Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смертельный яд

Сэйерс Дороти Л.

Шрифт:

«Запоздалая предосторожность», — подумала мисс Климпсон. Щелк!

— Как тебя зовут?

Четыре щелчка и затаенное дыхание. Один щелчок…

— Г-А…

Длинная серия щелчков.

— Это было «Р»? Ты слишком спешишь.

Щелк.

— Г-А-Р — верно?

— Да.

— Это Гарри?

— Да. Да. Да.

— О Гарри! Наконец-то! Как ты? Ты счастлив?

— Да… Нет… Одиноко.

— Это не моя вина, Гарри.

— Да. Слабость.

— У меня были обязанности. Вспомни, кто нам помещал.

— Да. О-Т-Е…

— Нет-нет,

Гарри! Это была ма…

— О-Б-А! — торжествующе заключил стол.

— Как ты можешь так говорить?

— Любовь превыше всего.

— Теперь я это понимаю. Но тогда я была совсем легкой. Неужели ты меня до сих пор не простил?

— Все забыто. Твою мать я тоже простил.

— Я так рада. Что ты делаешь? Где ты теперь, Гарри?

— Постой. Помоги.

— Ты хочешь мне что-то сказать?

— Поезжай в Ковентри. — Стол начал лихорадочно дергаться.

Это произвело ошеломляющее впечатление.

— О, это действительно ты, Гарри! Ты не забыл нашу старую шутку. Скажи мне…

Тут стол начал проявлять признаки сильнейшего возбуждения и разразился целым потоком непонятных букв.

— Что ты хочешь?

— Д-Д-Д…

— Это кто-то пытается помешать нам, — пояснила мисс Бут. — Кто это?

— Д-Ж-О-Р-Д-Ж, — в очень быстром темпе.

— Джордж? Я не знаю никакого Джорджа, разве что сын Тома. Неужели с ним что-нибудь случилось?

— Ха-ха-ха! Это не Джордж Бут, а Джордж Вашингтон.

— Джордж Вашингтон?

— Ха-ха! — Стол начал совершать такие судорожные рывки, что медиум уже не мог его сдержать. Мисс Бут, записывавшая беседу, положила руки на стол, и тот стал плавно покачиваться.

— Кто здесь?

— Понго.

— Какой еще Понго?

— Ваш хранитель.

— А кто говорил перед тобой?

— Злой дух. Ушел.

— А Гарри еще там?

— Ушел.

— Кто-нибудь еще хочет говорить?

— Элен.

— Какая Элен?

— Ты не помнишь? Мейдстон.

— Мейдстон? Ты говоришь об Элен Пейт?

— Да, Пейт.

— Подумать только! Добрый вечер, Элен. Как мило, что ты пришла.

— Помнишь ссору?

— Когда мы поругались в дортуаре?

— Кейт плохая.

— Я не помню никакой Кейт, разве что Кейт Херли. Ты о ней говоришь?

— Плохая Кейт. Свет погашен.

— О, я знаю, что она хочет сказать! Как мы ели пирожные, когда гасили свет.

— Да.

— Ты до сих пор делаешь ошибки, Элен.

— Мисс… Мисс…

— Миссисипи? Неужели ты до сих пор делаешь ошибки в этом слове?

— Смешно.

— А там с тобой много девочек из нашего класса?

— Алиса и Мейбл. Посылают привет.

— Как мило с их стороны! Передай им тоже привет.

— Да. Любовь. Цветы. Солнце.

— Что ты…

«П» — нетерпеливо сообщил стол.

— Это снова Понго?

— Да. Устал.

— Ты хочешь, чтобы мы прекратили?

— Да. Следующий раз.

— Ну ладно, до свидания.

— До свидания.

Мисс Климпсон с изможденным видом, который был вполне

объясним, откинулась на спинку стула. Выстукивать буквы алфавита очень утомительно, к тому же она опасалась, что мыльница может соскользнуть вниз.

Мисс Бут включила свет.

— Это потрясающе! — воскликнула она.

— Вы получили то, что хотели?

— Да, конечно. А вы не слышали, что они отвечали?

— Я не все разобрала, — сказала мисс Климпсон.

— Это не так-то просто, пока не привыкнешь. Наверное, вы страшно устали. Сейчас мы выпьем чаю. В следующий раз мы попробуем воспользоваться планшеткой для спиритических сеансов. Тогда получать ответы гораздо проще.

Мисс Климпсон задумалась. Конечно, это менее утомительно, но она не была уверена в том, что справится. Мисс Бут поставила чайник и бросила взгляд на часы.

— Боже мой! Уже почти одиннадцать. Как пролетело время! Надо сбегать взглянуть на мою подопечную. Вы не хотите пока прочитать вопросы и ответы? Надеюсь, я ненадолго задержусь.

«Пока вполне удовлетворительно», — отметила про себя мисс Климпсон. Доверие завоевано. Через несколько дней она сможет осуществить свой план. С Джорджем она, конечно, чуть не попалась. И глупо было называть Элен. Нелли было бы гораздо лучше — сорок пять лет тому назад в каждой школе была Нелли. Но в конечном счете все это не так уж важно — собеседница все равно помогала выпутаться. Как у нее болели руки и ноги! И еще она устало подумала, не ушел ли последний автобус.

— Боюсь, что ушел, — сказала мисс Бут, когда по ее возвращении ей был задан этот вопрос. — Но мы вызовем такси. Конечно же, за мой счет. Я настаиваю, вы и так приехали сюда для того, чтобы доставить мне удовольствие. Вам не кажется, что связь была поразительной? Гарри никогда раньше не приходил. Бедняжка! Боюсь, я была не слишком добра с ним. Он женился, но так и не смог меня забыть. Он жил в Ковентри, и мы шутили по этому поводу, поэтому он и упомянул это место сегодня. Интересно, а кто эти Алиса и Мейбл? У нас было две Алисы — Гиббонс и Роуч, обе очень хорошие девочки. А фамилия Мейбл была, кажется, Херридж. Она вышла замуж и уехала в Индию много лет тому назад. С тех пор я о ней ничего не слышала, наверное, она тоже перешла в мир иной. Понго — это новый хранитель. Надо у него спросить, кто он такой. Хранительницу миссис Крэйг зовут Федора, она была рабыней при дворе Помпеи.

— Правда? — воскликнула мисс Климпсон.

— Она рассказала нам свою историю. Ее бросили на съедение львам, потому что она была христианкой и отказывалась вступить в связь с Нероном.

— Как интересно.

— Да, правда? Она не очень хорошо говорит по-английски, и иногда ее трудно понимать. К тому же она порой впускает очень утомительных духов. Понго быстро отделался от Джорджа Вашингтона. Вы ведь приедете еще раз? Завтра вечером?

— Конечно, если хотите.

— Да, пожалуйста, приезжайте. В следующий раз вы должны тоже что-нибудь у них спросить.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII