Смерть в пяти коробках
Шрифт:
Внезапно тишину нарушила леди Блайстоун. Она встала и заговорила — впервые после того, как Г. М. грубо велел ей заткнуться.
— Насколько я понимаю, — негромко заявила она, — дело закончится судебным разбирательством?
— Да, —
— Какой ужас! В суде всплывет вся грязь… все о моем муже?
Блайстоун криво ухмыльнулся.
— Ничего страшного, Джуди, — утешил он ее. — Я научился смеяться над своими ошибками и могу за себя постоять. Пусть все всплывает… я не против!
— Зато я против! — с холодной яростью в голосе вскричала его жена. — Ты, может, и научился смеяться над своими ошибками, а я нет! И не думаю, что мне хочется этому учиться. Как по-твоему, почему я все терпела и даже пришла сегодня сюда? Почему я терпела тебя, терпела многое другое? Потому что я не вынесу позора в семье, с которой я связана! Скандал убьет меня!
— Но послушай, Джуди… Как же наш круиз…
— Я собиралась поехать в круиз, — пояснила леди Блайстоун, — потому что надеялась, что дело каким-нибудь образом замнут. Теперь ни о каком круизе не может быть и речи. Спокойной ночи, Деннис! Спокойной ночи, господа… Нет, Марша, ты оставайся. Я завтра же велю моим адвокатам начать дело о разводе. Едва
Блайстоун бросился за ней.
— Да, беги за ней! — вскричала Бонита Синклер. — Беги за ней, и ты окончательно утратишь покой и потеряешь душу! Она до смерти изведет тебя своими придирками, и ты не сможешь смотреть в глаза собственной дочери! Или оставайся с той, кого ты так любезно назвал шлюхой-торгашкой, и тогда ты, может быть, еще будешь счастлив. Я не жила по-настоящему до тех пор, пока не встретила тебя. И ты не жил, пока не встретил меня. Поступай как знаешь, бог с тобой! Но сначала хотя бы поблагодари своего друга. Пусть у него вульгарные манеры и тяга к простонародному языку, но он один протянул тебе руку помощи, когда ты угодил в беду!
Г. М. покраснел и принялся что-то бессвязно бормотать. Мастерс еще не видел сэра Мерривейла в таком замешательстве. А Сандерс, не отрываясь, смотрел на свою невесту. Марша откашлялась, сделала шаг в сторону Бониты и робко тронула ее за руку.
— Миссис Синклер, — проговорила она, — простите меня, пожалуйста.