Смерть лорда Эдвера
Шрифт:
– Странно, - глухо сказал я.
– Согласитесь, что странно.
– Что вы говорите?
– Я говорю, очень странно. Дональд и это число тринадцать. Пуаро, да о чем вы думаете?
И тут, к великому моему удивлению и, признаюсь, к возмущению, мой друг затрясся от смеха. Он смеялся довольно долго. Видно, какая-то забавная мысль вызвала у него приступ такого неудержимого веселья.
– Черт возьми, да над чем вы смеетесь?
– резко спросил я.
– О-хо-хо!
– прямо-таки задыхался Пуаро.
– На днях, Гастингс,
– Конечно, цыпленок, - нехотя ответил я.
– Я эту загадку еще в детстве знал.
– Вы слишком много знаете, Гастингс. Ну почему вы не ответили: "Я не знаю"? Я бы тогда сказал: "Это цыпленок", а вы бы возразили мне: "Но цыпленок не может лаять". Тогда бы я ответил: "Я это и сам знаю, просто мне хотелось сделать загадку потруднее". А если с инициалом Д. все обстоит так же, как с этой загадкой?
– Какой вздор!
– Да. Для большинства. Но не для тех людей, которые имеют особый склад ума. Эх, если бы только я мог спросить у кого-нибудь…
Мы проходили мимо здания кинотеатра. Как раз окончился сеанс, и зрители толпой повалили из зала. Люди обсуждали свои дела, свою прислугу, своих друзей и подруг. Кое-кто обменивался впечатлениями от просмотренного фильма.
С группой зрителей мы пересекли Юстон-роуд.
– Мне так понравился фильм, - вздохнув, сказала какая-то девушка.
– Брайен Мартин был просто великолепен. А как он скакал со скалы, чтобы вовремя передать документы! Я не пропускаю ни одной картины с его участием.
Сопровождающий девушку парень, напротив, не проявлял особого энтузиазма по поводу фильма.
– Идиотский сюжет. Если бы у них была хоть капелька здравого смысла, то они бы сразу спросили у Эллис…
Конец его фразы мы не услышали. Перейдя проезжую часть и ступив на тротуар, я обернулся. Пуаро стоял посреди дороги. Машины и автобусы мчались на него и спереди и сзади. Я непроизвольно закрыл глаза рукой, потом услышал скрип тормозов и сочную брань шофера. Пуаро величественно прошествовал к обочине. Сейчас мой друг был похож на лунатика.
– Пуаро!
– закричал я.
– Вы что, с ума сошли?
– Нет, mon ami. Просто ко мне пришла разгадка этой тайны. Там, на середине дороги.
– Чертовски неудачное место для разгадок, - заметил я.
– Она могла оказаться для вас последней.
– Неважно. О, mon ami, как же я был слеп, глух и бесчувствен. Но теперь я знаю ответы на все пять вопросов. Да, теперь я понял. Все так просто, по-детски просто…
28. Пуаро задает вопросы
Удивительная у нас получилась прогулка домой.
Пуаро напряженно о чем-то думал и иногда бормотал под нос что-то неразборчивое. Один раз я услышал слово "свечи",
Едва мы пришли домой, как Пуаро поспешил к телефону. Он позвонил в "Савой" и попросил леди Эдвер. Я не раз говорил моему другу, что он является одним из самых плохо информированных людей в мире. Сейчас мои слова подтвердились еще раз.
[80]
Дюжина (фр.).
– И не надейтесь, старина, - сказал я не без ехидства.
– Разве вы не знаете, что мисс Уилкинсон занята в новой пьесе? Так что в данный момент она в театре. Еще только пол-одиннадцатого.
Пуаро не обратил внимания на мои слова. Он разговаривал со служащим отеля. Тот, вероятно, подтвердил все, что сказал я.
– Правда? Тогда соедините меня со служанкой леди Эдвер.
Через несколько минут его соединили с нужным номером.
– Это служанка леди Эдвер? Говорит мистер Эркюль Пуаро. Вы помните меня?
– …
– Tres bien. Мне нужно поговорить с вами по важному делу. Я хочу, чтобы вы приехали немедленно.
– …
– Ну конечно, очень важно. Я дам вам свой адрес. Слушайте внимательно.
Он дважды повторил адрес и повесил трубку. Лицо Пуаро было задумчиво.
– Зачем вам служанка?
– с любопытством спросил я.
– У вас действительно есть для нее что-то важное?
– Нет, Гастингс, это она сообщит мне что-то важное.
– Что именно?
– Сведения об одном человеке.
– О Джейн Уилкинсон?
– Нет, о ней мне известно все. Я изучил ее, как говорится, от и до.
– Так о чем же вы хотите поговорить со служанкой?
Пуаро улыбнулся той самой улыбкой, которая всегда вызывала у меня раздражение, и заявил, что я сам скоро все увижу. После этого он начал суетливо убирать в комнате.
Десять минут спустя появилась служанка. На ней было аккуратное черное платье. Она вела себя не совсем уверенно и немного нервничала. Пуаро поспешил навстречу женщине, подозрительно оглядывающей обстановку комнаты.
– О! Вы уже пришли. Очень мило с вашей стороны. Садитесь, пожалуйста, мадемуазель… Эллис, да?
– Да, сэр. Эллис.
Она села в кресло, которое пододвинул ей Пуаро, и, положив руки на колени, поочередно посмотрела на нас. Ее маленькое бледное лицо было уже почти спокойно, губы поджаты.
– Для начала скажите мне, мисс Эллис, сколько вы служите у леди Эдвер?
– Три года, сэр.
– Я так и думал. Тогда вы должны знать о ней все.
Эллис неодобрительно взглянула на Пуаро и ничего не ответила.