Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смертельно безмолвна - 2
Шрифт:

Брат собирается сказать что-то еще, наверняка, недовольное и грубое. Однако мы с ним

застываем, так как видим Дельфию Этел. Одетая она лежит в наполненной до краев ванне и

держится руками о скользкие бортики.

– Святые угодники, – вспыляет Хэрри и бросается к девушке. Он порывисто тащит ее на

поверхность, а эта сумасшедшая обозлено взмахивает руками.

– Н-не трогайте м-меня!

– Что ты творишь?

– Остав-вь! Д-дай мне...

– Дать тебе что? – Вмешиваюсь

я и делаю шаг вперед. Мои глаза, наверно, сейчас так и

выкатятся из орбит. Я чертовски устал. Норин умерла! Эби умерла! Все вокруг только и делают, что отбрасывают коньки, и не потому, что им вдруг взбрело в голову свести счеты с жизнью, а

потому что их убивают! А эта ненормальная сама набрала для себя ванну? – У тебя вообще мозги

есть?

Серый взгляд испепеляет меня. Но я мастер таких взглядов. Они мне не страшны, я и сам

умело заставляю людей проваливаться сквозь землю.

– Вылезай. – Командую я.

– Мэтт, не перегибай. – Ненавязчиво шепчет Хэрри, обнимая Дельфию за плечи. Но я не

перегибаю. Я бы перешел границы, если бы выставил ее из дома.

– Ты приехала, чтобы принять ванну?

Она не отвечает. Вода скатывается по ее покрасневшим щекам, а я хмурюсь.

– Что молчишь?

– Т-ты ничего обо м-мне н-не знаешь.

– И не узнаю, видимо, раз ты хочешь утопиться.

– Вода успок-каивает.

– Слушай, – Хэйдан как всегда улыбается в самый неподходящий момент, – мы ведь тоже

можем выслушать и успокоить. Как тебе идея?

– Говори за себя, – бросаю я и собираюсь выйти из комнаты. Однако девушка вдруг в мою

сторону вытягивает руку и шепчет:

– Я вижу.

Замираю и оборачиваюсь через плечо.

Что?

– Я вижу, к-как тебя п-почин-нить.

У нее странные глаза. Странное лицо. Она не красавица, но отвести взгляд сложно. Я не

знаю, что заставляет меня все еще стоять в ванной и наблюдать за каплями воды, что не

перестают скатываться по ее русым волосам. Починить? Не понимаю.

– Ты поломан. – Говорит девушка и неожиданно поднимается. Она будто и не видит, что вся

одежда промокла; не чувствует, что в помещении холодно. Хэйдан помогает ей на пол

спуститься, а потом она уверенно выпрямляет спину. – Ты исцелишься, если она тоже исцелится.

Если исцелится эта девушка в спальне.

– Я думаю, всем станет легче, если Ариадна придет в себя.

– Им станет легче. – Соглашается Дельфия. – А ты начнешь жить.

От меня не может ускользнуть тот факт, что сейчас девушка говорит, не запинаясь.

Это странно.

– Хэрри, дай ей сухую одежду Ариадны, – хмурюсь и потираю мокрую шею, – потом

спускайтесь вниз. Нам нужно многое обсудить.

***

Я

спускаюсь вниз. На улице так темно, что неясно: настал вечер, или это тучи. Бодро

сворачиваю на кухню, разминая шею, но застываю в проходе, едва заметив Мэри-Линетт.

Женщина опирается руками о разделочный стол. Ее голова опущена, волосы тянутся вниз, будто черный водопад, но как только я оказываюсь рядом, женщина выпрямляется.

У нее удивительно рассредоточенный взгляд, налитый страхом и болью.

Мэри-Линетт ждала кого-то. И этот кто-то не я. Едва наши глаза находят друг друга, она

отшатывается, захлопывает ладонью рот и отворачивается, ссутулившись так сильно, что ее

спина становится похожей на вопросительный знак.

Я сглатываю желчь, застрявшую в горле. Я не знаю, что сказать. Я не умею.

– Ты что-то хотел?

– Я просто...

– Наверно, ты проголодался. – Мэри решительно смахивает с лица слезы и подходит к

холодильнику. Она тянет на себя дверцу. – Что хочешь? – Свет врезается ей в лицо.

– Нет. Не нужно.

– У вас тут совсем пусто. Вы вообще ели?

– Не особо.

– Может, омлет?

Я наблюдаю за женщиной и не шевелюсь. Я знаю, что не стоит шевелиться. Сейчас я

нахожусь рядом с бомбой замедленного действия, и единственный выход – просто ждать.

– Можно омлет.

Мэри-Линетт достает дрожащими руками пакет с молоком, ставит на стол, потом так же

решительно собирается достать пару яиц. Ее глаза покраснели, сосуды полопались. Не думаю, что Мэри вообще что-либо видит. Она шатается, будто слепая, изучая пальцами то ручку от

холодильника, то край разделочного стола. Она достает упаковку яиц, смотрит на сковородку и в

недоумении морщит бледный лоб.

– Я вот только не знаю... не знаю, как тут все работает.

– Я тоже в этом не разбираюсь.

– Надо постелить кровать для Дельфии. Я совсем забыла.

– Ничего страшного.

– Она ведь не будет спать на полу, – тыльной стороной ладони она вытирает слезы со щек и

кивает, – надо подготовить гостевую комнату.

– Там вещи Хэрри. Но я попрошу его....

– Верно. Совсем не соображаю.

– Мы разберемся.

– Я не сомневаюсь, что... – Внезапно из рук Мэри-Линетт выпадает пакет с молоком. Он

ударяется об пол, и белая жидкость хаотично растекается по деревянным половицам. В глазах

женщины проносится что-то беззащитное.

Она садится на корточки и застывает, будто мраморная статуя.

Я подаюсь вперед, однако Мэри восклицает:

– Не надо.

– Я хочу помочь.

– Я сама справлюсь. – Она зажмуривается. – Я смогу поднять пакет, Мэттью, и смогу его

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Картофельное счастье попаданки

Иконникова Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Картофельное счастье попаданки

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Жизнь под чужим солнцем

Михалкова Елена Ивановна
Детективы:
прочие детективы
9.10
рейтинг книги
Жизнь под чужим солнцем

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец