Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смертельная погоня
Шрифт:

Мэлли заворчал от ярости и презрения. Эндерби вплотную подошел к входной двери.

— Все в порядке, ребята, — заявил он. — Вы пришли как раз вовремя. Я закончил обед. Чего вы хотите?

— Ты не можешь больше так говорить с нами, Таг, — послышался сердитый голос Скита. — Мы тебя поймали, и ты знаешь, что мы тебя поймали.

— А я поймал Мэлли, — напомнил Таг.

Толстяк гневно заревел. Эндерби повернулся к нему и тихо произнес:

— Если ты еще раз откроешь рот, я заткну его тебе свинцом. Запомни это!

Рот Мэлли захлопнулся как капкан.

Невысказанная ярость и непроизнесенные слова покрыли его лицо багровыми пятнами.

— Я хочу поговорить с Дэном, — потребовал Скит.

— Дэн не говорит, — пояснил Таг. — Сейчас я веду переговоры. И готов заключить с тобой сделку.

— Почему мы должны заключать сделку? — не понял Скит. — Мы поймали тебя, разве нет?

— Ты болван! — заявил Эндерби с холодным презрением. — Почему ты думаешь, что схватил нас? Мы можем дождаться ночи, перерезать Мэлли горло и ускользнуть в темноте.

— Мы окружим хижину кострами! — резким и высоким голосом объявил Скит.

— А мы прострелим головы тем, кто будет поддерживать огонь, — отреагировал Таг.

— Ты собираешься раскрыть карты, верно? — осведомился Скит.

— Я уже раскрываю карты. Игра в моих руках. Вам, ребята, нужно иметь Мэлли, чтобы держаться вместе. Ты и остальные только что обсуждали положение вещей, и ты знаешь, сколько было споров.

— Кто тебе об этом сказал? — произнес Скит упавшим голосом.

— Никто. Просто знаю это. Потому что знаю, какое вы сборище дураков. Значит, сейчас вам нужен Мэлли. И вы можете его получить. Я хотел прикончить Дэна, но теперь использую его как билет для отбытия. Собираюсь уехать отсюда и взять с собой Мэлли до конца леса. Если вы броситесь на меня по дороге, я выпущу в него порцию свинца. Ясно?

Главарь банды корчился в кресле. Теперь он выглядел как человек, умирающий от удушья.

Жалобный голос Скита позвал снаружи:

— Нет смысла обманывать тебя, Таг. Я говорил ребятам, что ты заключишь сделку, используя Мэлли против нас. Ты так и сделал. Можешь ехать, Таг, но оставишь нам Чемпиона.

— Повтори, — потребовал Таг.

— Послушай! — заорал Скит. — Не будь свиньей! Нельзя же получать все самое лучшее! Ты уйдешь беспрепятственно, но мы получим Чемпиона.

— Мы поедем вместе или не поедем вовсе, — отрезал Эндерби.

— Ладно, — простонал Скит. — Я знаю, что так оно и будет. Дэн Мэлли, ты болван. Ты все испортил!

Глава 30

ОТЪЕЗД ИЗ ЛАГЕРЯ

Услышав это оскорбление, Мэлли вскочил с кресла. Казалось, он сейчас заорет или разразится ругательствами. Но старик не сделал ни того ни другого, а просто снова медленно опустился в кресло и издал свистящий вздох. Голова его упала на грудь. Бандит съежился, как пробитый надувной мяч.

Эндерби спокойно и отрывисто отдавал через дверь последние распоряжения. Через десять минут он, Рей и Дэн Мэлли покинут хижину, держась рядом. Затем дойдут до леса. Никто из бандитов не должен был прятаться. Все девять человек и повар Бан должны собраться группой на поляне.

Таким образом Эндерби будет гарантирован от предательства. У леса он и Рей освободят Мэлли. Затем банда свободна как ветер, может делать все, что сочтет нужным для поимки беглецов.

— Говоришь, что освободишь Мэлли, — взял слово Скит. — Таг, ты был честным парнем, когда являлся членом банды. Но как нам поверить тебе сейчас?

— Придется рискнуть, — ответил Эндерби. — Я никогда не лгал прежде. Почему должен начать сейчас?

Вероятно, Скит вполне удовлетворился его словами. Во всяком случае, до осажденных донеслись звуки копыт отступающих лошадей, затем в отдалении раздался резкий свист.

— Можешь поговорить немного, — почти дружелюбно разрешил Таг Мэлли. — Только не ори.

Но толстяк не стал говорить. Просто выпучил глаза, словно человек, охваченный неимоверным страданием, не позволяющим ему разомкнуть губы. Крики рождались в его горле, но не вырывались наружу. Сейчас он являл собой омерзительное зрелище.

Бандит пассивно подчинялся всему, хотя не спускал глаз с холщового мешка.

Через несколько секунд издалека донесся пронзительный голос Скита:

— Все в порядке, Таг!

Эндерби распахнул дверь. Десять мужчин стояли в центре поляны, частично скрытые десятью лошадьми.

Посмотрев на них, Эндерби заметил:

— Для тебя, Рей, это была бы хорошая практика в снайперской стрельбе — попасть в ноги этих парней под животами лошадей. Конечно, можно было бы заставить их попрыгать, чтобы они побыстрее убрались отсюда. Но мы заключили сделку и сдержим слово. Готов?

Эндерби сунул мешок под мышку. Дуло Своего револьвера он приложил к пояснице Мэлли, а Чемпион — к плечу бандита. Так, тесной группой они покинули хижину и направились к тому месту леса, где оставили своих лошадей.

Позади них не прозвучало ни одного выстрела, не раздалось ни единого звука. Казалось, сияющий поток солнечного света заморозил даже ветер.

— От края поляны до места, где мы оставили лошадей, нужно пройти примерно сто ярдов, — напомнил Таг. — Но когда старина Мэлли окажется на свободе, они бросятся за нами, словно множество стрел, выпущенных из лука. Я понесу мешок. Он тяжелее, чем ты думаешь, Рей. Не обращай на меня внимания. Беги прямо к лошадям. Когда доберешься до них, развяжи веревки, прыгай в седло и держи ружье у плеча наготове, чтобы сделать несколько выстрелов в ребят на лошадях, если они подойдут слишком близко.

— Сделаю все, как ты говоришь, — пообещал Чемпион.

Они добрались до края поляны, и Таг обернулся. Собрав поводья, десять мужчин приготовились прыгнуть в седла и помчаться за беглецами в тот момент, когда Мэлли окажется на свободе.

— Знаешь, Дэн, — заявил Таг, — будь я похож на тебя, влепил бы в тебя сейчас заряд свинца.

Толстяк безучастно взглянул на него. По крайней мере, страха в его лице не было.

— Но я не похож на тебя, вот в чем дело. Прощай, Дэн! Спасибо за то, что аккуратно сохранил деньги. Я потерял только проценты.

Поделиться:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва