Смертельные ошибки
Шрифт:
— И ты согласилась на эту работу. Замечательно.
— Погоди, ты еще самого лучшего не слышал. — Нэнси, сияя, откинулась на спинку стула, словно они играли в покер и ей выпал флеш-рояль. — Она тоже работает у Хатча. Мы чуть не каждый день ездим на работу вместе.
Тайлер покачал головой. Поразительно, но в то же время как это для нее характерно! Удивительным образом с ней всегда происходили подобные истории. Везенье.
— Потрясающе. А как поживает Джон?
Джоном звали ее брата.
Улыбка Нэнси стала еще шире.
—
— Да.
— Они его наняли. Он теперь работает в Лос-Анджелесе. Обожает свою работу. Представляешь, как ему повезло? Даже не пришлось искать работу! Его приняли перед самым выпуском.
— А твои родители?
— Все еще в Гонконге. Я пыталась их уговорить переехать сюда, но они решили остаться там. Сказали, что жизнь в Соединенных Штатах не кажется им безопасной. Боятся преступности и террористических угроз. Предпочитают риск атипичной пневмонии и птичьего гриппа.
Тайлер наклонился к ней через стол:
— Можно тебя кое о чем спросить?
— Конечно. О чем?
Он почувствовал, как краснеет.
— Да нет, ничего. Забудь.
Некоторые вопросы, решил Тайлер, совершенно неуместны. Ему хотелось упомянуть, что он ни с кем не встречается, но это было бы все равно, что косвенным образом задать вопрос ей.
— Что? — повторила Нэнси.
Тайлер покачал головой:
— Ничего. Приятно быть здесь… с тобой. Как будто и не было всех этих долгих месяцев.
— Да, я понимаю.
Сердце Тайлера готово было выскочить из груди. Ему хотелось протянуть руку и коснуться ее щеки, но он боялся оттолкнуть Нэнси своей торопливостью.
— Как твоя работа? — спросила она.
— Хорошо.
— Ты уверен?
— А почему ты спрашиваешь? — «Ну, началось», — подумал Тайлер.
— Не знаю… Ты плохо выглядишь. Похудел… Сколько фунтов потерял?
— Не знаю. — Он солгал: на самом деле он точно знал. — Поговорим о чем-нибудь другом.
— А ты не… — Слова замерли у нее на губах.
— Что? Не колюсь ли я? Хочешь сказать, ты до сих пор веришь, что я был наркоманом? — Тайлер почувствовал, как в нем закипает прежний гнев.
— Нет, я вовсе не это имела в виду.
«Врунья».
— Не смотри на меня так, Тайлер. Это очень важно. Ты и сам прекрасно знаешь.
Тайлер медленно втянул в себя воздух и так же медленно выдохнул сквозь вытянутые в трубочку губы.
— Послушай, давай не будем начинать. Я так ждал этой встречи с тобой. Не хочу ввязываться в этот спор. Хорошо?
Принесли заказ: рыбу с картошкой и бутылочкой уксуса для него, тако с салатом и двойной порцией острого соуса — в точности как она любила.
Какое-то время ели молча. Наконец Нэнси заговорила:
— Я наводила справки о тебе через одну подругу.
Тайлер положил на тарелку вилку с кусочком рыбы, который уже отломил и собирался отправить в рот.
— Что? — Ему показалось, что он не расслышал.
— Не сердись, Тайлер.
Тайлер оттолкнул тарелку.
— Ушам своим не верю.
Нэнси потянулась через стол и накрыла его руку ладонью.
— Не сердись на меня. Сначала выслушай. — Нэнси заглянула прямо ему в глаза. — Я люблю тебя по-прежнему. Не хотела рисковать и переезжать сюда, если бы узнала, что ты все еще… катишься по наклонной плоскости.
— Качусь по наклонной плоскости? Господи, Нэнси! После того как меня уволили и никто не хотел взять меня не работу… Что?..
Тайлер так и не закончил вопрос. Старая песня. Барахло, как выражается доктор Фил. [23] Он задумался над ее последними словами, отчаянно стараясь сосредоточиться на том, что она его любит, и даже повторил вслух:
23
Доктор Филипп Макгроу, американский психолог, ведущий популярного телешоу «Доктор Фил».
— Ты все еще меня любишь?
— Да, люблю. Я хочу удостовериться, что мы можем начать сначала. Но прежде чем мы этим займемся, я хочу знать, что ты твердо стоишь на ногах. А это означает: никаких наркотиков.
— Поверь мне, я не принимаю наркотики.
— Значит, у нас есть шанс. — Нэнси взглянула на недоеденную рыбу. — Почему ты не ешь? Я же знаю, как ты любишь рыбу с картошкой.
Тайлер взял вилку с уже остывшей рыбой и попытался откусить кусочек.
Ужин кончился. Над столом, подобно густому сан-францисскому туману, повисло неловкое молчание.
Наконец Нэнси сказала:
— Пора возвращаться в лабораторию.
— Когда я снова тебя увижу? — спросил Тайлер. «Как странно, — подумал он, — приглашать на свидание свою собственную жену!»
Нэнси отвернулась.
— Давай не будем торопиться, Тайлер. Я еще не устроилась как следует, и…
— И?..
— Просто давай не будем спешить. Ладно?
Глаза 9
10:46 на следующий день, отделение нейрохирургии
— Теперь вы можете стоять под душем без шапочки, только шампунем не пользуйтесь.
Дотошно, как всегда, Тайлер объяснял оперированной пациентке, пришедшей снять швы, скреплявшие разрез на том месте, где он удалил небольшую доброкачественную опухоль, как ухаживать за раной. Она сидела на смотровом столе, от нее пахло медицинским спиртом, в котором смачивал ватные тампоны, пока одну за другой вытаскивал скобки из ее головы. Всю обстановку кабинета составляли стол, винтовой табурет, пара стульев и маленький письменный стол. И еще нержавеющая раковина в стене, шкафчики над ней и выдвижные ящики под ней.