Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смерть и танцующий лакей
Шрифт:

— Лучше не надо. Я не знаю почему, но мне страшно. Я хочу домой, хочу ходить на занятия на свои военные курсы, хочу гулять с собаками. Я уже больше не могу выносить все эти ужасы.

— Но когда вы возвратитесь к своим пышущим здоровьем подружкам, надеюсь, меня-то не будете связывать с этими ужасами? Вы ведь не скажете: «Был там один преуморительный хромой умник, который во время убийства все любезничал со мной».

— Нет. Честное слово, не буду. Я вас приглашу к себе. И мы даже поболтаем о старых добрых деньках в Хайфолде. Но сейчас я хочу к маме. —

Губы у Клорис задрожали.

— Думаю, что очень скоро вы сможете уехать. Надеюсь, полиции мы больше не нужны.

В дверь постучали, и на пороге появился сержант Бейли.

— Прошу прощения, сэр, — хмуро произнес он, — старший инспектор Аллейн свидетельствует свое почтение и просит передать, что будет весьма признателен, если вы позволите снять отпечатки пальцев. И ваши, и молодой леди. Таков порядок, сэр.

— Ох, — прошептала Клорис, — они всегда так говорят, чтобы усыпить подозрения убийц.

— Прошу прощения, мисс?

— С удовольствием, сержант.

— Премного обязан, — мрачно поблагодарил Бейли, доставая коробку. Мандрэг и Клорис стояли рядом, в смущенном молчании наблюдая, как Бейли выкладывает на стол стеклянную пластинку, два листка бумаги, немного ваты, резиновый валик, тюбик с пастой и маленькую бутылочку. Когда Бейли ее открыл, в комнате запахло эфиром.

— Нам сделают обезболивание? — спросила Клорис с нервным смешком.

Бейли неодобрительно взглянул на нее, потом выдавил на пластинку немного черной пасты из тюбика и раскатал ее тончайшим слоем по стеклу.

— Если не возражаете, я протру вам пальцы эфиром, — сказал он.

— Но руки у нас совершенно чистые, — воскликнул Мандрэг.

— Требуются химически чистые, — пояснил Бейли. — Осмелюсь заметить, на них много пота. Всегда так. Будьте добры, сэр. Будьте добры, мисс.

— Совершенно верно, — сказала Клорис. — Должна признать, что мои руки холодные и липкие от пота.

Бейли протер им пальцы. Это действие, казалось, несколько приободрило их.

— А теперь надо по очереди слегка прижать пальцы к пластине. Не напрягайте руку, сэр, — добавил он, держа Мандрэга за указательный палец.

Клорис снимала последние отпечатки, а Мандрэг счищал с пальцев черную краску, когда вошел, приветливо улыбаясь, Фокс.

— Ну вот, — сказал он, — и вам пришлось подчиниться нашим правилам. Весьма хитроумная процедура, не так ли, сэр?

— Да, весьма.

— Так. А мисс Уинн это, видно, не по душе. Мажут какой-то пакостью, правда? Да, дамам это никогда не нравится. Что ж, смотрите, как чудесно, — продолжал Фокс, разглядывая отпечатки пальцев Клорис на бумаге. — А вы и представить себе не можете, как осложняется какое-нибудь ерундовое дело, если люди не желают подчиниться. Никогда нельзя противиться полиции, сэр. Мы ведь выполняем служебный долг. — Бейли вопросительно посмотрел на Фокса. — В гостиной, — ответил тот, не меняя тона. Бейли подписал бумаги с отпечатками, сложил в чемоданчик и удалился. — Шеф, — сказал Фокс, изредка доставлявший себе удовольствие называть так Аллейна, — был бы очень признателен, мистер

Мандрэг, если вы смогли бы минут через десять прийти к нему в библиотеку.

— Хорошо. Охотно приду.

— А мне оставаться здесь? — тихо спросила Клорис.

— Где хотите, мисс Уинн, — ласково глядя на нее, ответил Фокс. — Ожидание всегда неприятно. Боюсь, что время для вас будет тянуться мучительно долго. Может, хотите присоединиться к компании в гостиной?

— Не очень хочу, но по тому, как вы это говорите, ясно, что придется. Уж лучше пойду сама.

— Спасибо, мисс, — искренне поблагодарил Фокс. — Вот, может, мистер Мандрэг и проводит вас туда. Значит, мы ждем вас в библиотеке минут через десять, сэр. Как только Бейли закончит свои дела в гостиной. Он вам скажет, когда приходить. А вы, если не возражаете, потихоньку предупредите мистера Ройяла и мистера Комплайна. Пусть тоже приходят. — Он открыл дверь, и Мандрэг с Клорис вышли.

5

— Что, дружище Фокс? — сидя за столом, Аллейн взглянул на вошедшего полицейского. — Все прошло спокойно?

— Недурно, мистер Аллейн. Бейли в гостиной занимается остальными. Я освободил доктора. Что за нелепость держать его под замком, который любой идиот сможет открыть в две минуты. Он вместе со всеми. А его женушка не очень хотела давать отпечатки пальцев.

Аллейн усмехнулся:

— Слово «женушка» в отношении красотки Лисс-Харт звучит превосходно.

— Молодую парочку я поместил с остальными, — продолжал Фокс. — Думается, мистер Мандрэг проявил некоторое любопытство к тому, что мы делали в библиотеке. Он не спускал глаз с двери, а когда заметил, что я это вижу, стал старательно смотреть в другую сторону. Я велел ему прийти сюда и привести двух других, как только мы подадим сигнал. Вам ведь, полагаю, нужны свидетели, сэр.

— Конечно. А как с леди Херси?

— Ей я ничего не сказал. Но можно будет позвать ее, когда понадобится.

— Пошлем Бейли привести ее, привести ее, привести ее, привести ее, — бормотал шепотом Аллейн. И затем: — Знаете, дружище Фокс, никогда еще у меня не было так мало сочувствия к убийце. Ведь дело не только глупое, но и мерзкое, хладнокровно рассчитанное и какое-то противоестественное. Но действовать, однако, надо осмотрительно. Есть здесь еще этакое подленькое коварство. Терпеть не могу фокусы по воспроизведению обстановки преступления. Какой-то спектакль! А для невинных людей просто пытка. Но тем не менее в этом есть и свои достоинства. Получится у нас?

— Несомненно, — хмуро заверил Фокс. — Интересно, как там Бейли справляется с этой компанией?

— Пойдите, Фокс, посмотрите. Надо убедиться, что все идет нормально.

Фокс добродушно взглянул на начальника:

— Все в порядке, сэр. Вы ведь все до мелочей проработали. Не может сорваться. Ну что вы, мы ведь раз пять пробовали.

— Я имел в виду следствие.

— Это у вас, мистер Аллейн, обычный приступ сомнений. Никогда не видел дела яснее.

Аллейн беспокойно ходил по комнате.

Поделиться:
Популярные книги

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия