Смертельное свидание
Шрифт:
– Есть у меня разрешение. – Стянув с руки белую перчатку, клоун расстегнул молнию на костюме и полез во внутренний карман. – Меня зовут Клод Буваль, моего напарника – Пьер. Мы с ним кузены. В разрешение вписаны оба имени.
Кейн записал имена и адрес братьев.
– Где вы были на этой неделе?
– Сейчас Осенний фестиваль, мы работаем здесь, в парке, с девяти утра до шести вечера. Остановились в мотеле «Блэк-Рок-Фоллз» и нет, сразу скажу, что мотеля мы в свободное время не покидали. Еду заказывали в номер.
Выходит, думал Кейн, к делу Прайса эти клоуны не причастны. Однако
– Будьте добры, вторую перчатку тоже снимите.
– Это зачем? – удивленно выпучил глаза Клод.
– Я расследую одно происшествие, в котором замешан клоун с татуировкой паука на руке. – Кейн прищурился, разглядывая Клода. – Не знаете никого в городе, кто подпадал бы под это описание?
– Нет, – ответил тот, снимая вторую перчатку. – Видите? Татуировок нет.
Кейн поднял взгляд и увидел, как в их сторону идет второй клоун.
– Пьер Буваль?
– Что-то не так?
– Покажи ему руки, – недовольно вздохнув, попросил кузена Клод. – Он ищет клоуна с татушкой.
– Легко, – ответил Пьер, снимая перчатки.
Татуировок у него на руках не оказалось.
Разочарованный, Кейн решил зайти под другим углом.
– Не знаете клоуна по имени Эймос Прайс? Или имена клоунов-завсегдатаев праздников? Или тех, кто живет неподалеку?
– Мы с другими аниматорами не работаем, – пожал плечами Клод. – Конкуренты как-никак. Многие из них сегодня клоуны, завтра – эльфы. Для нас-то это работа, а не повод нарядиться кем-нибудь. Другое дело – клоуны с родео.
– Клоуны с родео мне неинтересны. Мне нужны те, которые работают с детьми.
– А… по ходу дела, кто-то из наших коллег повел себя непрофессионально? – Уголки ярко-красных губ Пьера опустились, что придало ему немного комичный вид. – О совратителях несовершеннолетних мы знаем не понаслышке. Эти типы здорово портят нам репутацию, но они не всегда клоуны. Например, один фокусник выманил с праздника по случаю дня рождения нашу сестру Анжелик. Три дня она просидела в доме этого урода, но однажды, когда он спал, ей удалось бежать. Ему потом дали семь лет тюрьмы.
Кейн тут же насторожился.
– Когда это случилось? – живо поинтересовался он.
– Восемь лет назад в Блэкуотере. Сестре было всего двенадцать. – Взгляд Пьера сделался печальным. – С тех пор она сильно изменилась, прошла терапию, но без ножа спать не ложится.
– Вот почему мне надо отыскать этого человека, – пристально посмотрел на клоунов Кейн. – Как звали фокусника?
– Стюарт Джеймс Макгрегор.
– Благодарю. – Кейн записал имя. – Были еще причастные к делу?
– Мы не знаем. Анжелик никогда не рассказывала о пережитом. Когда она сбежала, ей помогла женщина, которая в тот момент выгуливала собаку недалеко от дома Макгрегора. Отвела нашу сестру в полицию, а потом указала на дом.
– Вы живете в Блэкуотере? – спросил Кейн, потому что не узнал указанный в разрешении адрес. – Сейчас там обитаете?
– Нет, у нас дом в низинной части округа. В десяти милях к востоку отсюда. Переехали три месяца назад. Купили небольшое ранчо у отставного мэра Рокфорда. А вот Анжелик так и живет с родителями в Блэкуотере, – со вздохом договорил Пьер. –
– Ладно, спасибо. – Кейн достал визитки и протянул их клоунам. – Позвоните, если вдруг заметите человека с татуировкой черной вдовы на руке. Звоните, если вдруг до вас дойдут слухи о том, что кто-то, кто работает с детьми, ведет себя неподобающим образом. Ваших имен в разговоре с ним я упоминать не стану. Мне нужно только поймать этого типа.
Клоуны взяли карточки и кивнули, а Кейн вернулся к машине. Сев за руль, он посмотрел на Вулфа и включил зажигание.
– У нас еще одна женщина, жертва педофила. Зовут Анжелик Буваль. Инцидент имел место восемь лет назад в Блэкуотере. Обвинения предъявили мужчине по имени Стюарт Джеймс Макгрегор. Его судили. Проверь, что сможешь найти.
– Ее мы тоже занесем в список подозреваемых?
Кейн задом выехал на запруженную машинами и людьми дорогу, развернулся и направился к границе города.
– Я считаю, учитывать надо каждого, у кого есть мотив. После похищения психика у Анжелик Буваль расшаталась. Заметив, как кто-то пытается растлить ребенка, эта женщина могла сорваться и отомстить.
– А вот это интересно, – вскинув светлые брови, сказал Вулф. – Я выяснил, где работал до ареста Макгрегор, и загуглил эту компанию: некий «Веселый праздник». И, похоже, в ней работал еще и Прайс. Компания присылает на праздники клоунов, фокусников, санта-клаусов и прочих аниматоров, без которых не обходятся детские мероприятия и массовые гуляния. Работает по меньшей мере с тремя городами-соседями, включая наш и Блэкуотер. У них на сайте я нашел список сотрудников и сличил имена из него с реестром тех, у кого есть приводы за растление малолетних. Все чисты, кроме Макгрегора. – Он показал Кейну экран мобильного. – Смотри-ка, Стю Макгрегора все еще можно вызвать на какой-нибудь праздник под открытым небом, но у него ограниченная лицензия: никаких мероприятий с участием детей. Он неопасный насильник. Сомневаюсь, что страдает от избытка работы.
– Это любопытно.
– Да, и еще у меня есть номер телефона Розмари Харпер, – сказал, посмотрев на Кейна Вулф. – Хочешь поговорить с ней сейчас?
– Да. – Кейн остановился у обочины и забрал у Вулфа телефон.
После пары гудков ответила женщина.
– Это Розмари Харпер? Замечательно. Говорит помощник шерифа Кейн из департамента шерифа Блэк-Рок-Фоллз. Мне нужно задать вам несколько вопросов наистрожайшей конфиденциальности.
Поговорив немного с Розмари, он завершил вызов и вернул трубку Вулфу.
– Просто бред какой-то, так сразу и не объяснишь. Давай я сперва все доложу шерифу, а потом введу в курс дела и тебя. – Он выехал на шоссе и, поддав газу, помчался дальше.
– Не вопрос, – с улыбкой ответил Вулф. – Конфиденциальность так конфиденциальность.
Отъехав от города миль на пять, Кейн увидел впереди бар «Тройной Зед». На парковке он снова взял у Вулфа телефон и пристально посмотрел на экран.
– Интересно, сколько сотрудников «Веселого праздника» имеют приводы?
– Как вернемся в офис, всех проверю.