Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смерть по объявлению
Шрифт:

— Молодец! — воскликнул Уимзи. — Выпейте. За удачу! — Он опустошил свой стакан и поднялся. — Послушайте, я думаю, есть еще один выход. Это не поможет вам, но это все изменит для вашей жены и ребенка.

— Как? — спросил Толбой, напряженно ожидая ответа.

Уимзи выждал пауза.

— Им не нужно ничего знать обо всем этом. Ничего. Никому не понадобится ничего узнавать, если сделаете так, как я скажу вам.

— Мой бог, Уимзи! Что вы имеете в виду? Скажите мне быстрее. Я сделаю все, что угодно. Ради жены и моего ребенка.

— Это не спасет вас.

— Это не важно. Говорите смелее.

— Идите сейчас домой. Идите пешком и не слишком

быстро. И не оглядывайтесь назад.

Толбой уставился на него; кровь отлила от его лица, сделав даже его губы белыми как бумага.

— Думаю, я понимаю... Да, это правильно.

— Тогда быстро, — сказал Уимзи. — Он протянул свою руку. — Удачи вам!

— Спасибо. Спокойной ночи.

Уимзи выглянул в окно и увидел, как Толбой вышел на Пиккадилли и быстро пошел по направлению к площади Гайд-парк-Корнер. Он увидел, как тень отделилась от соседнего дверного проема и последовала за ним.

— ...и оттуда к месту казни... Да помилуй Господь его душу, — тихо произнес Уимзи и резко задернул портьеру.

Полчаса спустя зазвонил телефон.

— Сграбастали всю команду, — сказал Паркер радостным голосом. — Мы позволили им доставить наркотик в город. Как, ты думаешь, он шел? Туристические образцы... — одна из тех закрытых машин со шторками на всех окнах.

— Значит, там они раскладывали его по пакетам.

— Да. Мы следили, как наш человек зашел в «Самец»; затем мы арестовали моторную лодку и машину. Наблюдая за пабом, позволили птичкам впорхнуть прямо нам в руки, одной за другой. Все прошло великолепно. Без сучка без задоринки. О, и, кстати, их кодовое слово. Мы должны были догадаться. Это должно было быть что-нибудь, связанное с «Нутраксом». У некоторых из них была газета «Морнинг стар», демонстрировавшая объявление, а некоторые из них просто упоминали «Нутракс для нервов». У одного парня в пакете была бутылка с этим средством, у другого оно было записано в списке покупок и так далее. А один, ужасно изобретательный, то и дело болтал в «Самце» по поводу каких-то новых треков для бегов борзых. Простой как пробка, не так ли?

— Это объясняет, почему они подумали на Гектора Панчеона.

— Гектора?.. А, газетчика? Да. У него, должно быть, был с собой номер «Морнинг стар». Мы взяли старого Каммингса тоже, конечно. Он, как оказалось, был действительным главарем банды; как только мы арестовали его, он выболтал всю историю, маленький паршивый вредитель. Доктор, который толкнул Монджоя под поезд, тоже замешан в этой истории. Мы получили о нем точную информацию. И также наложили руки на добро Монджоя. У него где-то есть сейф, и думаю, я знаю, где найти ключ. У него была женщина в Мейда-Вейле, благослови его душу. Все закончилось весьма удовлетворительно. Теперь нам нужно загрести твоего убийцу, как там его зовут, и все будет замечательно.

— Замечательно, — ответил Уимзи, с оттенком горечи в голосе. — Все будет просто замечательно.

— Что случилось? Ты кажешься несколько раздраженным. Подожди минуту, пока я не закончу тут все, и мы пойдем куда-нибудь и отметим.

— Не сегодня. Сегодня у меня нет настроения праздновать.

ГЛАВА 21

ДЭС УХОДИТ ИЗ РЕКЛАМНОГО АГЕНТСТВА «ПИМС»

— Итак, вы понимаете, — сказал Уимзи мистеру Пиму, — это дело не должно попасть в газеты, если мы будем осторожны. У нас множество доказательств против Каммингса и без этого, и нет необходимости

привлекать внимание общественности к нашей конфиденциальной роли в деталях их распределительной системы.

— Слава богу! — произнес мистер Пим. — Это было бы ужасно для агентства. Гласность. Как я прожил эту последнюю неделю, я просто не знаю. Я предполагаю, вы уйдете из рекламного бизнеса?

— Боюсь, что так.

— Жаль. У вас есть природный талант для написания рекламных текстов. Вы испытаете удовлетворение, когда увидите, как последовательно реализуется ваш проект для «Виффлетс».

— Великолепно! Я начну сразу собирать купоны.

— Только вообразите! — воскликнула мисс Росситер. — Обвинение снято.

— Я всегда говорила, что мистер Брэдон — милашка, — торжествующе заявила мисс Партон. Конечно, настоящий убийца был один из этих ужасных торговцев наркотиками. Это гораздо более вероятно.

— Я не слышу вас, дорогая, — резко произнесла мисс Росситер. — Я говорю вам, мисс Митейард, вы знаете новость? Вам известно, что наш мистер Брэдон оправдан и никогда не совершал никакого убийства?

— Я сделала лучше, — ответила мисс Митейард. — Я видела самого мистера Брэдона.

— Не может быть! Где?

— Здесь!

— Нет!

— И он не мистер Брэдон, он — лорд Питер Уимзи.

— Что?!!

Лорд Уимзи просунул свой длинный нос из-за двери.

— Я слышал свое имя?

— Слышали. Мисс Митейард утверждает, что вы — лорд Питер Уимзи.

— Совершенно верно.

— Тогда что вы здесь делали?

— Я пришел сюда, — сказал его милость, не дрогнув, — на спор. Мой друг предположил десять к одному, что я не смогу заработать себе на жизнь в течение месяца. Я сделал это, однако, не так ли? Могу ли я получить чашечку кофе?

Они бы с удовольствием дали ему все, что угодно.

— Кстати, — сказала мисс Росситер, когда первая суматоха стихла, — вы слышали о несчастном мистере Толбое?

— Да, бедняга.

— Убит по дороге домой, разве это не ужасно? И бедная миссис Толбой осталась одна с маленьким ребенком — это в самом деле страшно! Одному Богу известно, на что они будут жить, потому что... Ну, вы понимаете! И это напоминает мне... Пока вы здесь, не могли бы вы сдать мне шиллинг на венок? Я предполагаю, вы уйдете теперь из «Пимс», но, надеюсь, пожелаете сдать эти деньги.

— Да, конечно. Вот, пожалуйста.

— Огромное спасибо. О, а еще! На подарок мистеру Уиллису. Вы знаете, он женится.

— Нет, я не знал. Кажется, я пропустил много интересного. На ком он женится?

— На Памеле Дин.

— О, молодец! Да, счастливчик! Сколько для Уиллиса?

— Ну, большинство дают около двух шиллингов. Если вы сможете выделить такую сумму.

— Я думаю, я могу выделить два шиллинга. Кстати, что мы ему дарим?

— А вот по этому поводу было довольно много суеты, — сказала мисс Росситер. — Отдел хотел подарить молодоженам часы, но миссис Джонсон и мистер Барроу распорядились на свое усмотрение и купили электрическую жаровню — такая глупая вещь, потому что я уверена, они никогда не будут пользоваться ею. В любом случае, мистер Уиллис все-таки является сотрудником отдела публикаций, и мы должны иметь право голоса, вы так не думаете? Поэтому будет два подарка: коллектив агентства дарит электрическую жаровню, а отдел преподнесет свой собственный подарок. Жаль только, что мы не сможем купить часы с боем, потому что неловко просить людей сдать больше чем два шиллинга, хотя Хэнки и Армстронг были очень добры и выложили по полсоверена каждый.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Семья для мажора

Зайцева Кристина
3. Мажоры
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья для мажора

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов