Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Хорошо, тогда пошли.

– Ты записал цифры уровня земной поверхности по осевой?

– Записал. А что там такое?

– Ну и какие там цифры. Брэгг?

Брэгг достал из кармана записную книжку и начал листать ее.

– Какая таинственность!.. Ага, вот они. Уровень земной поверхности по осевой линии для разреза сорок восемь – пятьдесят два фута семьдесят четыре дюйма, для разреза сорок девять – пятьдесят футов двадцать шесть дюймов. Ну что, ты доволен?

Именно такие цифры значились на обрывке чертежа, но не в книге! Вместо ответа

Парри молча раскрыл перед Брэггом книгу.

– Ну, что там? – рассеянно спросил Брэгг.

Но Парри не ответил, и он вгляделся в чертеж более пристально, затем сверился с записной книжкой и тихо присвистнул.

– Описка, да? Придется исправить. Думаю, в дальнейшем нам следует быть более внимательными.

– Тут еще кое-что, Брэгг, – не унимался Парри. – Взгляни-ка, как изображена линия земной поверхности в обоих случаях.

– Линия земной поверхности… Господи боже! Что я вижу? Видимо, кто-то просто ошибся и вычертил линию неправильно. Такое и раньше нередко случалось в строительных конторах.

Вместо ответа Парри достал обрывок чертежа и положил на стол.

– Это еще что? – сказал Брэгг. – Ага, это правильный план. Где ты его взял?

– Лоуэлл нашел его в одном из ящиков письменного стола Кэри.

– Как он там оказался? Наверное, случайно попал в папки, которые мы ему передавали. Не вижу особых причин для беспокойства, Парри. Что тебя озадачило?

– Вот эти пометки, которые сделал своей рукой Акерли, – ткнул пальцем Парри. – Мог он подписать чертеж Дважды?

Брэгг нетерпеливо отмахнулся от него:

– Ну конечно мог. Он часто делал пометки на испорченных листах. Ему вернули чертеж на переделку. Естественно, он заново сделал все надписи перед тем, как уничтожить старый.

– И ты тоже заново надписывал его?

– А? О чем ты?

Парри указал на вторую часть слова «водоотвод», ясно читаемую на обрывке чертежа и написанную почерком Брэгга.

Сначала Брэгг удивился. Он сложил оба чертежа и тщательно сверил их.

– Забавно! – сказал он наконец. – Видимо, кто-то хотел скрыть внесенные изменения и скопировал надписи, чтобы не привлекать внимания. Кто-то допустил ошибку и хотел исправить ее, не выдавая свой промах. Конечно, это ужасно глупо. Нет ничего зазорного в том, что мы иногда ошибаемся, тем более если человек сам обнаружил свою ошибку и исправил се. Я все проверю, как только мы вернемся. Но дело-то пустяковое. Ошибка на фут в двух разрезах при таком объеме работ – ни то ни се, как сказал бы бедняга Кэри. Дай-ка мне этот обрывок. Ну вот, с этим покончено, теперь пошли.

Они прошлись до Редчерча, проверяя ход работ, разговаривая с урядниками и десятниками, попутно решая массу мелких текущих проблем, возникающих буквально на глазах в ходе строительства, выслушивали сетования окрестных фермеров, успевая в перерывах еще и поболтать.

В Редчерче они расстались. Брэгг поехал в Лидмут, а Парри с кучей заметок вернулся в Уитнесс. Их разбор он решил отложить на следующий день, просмотрев лишь наиболее

срочные.

На следующее утро ему позвонил Брэгг.

– Вот что, молодой Парри, подъезжай сюда в офис и захвати с собой все разрезы.

– Прямо сейчас?

– Да.

Парри взглянул на часы.

– Я буду в десять пятьдесят.

– Хорошо.

Приехав в Лидмут, Парри прошел с платформы номер один в арку и одолел пару пролетов темной крутой лестницы. Она привела его в коридор с застекленной крышей, по обе стороны которого шли двери. Он зашел в одну из них, оказавшись в просторной комнате с окном во всю стену. Перед окном стоял большой письменный стол, рассчитанный на три рабочих места для чертежников. Два места из трех были заняты молодыми людьми. В камине горел огонь, в воздухе висел дым.

– Боже! – воскликнул Парри. – Что за атмосфера! Вы что, никогда не проветриваете комнату?

– А тебя сюда звали? – огрызнулся ближайший чертежник. – И без тебя тошно.

– Если бы я не заглядывал к вам, вы бы тут вообще закисли. Брэгг там?

– Да, но с ним старина Хорниман, – ответил второй. – А чего это ты приперся? Мы думали, что хоть теперь отдохнем от твоего общества.

– Да уж, у вас тут элита подобралась, – заметил Парри, вешая свое пальто. – Очередной гениальный проект, Болтон? – сказал он, заглядывая через плечо ближайшему чертежнику.

– Ничего особенного, просто новый пешеходный мост для Лидватера.

– Все как обычно?

– Нет. Взгляни, вот ступеньки, – и Болтон углубился в описание своего проекта, которым он явно очень гордился.

Парри заинтересовался, и они обсудили требования к движению в Лидватере, пока из-за двери не выглянул Брэгг – посмотреть, не появился ли Парри.

– Можете чем-нибудь заняться, пока я буду занят, – сказал Парри и отправился вслед за Брэггом в соседний кабинет.

Брэгг закрыл за ними дверь.

– Вчера вечером я никак не мог заснуть и размышлял об этом случае с разрезами, – сказал он, доставая свой портсигар. – Я склонен согласиться с тобой, что здесь что-то нечисто. Я подумал, не просмотреть ли нам на всякий случай еще парочку-другую страниц.

Парри кивнул.

– Хорошо. Но зачем? Ведь это незначительная ошибка, как ты сказал вчера.

– Да, действительно, – ответил Брэгг. – Я и сейчас так думаю. Но все равно, не помешает просмотреть другие разрезы, чтобы уж быть уверенным, что больше ошибок нет.

– Хорошо, – повторил Парри. – Начнем по порядку, с первого разреза?

– Да. Здесь у нас наши копии. Сначала проверим уровень земной поверхности по осевой линии. Ты будешь читать цифры, а я сверять.

После Редчерча строящаяся железнодорожная линия около полумили шла практически по самой поверхности земли. Для этого участка на одном чертеже умещалось от четырех до шести разрезов. Парри начал с первого разреза и остановился, дойдя до двадцать четвертого.

– Прошли две дюжины, – заметил он. – Все в порядке. Думаешь, есть смысл продолжать?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Майер Кристина
2. Нищенка а Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Морана

Кулаков Алексей Иванович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Морана

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Ополченец

Криптонов Василий Анатольевич
1. Мир падающих звезд
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ополченец

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15