Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смерть - не азартный охотник. Самоубийство исключается
Шрифт:

Мэриан Пэкер с удивлением оторвала взгляд от книги, которую держала открытой на одном и том же развороте уже целый час, и открыла рот, собираясь протестовать. Но миссис Лардж, разумеется, ее опередила.

— Как поживаете, дорогая? — заговорила она, целуя Мэриан с неуклюжестью, свидетельствующей о непривычке к проявлению подобных нежностей, но с сердечностью, в подлинности которой было трудно усомниться. — Этот ваш Гиббс пытался меня остановить, но мне удалось прорваться. Конечно, утешать в горе — долг пастора, но мы обе знаем, дорогая, что от него никакого

толку. Кроме того, вам нужно женское общество. Я не могу вынести мысли, что вы здесь одна. Почему бы вам не поехать к вашим кузинам, если они вас приглашают?

— Но кто вам сказал, что мои кузины меня приглашали? — умудрилась вставить Мэриан.

— Конечно, миссис Дженкинсон с почты! У этой женщины язык без костей — ей бы не следовало там работать. Но чего можно ожидать, когда люди отправляют телеграмму в сельскую местность? Странно, что внезапной смерти всегда сопутствует поток телеграмм. Помню, было то же самое, когда умер мой отец. У него было слабое сердце, хотя никто из детей, слава богу, этого не унаследовал. Почту просто засыпали телеграммами, хотя в то время была не так много телеграфов.

Она перевела дух, и Мэриан воспользовалась возможностью, чтобы сказать:

— С вашей стороны было очень любезно прийти, миссис Лардж, но, право...

— Но, право, не стоило приходить так поздно, — закончила за нее миссис Лардж. — Чепуха, дорогая моя! Если бы я пришла в полночь, то все равно бы не застала вас в постели. Насколько мне известно, последние три ночи вы вообще не сомкнули глаз!

— Но, дорогая миссис Лардж, как вы можете это] знать? — ошеломленно спросила Мэриан.

— Потому что из моей спальни видны ваши окна. Вот что бывает, когда живешь на вершине холма. Насчет этого что-то говорится в Библии, не так ли?

— Вы имеете в виду, что наблюдаете каждую ночь, сплю ли я? Когда же, в таком случае, вы сами спите, миссис Лардж? — Мэриан сжала руку гостьи.

— Подумаешь! — Миссис Лардж слегка покраснела. — Таким старухам, как я, спать необязательно! — Она говорила грубым голосом, но не делала попыток освободить руку.

— Я... я никогда не думала, что рядом есть человек, которого беспокоит, сплю я или нет. — Глаза Мэриан наполнились слезами.

— Ну-ну, довольно! — Миссис Лардж быстро забрала руку, встревоженная этим проявлением эмоций. — Что нам сейчас нужно, так это посовещаться.

— Не понимаю.

— Поймете, когда я закончу. Теперь слушайте внимательно, Мэриан Пэкер. Меня не заботит, убили вы вашего мужа или нет...

— Миссис Лардж, как вы можете!..

— Это дело разберется между вами и Господом. Но я не собираюсь равнодушно смотреть, как в этом подозревают невиновного. Я думала об этом с тех пор, как говорила после дознания с мистером Бизи из Скотленд-Ярда. Конечно, я тогда слишком распустила язык, но мне кажется, он собирается арестовать Джимми Рендела.

— Джимми? — вздрогнув, воскликнула Мэриан. — Это невозможно! Они не могут... не должны...

— Совершенно верно, дорогая, не должны. У меня в голове совсем другие планы насчет вас и Джимми. Как только с этим делом

будет покончено, вы с ним вместе уедете и поженитесь.

— Нет-нет, миссис Лардж! Я не хочу больше выходить замуж — ни за Джимми, ни за кого другого!

— Хм! — произнесла миссис Лардж. — Вы меня разочаровываете. Однако это второстепенная тема, как всегда говорит пастор, когда я пристаю к нему с чем-нибудь. Главное, хотите ли вы, чтобы Джимми повесили?

— Нет! — вскрикнула Мэриан.

— Так я и думала. Потому-то, дорогая, я и пришла к вам. Мы должны остановить это, и остановить сегодня же!

— Остановить? Каким образом? И почему сегодня?

— Иначе будет слишком поздно, — твердо заявила миссис Лардж. — Этот Бизи поджидает в «Гербе Полуорти» возвращения Джимми с рыбалки, чтобы схватить его. Суперинтендент отправился за главным констеблем — этим мерзким самодовольным человечком, — и они, возможно, уже в гостинице. Бауэр — деревенский констебль — рассказал обо всем моей Энни, и это меня встревожило. Нельзя терять ни минуты!

— Но что мы можем сделать? — У Мэриан закружилась голова.

— Если мы с вами не сумеем остановить компанию мужчин, валяющих дурака, дело примет скверный оборот! Собирайтесь, мы и так потратили достаточно времени на болтовню. У вас есть велосипед?

— Нет.

— Жаль. Мой стоит у дверей. Хотя вы можете ехать на подножке.

— Я отвезу вас в своей машине, — предложила Мэриан, полностью попав под власть более сильной личности.

— Превосходно! Тогда я оставлю велосипед здесь, а пастор заберет его утром. Прогулка пойдет ему на пользу. Идем!

Прежде чем Мэриан толком осознала происходящее, она уже выезжала из гаража вместе с сидевшей рядом миссис Лардж.

Покуда двое полицейских офицеров пребывали в напряженном ожидании в комнате хозяйки гостиницы, члены синдиката один за другим возвращались к позднему ужину. Вечерний клев был недолгим, но плодотворным — даже Ригли-Беллу на первом участке удалось поймать крупную рыбу, — и в приемной господствовала атмосфера добродушия и удовлетворения. Джимми смог доложить об успехе с мэтесоновским вариантом наживки, не упомянув о том, что он оставил два образца этих драгоценных искусственных мух в колючем кустарнике, служившем проклятием третьего участка. Ригли-Белл и Мэтесон весело болтали, а Юфимия, более молчаливая, чем обычно, слушала с довольной улыбкой. Даже на Смитерса подействовала дружелюбная обстановка.

— Это просто удивительно, — заметил он тоном, не позволявшим сомневаться в его искренности, тем более что признание далось ему явно нелегко. — Неделю назад все, казалось, идет вкривь и вкось. А сегодня я едва узнаю вас всех. Откуда такая доброжелательность? А ведь за исключением Рендела, которого я поздравляю с первой удачей, мы в том же составе, что и в прошлую пятницу. Должно быть, исчезновение Пэкера улучшило наше настроение.

В этот момент, словно подчеркивая параллель, проведенную Смитерсом со сценой недельной давности, доктор Лэтимер просунул голову в дверь.

Поделиться:
Популярные книги

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Огромный. Злой. Зеленый

Новикова Татьяна О.
1. Большой. Зеленый... ОРК
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Огромный. Злой. Зеленый

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7