Смерть на рельсах
Шрифт:
– Подождем Брэгга.
Вошел Брэгг.
– Садитесь поближе, вы оба, – сказал Марлоу. – Ну, Брэгг, что скажете?
Они устроились по разные стороны письменного стола, вокруг книги с поперечными разрезами, которые являлись предметом разговора.
– Парри рассказал, что мы обнаружили? – спросил Брэгг.
Марлоу кивнул.
– Сэр, я расскажу вам, о чем я думал вчера целую ночь. Чтобы вы поняли ход моих мыслей, я скажу два слова о предыдущих событиях. Во-первых, мы обнаружили, что в книге Парри есть чертеж, который отличается от оригинала одним показателем в каждом разрезе. Во-вторых, был найден обрывок подлинного чертежа этих
Марлоу снова кивнул. Он слушал крайне внимательно.
– Очевидно, – продолжил Брэгг, – что кто-то тайно скопировал этот чертеж. Я задал себе вопрос: для чего это сделали? Сперва я предположил, что кто-то из моих парней допустил ошибку в своих разрезах и не захотел признаться в ней. Но чем больше я над этим думал, тем менее правдоподобным мне казалось это предположение. Если это сделал один из парней из нашего офиса, он бы уничтожил оригинал и заменил его новым. Вы согласны со мной, сэр?
– Да, согласен, – ответил Марлоу. – Есть еще одно соображение, говорящее в пользу этого. Ваши парни и не стали бы делать новый чертеж. Они просто сразу убрали бы неверные отметки. Зачем им возиться с изготовлением копии? Они бы обратились к вам, признавшись, что допустили ошибку, и посоветовались бы с вами о том, как лучше всего исправить ее.
– Я согласен с вами, – сказал Брэгг. – Мне тоже пришло это в голову. Добавлю также, что, когда я вчера изучал обрывок чертежа, который мне передал Парри, я обнаружил, что на нем отсутствуют более блеклые места. Если бы одни цифры были изменены на другие, вокруг них оказалось бы пятнышко, более блеклое по цвету. Я захватил с собой парочку чертежей, и вы можете сами убедиться, что этот чертеж не переправляли.
– Ясно, – ответил Марлоу.
– Я задумался над этим, – повторил Брэгг, – и чем больше я размышлял, тем больше склонялся к весьма серьезному выводу – столь серьезному, что долгое время не решался принять его.
– Я пока не понимаю, к чему вы клоните, – жестко сказал Марлоу.
Брэгг тяжело вздохнул.
– Мне показалось, что новый чертеж выполнил кто-то со стороны.
– Ага! – Марлоу даже присвистнул. – Очень на то похоже, Брэгг. И что же?
– Я перебирал другие возможности, но лишь укрепился в мысли, что это именно так. Тогда я принял эту возможность в качестве рабочей гипотезы и задался вопросом: кто мог это сделать, если он не из наших?
Брэгг сделал паузу. Марлоу выглядел весьма удрученным. Парри был крайне заинтригован.
– Не хотелось бы мне ворошить все это, – наконец сказал Брэгг, – но вы сами видите, что осталась одна единственная возможность. Если это не наши, следовательно, это сделали подрядчики. Я невольно спросил себя: почему?
– Да, почему? – повторил Марлоу. – И вы нашли ответ на этот вопрос?
– Сперва нет. Долгое время я мучился догадками. Затем попытался понять смысл внесенных исправлений и неожиданно понял, в чем тут дело.
Марлоу сделал нетерпеливый жест.
– Ей-богу, Брэгг, я пока не понимаю, к чему вы клоните. Объяснитесь.
Брэгг достал
– Это схема разреза сорок восемь, где показаны настоящий и фальсифицированный уровни земной поверхности. Взгляните, каковы последствия внесенных искажений. Нижний уровень выемки на обоих чертежах одинаков – тридцать пять точка сорок. А уровень земной поверхности на фальсифицированной копии завышен на один фут относительно оригинала. Думаю, сэр, нам придется в дальнейшем называть оригинал, хранящийся у вас в офисе, подлинным, а наши копии – подложными. В результате подделки выемка оказалась на фут глубже, чем на самом деле: восемнадцать футов вместо семнадцати.
– И вы рассчитывали показатели для ведомости на оплату, исходя из этих разрезов?
Брэгг кивнул:
– Да, сэр.
Марлоу разъярился:
– Так эти гнусные негодяи получали оплату за объем работ, превышающий реальный! Вы это имели в виду?
– Именно к такому выводу я и пришел, – ответил Брэгг.
На минуту воцарилось молчание. Затем Брэгг продолжил:
– Есть еще два важных момента. Во-первых, как вам, конечно, известно, лишний фут значит гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. Поскольку речь идет о самой верхней части выемки, где она резко расширяется, то возникает довольно существенная прибавка объема. Я рассчитал эту прибавку для данного разреза. Его глубина изменена с семнадцати до восемнадцати футов, это увеличение на шесть процентов, но при этом общая площадь увеличивается на сто квадратных футов, это около девяти процентов. Значит, на сто футов длины пути, приходящихся на этот разрез, прибавка составляет около четырехсот кубических ярдов, с учетом стоимости работ это примерно пятьдесят фунтов. И это один из наименее глубоких разрезов.
– Какова суммарная цифра добавочных выплат?
– Не знаю, сэр, у меня не было времени оценить ее. Но примерно можно сказать, что она раз в триста больше. Получается пятнадцать тысяч фунтов. Скажем, от двенадцати до восемнадцати тысяч. Такова избыточная стоимость земляных работ.
Марлоу задумался.
– А подложные разрезы изменены? Я имею в виду чертежи, Они изображены более глубокими, чем оригиналы?
– Да, и это касается не только уровня земли. Все подогнано под новое значение.
– Значит, будет несложно доказать, что чертежи подделаны?
– Никаких сложностей. Одного занижения уровня земли уже будет достаточно.
– Очень хорошо. Давайте устроим генеральную проверку. Мы должны быть абсолютно уверены в наших выводах, прежде чем поднимать шум.
Вновь наступило молчание. Его опять нарушил Марлоу.
– И вот еще что: следует проверить и другие чертежи, например объемы бетонирования при строительстве мостов. Небольшое изменение в общих размерах может очень сильно ударить по стоимости работ.
– Не думаю, сэр, – заговорил Парри, впервые за все время, – что возможны серьезные ошибки, связанные с мостами. Бетонные работы многократно проверяются.
– Я знаю, – нетерпеливо произнес Марлоу, – но ведь при этом никто не сомневался в правильности исходных чертежей?
На это Парри нечего было ответить. Он молча кивнул. Марлоу повернулся к Брэггу.
– Скажите мне, Брэгг, кто, по-вашему, всем этим занимался? Кто мог провернуть такое?
Теперь пришел черед Брэгга пожать плечами. Он бы и сам хотел это выяснить. Он перебрал всех, кого знал, но не смог сделать однозначных выводов. Марлоу испытующе взглянул на него.