Смертельный отсчет
Шрифт:
Чехов услышал, что внезапно прекратился скрежет трущегося о палубу корпуса "Брахе", как только "Кларк" выскочил за пределы действия гравитационного поля "Энтерпрайза" и оказался в состоянии свободного падения. Лейтенант нажал на акселератор, даже не глядя на рулевое управление. Сейчас ему не нужно было знать точные показания приборов – важно было убедиться, что "Кларк" полетел подальше от "Энтерпрайза" в сторону звезд, и самому отсчитать секунды полета. Прошло уже много лет с тех пор, как он служил корабельным навигатором, но Чехов до сих пор чувствовал положение защитных экранов корабля, как свою кожу, выработав эту способность
Лейтенант направил "Брахе" в противоположную сторону, стараясь строго следовать по обратному маршруту и поточнее попасть в открытый ангар. На рулевой панели вспыхивали меняющиеся показания приборов, и Чехов, не задумываясь, доверял работе оборудования "Брахе". Дважды он переключал смотровой экран на вид сзади, чтобы удостовериться, что корабль у него за спиной. Однако надолго отводить взгляд от "Кларка" Чехов не осмеливался. Причина была не в том, что он мог сделать что-либо еще для собственной безопасности или безопасности "Энтерпрайза". Просто Чехов хотел собственными глазами увидеть любой исход. Ему невыносимо было от мысли, что он может не узнать о своей судьбе.
И все же яркая белая вспышка, озарившая его экран в результате взрыва "Кларка", застала Чехова врасплох. Он непроизвольно пригнул голову, и тотчас первая ударная волна выбросила его из кресла, вздыбила носовую часть "Брахе" вверх и стремительно понесла челнок в сторону ангара.
"О, господи", – подумал Чехов, и в его воображении пронеслась путающая мысль о том, что "Брахе" вот-вот врежется со всего размаха в заднюю переборку ангара. Лейтенант привстал на колени и ухватился за рычаги рулевого управления, пытаясь сбалансировать полет двигателем и погасить инерцию, несущую челнок к неминуемому столкновению. Однако первые показатели начавшегося торможения появились на индикаторах приборной панели как раз в тот момент, когда челнок врезался во что-то громадное, неподатливое и невидимое. Чехов успел еще в отчаянии подумать только об одном: лишь бы капитан успел опустить защитные экраны. В эту минуту "Брахе" накренился набок, и все вокруг погрузилось во тьму.
Глава 20
– Зулу? – Чьи-то руки осторожно похлопали рулевого по щекам, словно опасаясь, что он рассыплется от более сильного прикосновения. – Зулу, ты слышишь меня?
Зулу застонал и с усилием открыл глаза. Все вокруг было залито тусклым голубоватым светом дежурных лампочек. Рядом двигались расплывчатые фигуры, но он сфокусировал свое внимание на ближайшей к нему и без особого труда узнал ее.
– Ухура?
– Не шевелись.
Встревоженное лицо Ухуры склонилось над ним. Воздух вокруг был пропитан дымом, и Зулу весь сжался от тревожного предчувствия. Он с усилием приподнялся на локтях, невзирая на попытки девушки ему помешать.
– Что произошло с кораблем? – спросил рулевой, всматриваясь в неясные очертания андорского мостика и ожидая увидеть разорванные
– Электромагнитный импульс от взорвавшегося челнока вывел из строя нашу систему управления.
Вокруг стало еще больше тумана, и тут Зулу сообразил, что принимал за дым замерзающий пар от дыхания девушки, рассеивающийся в холодном воздухе корабля.
– У нас нарушено рулевое управление, защитные поля и система связи. Вентиляция работает на аварийном источнике питания. Отсутствуют тепло и свет.
Зулу застонал опять, растирая ушибленное место на подбородке.
– Как подействовала на нас вспышка антивещества на "Хоукинге"?
– Пламя не дошло до корабля почти на пятьдесят километров. – В глазах Ухуры сверкнули искорки радости. – Ты все это пропустил, так как сразу ударился лицом о панель рулевого управления.
– Очень жаль.
Зулу смог наконец привстать. Однако, прежде чем он отважился взглянуть на смотровой экран, ему пришлось подождать, пока не прекратится шум у него в голове. Выключенная панель была угнетающе пустой.
– Что произошло с "Мекуфи"? Ухура покачала головой, и ее лицо сделалось серьезным.
– Он оказался почти на тысячу километров ближе к челноку, чем мы. Наши приборы показали, что вспышка антивещества выжгла огромную дыру в его корпусе. От этого корабль сразу развалился на куски. – Ухура улыбнулась ему. – Твой фокус с русской рулеткой удался. – В последних словах прозвучало и удивление, и восхищение.
– Чехову придется вынести благодарность, когда мы все встретимся. – Зулу взялся за предложенную Ухурой руку и встал на ноги. Он почувствовал легкое подрагивание палубы. – Эй, да мы же движемся!
Ухура кивнула и встала рядом с ним.
– Да, "Энтерпрайз" ведет нас на тяговом луче. Мистер Скотт говорит, что они собираются завести нас для ремонта в челночный ангар.
– Как это мистер Скотт может говорить с нами? – удивленно уставился на нее Зулу, опасаясь, что из-за головокружения перестал правильно понимать слова. – Если я правильно понял, ты говорила о нарушенной системе связи?
– У нас нарушена корабельная связь. – Ухура наклонилась со свойственной ей грациозностью, поднимая с пола какой-то круглый предмет из пластмассы и металла. Зулу прищурился и увидел, что это просто-напросто шлем от скафандра Ухуры. Девушка повернула шлем к себе и постучала по коммуникатору:
– Кристаллические микросхемы в наших скафандрах, слава Богу, уцелели. А с отключенными защитными полями нет никаких препятствий для связи с "Энтерпрайзом".
– Я бы никогда до этого не додумался.
– Несмотря на саднящую боль в челюсти, Зулу растянул, рот в одобрительной улыбке. – И вообще, разве я не говорил тебе, что ты отлично справляешься со своими обязанностями?
Лицо Ухуры просияло улыбкой:
– Ну о тебе можно сказать то же самое. Любой другой пилот, без всякого сомнения, погубил бы нас, если бы вздумал играть в прятки с орионскими истребителями.
– Это уж точно, – согласился Зулу без лишней скромности.
Ухура прыснула от смеха и потянула его за локоть.
– Пойдем! – предложила она. – Сейчас мы, должно быть, приблизились к кораблю на расстояние прямой видимости. Там внизу на палубе есть иллюминатор. – Девушка окинула его участливым взглядом. – Ты сможешь спуститься по лесенке в этом тяжелом костюме?
– Да, я уже не собираюсь снимать его. – Ветретив удивленный взгляд Ухуры, рулевой улыбнулся. – Я так сильно вспотел за то время, как мы покинули "Хоукинг", что представляю, какой от меня идет аромат.