Смертельный номер. Гиляровский и Дуров
Шрифт:
– Рефлексы – это правильно. Только знаете, какой главный рефлекс?
– Боязнь боли?
– Да. Даже не надо ее применять. Главное – показать, что ты хочешь ее причинить.
Мы дошли до гардероба. Но не успели еще попросить подать свою одежду, как пожилой гардеробщик, перегнувшись через стойку, зашептал Дурову:
– Анатолий! Ты слышал?
– Про что? – спросил Дуров-младший.
– Про афишу?
– А что про афишу?
– Ее полчаса назад снова повесили. И вот тебе!
– Что с ней? – спросил
– Повесили афишу. И рядом униформиста поставили. А тут двое – вроде как рабочие. Несут фанеру. Большоооой лист такой. Несли-несли и уронили – первый как будто поскользнулся.
– Ну?
– Баранки гну! Этот-то – Петруха, который униформист, – бросился помогать. Помог на свою голову. Энтот встал и – спасибо говорит. И пошли. И все.
– Как все? – спросили мы с Дуровым.
– Ну, и все. Петруха и стоит дальше. А тут подбегает к нему человек и туда – тычет в афишу – смотри, черт, чего охраняешь. Энтот Петруха и поворачивается. А там – уже!
– Череп? – спросил я.
– Он самый. Они, стало быть, когда первый упал, второй фанеру энту и привалил к афише. И загородил. А что там – кто написал – второй ли или кто еще, – никто не знает.
– А сам-то ты как узнал? – спросил Дуров. – Ты же отсюда этого видеть не мог?
– А рассказали, – сказал гардеробщик, – тут потом такая карусель пошла! И директриса прибежала, и еще какие-то люди.
– Афишу сняли? – спросил я.
– Не-е-ет. Приехал Саламонский и говорит – оставьте, мол. Чему быть, того не миновать.
Дуров попросил свое пальто. Пока гардеробщик ходил за ним, Анатолий Леонидович мрачно сказал:
– Альберт сдался. И решил – хоть рекламу сделает. Мерзко.
Одевшись, он повернулся ко мне:
– Вы едете?
– Нет, – ответил я. – Мне нужно поговорить с еще одним человеком.
Он пожал мне руку и вышел.
Мне действительно нужно было поговорить с еще одним человеком. Хотя, видит бог, совершенно этого не хотелось.
17
Племянница
– Опять вы! – поморщилась Лиза, когда я вошел в ее гримерную. – Вы же обещались не преследовать меня!
Девушка явно только что пришла и еще не успела раздеться. В руках у нее была меховая шапочка с пером, снег таял на плечах шубки, отчего она намокла и показалась мне вдруг старой и не такой уж красивой. А из какого меха ее сшили, вдруг подумалось мне, – не из того ли, который лает по подворотням?
– Уходите!
– Нет, – твердо ответил я, – не уйду, пока вы не ответите мне на несколько вопросов.
– Я не буду отвечать ни на какие ваши вопросы! – заявила Лиза. – У меня сегодня выступление. И вы мне мешаете!
– Нет, будете, – упрямо сказал я. – Вы знаете, что я ищу убийцу. В том числе и убийцу вашего дяди, гимнаста Беляцкого. И вы знаете, что сегодня – очередной «смертельный
– Я знаю.
– Откуда?
– Я пришла через пять минут.
– Значит, вы знаете, Лиза, что кто-то из артистов сегодня может умереть – возможно, и вы сама. Ответьте мне на несколько вопросов, иначе…
– Что иначе?
– Иначе я попрошу допросить вас следователя Архипова, – соврал я.
Однако упоминание имени сыщика сыграло свою роль. Лиза скинула шубку и села. А потом кивнула мне на табурет у двери с тремя шляпными коробками.
– Смахните это на пол и садитесь.
Я так и сделал. Сел, закинув ногу на ногу, и посмотрел Лизе в лицо.
– Итак, Лиза, вы поступили в цирк пять лет назад?
– Да.
– Вас привел ваш дядя?
– Дядя?
– Беляцкий.
– Ах, дядя… да.
Я среагировал быстро и, если честно, неожиданно для самого себя:
– Это неправда.
– Что? – удивилась Лиза.
– Вы сказали, что в цирк вас устроил дядя. Но это не так. Вы мне солгали. Я это знаю точно.
Я ждал, что она сейчас начнет кричать, начнет спорить со мной, и был вовсе не готов к такому повороту событий. Не знаю, почему у меня вдруг сложилось точное понимание, что Лиза меня обманывала? Может быть, и раньше я вполне мог бы отличить в ее словах правду ото лжи – и только чувство, которое эта красивая молодая женщина вызывала в моей душе, делало меня слепым? Дело было не в том, как искусно она обманывала, а в том, как легко обманывался я сам.
Лиза просто пожала плечами:
– Ну, хорошо, раз вам это известно, то признаю – в цирк меня взял Саламонский.
Внутренне я оторопел, но постарался не показать это.
– Где вы с ним познакомились?
– А вот это не ваше дело, Владимир Алексеевич! – окрысилась Лиза. – Это дело между мной и Альбертом!
Память вдруг выбросила мне несколько картинок из прошлого – и Лизину руку на плече Саламонского в гримерной мертвого Гамбрини, ревнивый взгляд Лины Шварц, которую Альберт Иванович услал звонить в полицию в тот вечер, и позднее – слова Лизы о том, что директор обещал ей безопасность от полиции.
– Вы – любовница Саламонского, – утвердительно сказал я.
– Вам какое дело? Весь ваш допрос – это ревность! Вы ревнуете меня к Саламонскому – признайтесь! Все – ради этого. Вы хотите это услышать? Хорошо. Да, я любовница Альберта. Уже несколько лет. Довольны?
– А Лина знает? – спросил я.
– Мне все равно! – гордо ответила Лиза.
– А ваш дядя?
– Какой дядя?
– Беляцкий?
– Да бросьте! Ведь вы все уже поняли – никакой он мне не дядя! – нервно сказала Лиза и добавила: – Был. Это Альберт всем так сказал. И с самим Беляцким договорился, чтобы он выдал меня за свою племянницу. Иначе Лина меня бы на манеж не пустила.