
Глава 14
Они приехали в десять минут второго.
Мы с Вульфом сидели на террасе и обсуждали деловые и личные качества Вудро Степаняна. В отсутствие женщин и Уэйда мы чувствовали себя вольготно, как у себя дома на Западной Тридцать пятой улице. Мы не видели, как уходил Уэйд, так что он, по-видимому, и впрямь перебрался через ручей и двинулся на ранчо, как и предположил Вульф. Мы были очень заняты. Я вынес свою тюремную одежду на воздух и развесил на кустах, поскольку времени
А в десять минут второго к дому подъехал черный «олдсмобиль» Хейта. Вслед за Хейтом и Эдом Уэлчем из машины выбрался высокий детина с квадратным подбородком, облаченный в довольно замятый синий костюм, что, впрочем, было вполне естественно, если он только что прилетел из Сент-Луиса. Нас с Вульфом удостоили лишь парой косых взглядов. Детина остановился у края террасы, а Хейт и Уэлч подошли к парадной двери и позвонили. Не дождавшись ответа, они постучали – сперва вежливо, потом уже настойчиво. Хейт подергал ручку двери, но та не поддалась. Хейт повернулся к Уэлчу, что-то сказал ему, и они двинулись вдоль дома и скрылись за углом. Незнакомец в синем костюме подошел к нам поближе и представился:
– Я сержант Шварц из полиции Сент-Луиса. А вы, я полагаю, Ниро Вульф?
Вульф кивнул.
– Да А это мистер Арчи Гудвин. Присаживайтесь.
– Спасибо. Рад вас видеть, мистер Гудвин.
Тем не менее он не стал садиться, а стоял с выжидающим видом. Пару минут спустя Хейт с Уэлчем, обогнув дом, вышли с другой стороны. Вид у них был озадаченный. Хейт подошел ко мне и требовательно спросил:
– Где мисс Роуэн?
Я помотал головой.
– Меня выпустили под залог. Я нем, как рыба.
– Ах ты, чертов мерзавец! А где Уэйд Уорти?
Я прижал палец к губам.
– Я могу за него ответить, мистер Хейт, – вмешался Вульф. – Но я люблю, когда глаза находятся на одном уровне, так что вам придется сесть.
– Где Уэйд Уорти?
– Сядьте или уходите. Все. Это займет некоторое время. Карл Егер, он же Уэйд Уорти, в данную минуту отсутствует.
– Где он?
– Сядьте или уходите.
Сержант Шварц первым шагнул вперед, уселся на стул лицом к Вульфу и вежливо спросил:
– Где находится Карл Егер, мистер Вульф?
– Не знаю. Мы ждали вас, мистер Шварц. Полагаю, что вы встречались с мистером Солом Пензером, которого я послал в Сент-Луис. Он мне сказал по телефону, что вы должны прилететь.
Шварц кивнул.
– Я не знаю. Но вам не известно, где сейчас находится Карт Егер?
– Нет.
– Когда вы видели его в последний раз?
– Примерно четыре… – Вульф умолк, дожидаясь, пока рассядутся Хейт с Уэлчем, потом вновь заговорил: – Примерно четыре часа назад. Но…
– Он в коттедже? – резко спросил Хейт.
– Нет, я сказал…
– А почему тогда двери заперты?
– Чтобы вы не смогли войти. В доме никого нет. Ключи находятся в кармане у мистера Гудвина. Мы не хотели впускать вас в дом мисс Роуэн в ее отсутствие. Я располагаю важными для вас сведениями об Уэйде Уорти, мистер Хейт, но изложу их только в должной последовательности и при условии, что меня не будут перебивать. Если это вас не устраивает, можете уйти.
– Я хочу знать только одно – где он?