Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть)
Шрифт:
Ева улыбалась, читая документы. Похоже, федералы испытывали такие же затруднения с Интерполом, как она – с ФБР. Никто не желал делиться информацией. Это было одной из многих причин, по которым Йосту всегда удавалось выходить сухим из воды.
«Он наверняка знает кое-что об этих рытвинах и ухабах, с которыми приходится сталкиваться следствию, – думала Ева. – Знает и рассчитывает на это».
Выполнив заказ в одном месте, Йост отправлялся в другое и делал свою работу там, либо брал отпуск, давая следам остыть. Нанеся удар в Париже,
Ева обернулась, когда вошел Рорк.
– Может быть, он умеет водить самолет?
– О чем ты?
– Нельзя всегда рассчитывать на общественный транспорт, даже самый первоклассный. Возможны задержки, поломки, отмены рейсов, изменения маршрута. К чему рисковать? Куда надежнее иметь частный самолет или шаттл, а может быть, то и другое. Поручу Макнабу этим заняться. Конечно, это все равно, что искать иголку в… в куче иголок, но вдруг нам повезет? Кстати, почему эта драная кошка не последовала за тобой домой?
– Бросила меня ради Мика. Они теперь лучшие друзья. – Рорк обнял Еву сзади и ткнулся носом ей в шею. – Хочешь, скажу, как ты выглядела, войдя в ресторан?
– Как коп. Прости – у меня не было времени переодеться.
– Как очень сексуальный коп! Длинные ноги, походка и все прочее. Спасибо, что пришла.
– Выходит, за тобой должок.
– Один как минимум.
– У меня есть способ заставить тебя рассчитаться.
– С большим удовольствием! – Руки Рорка начали блуждать по ее телу.
– Не так! Ты, по-моему, не способен думать ни о чем, кроме секса.
– Благодарю за комплимент.
Ева оттолкнула его и присела на край стола.
– У меня была пара встреч после инструктажа. Одна из них – с Пибоди.
– Весьма великодушно с твоей стороны.
– Нисколько. Она не смогла бы сосредоточиться на работе с глазами на мокром месте. Не усмехайся – это выводит меня из себя! Макнаб здорово ее достал своими упреками в том, что она встречается с Монро.
– Старая и не слишком изобретательная уловка.
– Тем не менее, она достигла цели. Пибоди была сама не своя. Я накормила ее мороженым и дала ей возможность выговориться. Теперь тебе придется все это выслушать.
– А меня тоже накормят мороженым?
– Я не желаю ничего слышать о мороженом по крайней мере две недели!
Ева пересказала свой разговор с Пибоди, желая удостовериться, что действовала правильно, – Рорк куда лучше ее знал, как подставить другу плечо.
– Значит, Макнаб ревнует к Монро? Что ж, это вполне понятно.
– Ревность – мелкое, гадкое чувство!
– Однако оно свойственно большинству людей. Я бы сказал, на данной стадии чувства Макнаба к Пибоди сильнее – или, во всяком случае, яснее, чем ее к нему. А это разочаровывает. – Рорк провел пальцем по подбородку Евы. – Знаю по собственному
– Но ведь ты в итоге добился своего, верно? Как бы то ни было, надеюсь, это пройдет, и они снова начнут подкалывать друг друга, вместо того чтобы тискаться в подсобках.
– А ты должна попытаться обуздать эту безумную романтическую страсть?
– Я этого не говорила…
Рорк засмеялся:
– Еще как говорила!
– Ладно, пусть будет так. Но сейчас мы ведем сложное расследование, а эта пара дуется друг на друга. Они же копы, черт возьми!
– Копы, но не роботы.
– О'кей. – Ева взмахнула руками. – Но им лучше прекратить это занятие, пока мы не закроем дело. Кстати, Уитни воспользовался своим влиянием и раздобыл для меня дополнительные данные о Молли Ньюмен.
– Маленькая забава судьи?
– Для него, возможно, забава. Все дело в том, что она племянница его покойной жены. Славная, впечатлительная девчушка, которая хорошо училась и хотела стать адвокатом. Судья собирался помочь ей в этом и заодно, вероятно, помогал себе. Я не стану ее допрашивать, по крайней мере, сейчас.
– Ты могла бы подобраться ближе к Йосту, поболтав с ней, – заметил Рорк.
– Возможно, но дело того не стоит. Йост не беспокоится насчет идентификации, поэтому то, что Молли его видела, ничего не значит. Вряд ли он тронул ее – это не в его стиле.
– То есть ему за это не платили.
– Вот именно. Данные ее медосмотра указывают на употребление алкоголя и наркотика, а также на сексуальные приставания. «Экзотику» и приставания я приписываю судье, а «зонер» – Йосту. Он заставил ее выпить, чтобы она отключилась и не мешала выполнять работу. Если не обнаружится какая-нибудь связь между Молли или ее матерью и Йостом, я оставлю девочку в покое. Она и так достаточно много перенесла.
«Никто лучше тебя этого не понимает», – подумал Рорк.
– Фини явился на инструктаж с очень любопытными данными из засекреченных характеристик Джекоби и Стоу, – продолжала Ева.
Взглянув на Рорка, она подумала, что он мог бы стать прекрасным игроком в покер: такое заинтересованное было у него выражение лица.
– Неужели?
– Не прикидывайся. На этих данных повсюду твои отпечатки пальцев.
– Я уже говорил вам, лейтенант, что никогда не оставляю отпечатков.
– А я говорила тебе, что не хочу, чтобы ты нарушал правила, снабжая меня незаконной информацией.
– Я и не нарушаю.
– Конечно, нет. Ты просто используешь Фини в качестве мостика.
– Он так сказал? – Ева зашипела, и Рорк улыбнулся. – Очевидно, нет. Могу лишь догадываться, что эти данные, полученные из неизвестного источника, оказались полезными.
Сердито нахмурившись, Ева прошлась взад-вперед по комнате, потом все-таки рассказала Рорку о своей встрече с Карен Стоу.
– Терять друга всегда нелегко, – сказал он. – А когда чувствуешь, что ты мог предотвратить потерю, это тяжело вдвойне.