Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смертные машины
Шрифт:

Мисс Фанг указала на здание с вывеской наподобие воздушного корабля.

— Это таверна «Баллон и гондола». Я покормлю вас обедом, а потом мы найдем капитана корабля, который доставит вас в Лондон.

Они направились к таверне: пилотесса впереди, Эстер — прячась от окружающего мира за поднятой рукой, Том — в изумлении оглядываясь и сожалея, что приключения близки к завершению. Он не заметил «Ястреба-90», который кружил среди больших воздушных кораблей, дожидаясь разрешения на посадку. А если б и заметил, то не смог бы на таком расстоянии разглядеть регистрационный

номер или увидеть на баллоне красное колесо — символ Гильдии Инженеров.

Глава 12. «БАЛЛОН И ГОНДОЛА»

В большой таверне было темно и шумно. Стены украшали модели воздушных кораблей в бутылках и пропеллеры знаменитых воздушных клиперов, их названия были любовно выписаны на лопастях: «Надежда», «Аэромышь», «Невидимый червь»… Пилоты сидели за металлическими столами, обсуждая грузы и цены на газ. Здесь были джайнцы, тибетцы и ксхозы, иннуиты, воздушные туареги и закутанные в меха гиганты из Ледяной пустоши. Уйгурская девушка играла «Серенаду спутной струи» на сорокаструнной гитаре, то и дело по громкой связи объявляли: «„Вольный ветер“ из Па-латинатеса, Нуэво-Майя, с грузом шоколада и ванили. Прибытие к причальной стойке номер три» или «„Моя Широна“ отправляется в Архангельск. Посадка у причальной стойки номер двадцать четыре»…

Анна Фанг остановилась у маленького алтаря за дверью, чтобы поблагодарить богов неба за благополучное путешествие. Бог пилотов выглядел Дружелюбно: выкрашенный в красное толстячок напомнил Тому Чадли Помроя, а вот в его жене, богине небес, чувствовались жестокость и коварство. Обидевшись, она могла навести на воздушный корабль ураган, а то и просто взорвать газовые аккумуляторы. Анна положила к ее ногам пирожки из рисовой муки и несколько монет, Том и Эстер на всякий случай прошептали: «Спасибо тебе».

А когда поискали взглядом пилотессу, увидели, что она уже спешит к пилотам, сидевшим за столиком в дальнем углу.

— Кхора! — воскликнула она.

А мгновением позже уже кружилась в объятиях симпатичного молодого африканца и быстро говорила на эйрсперанто. Том мог поклясться, что слышал слово «МЕДУЗА», но, когда они приблизились, пилоты перешли на англицкий, так что последнюю фразу африканца он разобрал без труда: «Мы летели с попутным ветром от самой Заг-вы». В доказательство своих слов он стряхнул со шлема красный песок Сахары.

Кхора командовал боевым кораблем «Мокеле Мбембе» и прибыл из анклава в Лунных горах, союзника Лиги противников движения. Направлялся он в Шан Гуо, где ему предстояло нести вахту в великой твердыне Лиги — Батманкх-Гомпе. Поначалу Том пришел в ужас (сидеть за одним столиком с солдатом Лиги!), но Кхора оказался отличным парнем, таким же добрым и радушным, как мисс Фанг. Пока она заказывала еду, Кхора представил своих друзей: высокого, мрачноватого Нильса Линдстрема с «Садовой ловушки для аэропланов» и очень красивую, смешливую арабку Ясмину Ра-шид с капера «Зейнаб». Скоро все пилоты смеялись, вспоминая битвы над Ста Островами и попойки в квартале пилотов в Панзерштадт-Линце, но за разговорами Анна Фанг не забывала передавать своим гостям тарелки

с все новыми и новыми блюдами.

— Еще соню в тесте, Том? Попробуй эту восхитительную, тушенного с пряностями летучую мышь, Эстер.

Пока Том двумя деревянными палочками, которые ему дали вместо ножа и вилки, гонял по тарелке незнакомую еду, к нему наклонился Кхора и шепотом спросил:

— Так ты и твоя девушка теперь матросы на «Дженни»?

— Нет, нет, — быстро заверил его Том. — Я хочу сказать, она не моя девушка, и мы всего лишь пассажиры. — Он воткнул палочки в пюре из саранчи и спросил: — Ты хорошо знаешь мисс Фанг?

— О, да! — рассмеялся Кхора. — Все воздухоплаватели знают Анну. И, разумеется, вся Лига. В Шан Гуо ее зовут Фенг Хуа, Цветок Ветра.

Тому осталось только гадать, почему мисс Фанг дали в Шан Гуо особое имя, так как, прежде чем он успел задать этот вопрос, Кхора продолжил:

— Ты знаешь, что она своими руками построила «Дженни Ганивер»? Когда она была еще совсем молоденькой, ей и ее родителям крепко не повезло. Их захватили на борту города, съеденного Архангельском. Она стала рабой, и ее определили на верфи, где строили воздушные корабли. Долгие годы она собирала все необходимое. Где-то удавалось достать двигатель, где-то — пропеллер, где-то — баллон. Но в итоге она сумела построить «Дженни» и удрать.

Услышанное произвело впечатление на Тома.

— Она ничего такого не рассказывала, — пробормотал он, с уважением глянув на пилотессу.

— Она не любит об этом говорить. — Кхора вздохнул. — Видишь ли, ее родители не дожили до побега. Они умерли рабами.

Том проникся симпатией к мисс Фанг. Такая же сирота, как и он. Похоже, она и улыбалась все время, чтобы скрыть лежащую на сердце печаль. И на помощь ему и Эстер пришла, потому что не хотела, чтобы они разделили судьбу ее родителей. Он ей улыбнулся, а она, поймав его взгляд, улыбнулась в ответ и передала тарелку со скрюченными черными ножками.

— Попробуй, Том, это соте из тарантулов. «Лондонский воздушный корабль ГИ-47, без груза, только с пассажирами, — прогремело из динамиков громкой связи над головой. — Прибытие к причальной стойке номер четырнадцать».

Том подпрыгнул, стул отлетел назад, с грохотом упал. Он помнил эти маленькие быстрые разведывательные корабли, которые Гильдия Инженеров использовала для осмотра подвижной части и каркаса Лондона, помнил, что названий у них не было, только регистрационный номер, и все номера начинались с букв ГИ — Гильдия Инженеров.

— Они кого-то за нами послали! — выдохнул он. Мисс Фанг уже вставала из-за стола.

— Возможно, это совпадение. Из Лондона прибывает много кораблей… И даже если Валентин послал кого-то за вами, вы среди друзей. Мы не по зубам твоим ужасным бифбургерам.

— Бифитерам, — механически поправил ее Том, хотя и понял: она ошиблась сознательно, чтобы снять напряжение. Заметил улыбку Эстер и почувствовал яростную решимость защитить ее.

И тут погасли все огни.

Послышались крики, ругательства, звон разбитой посуды. В кромешной тьме чуть более светлыми пятнами выделялись лишь окна.

Поделиться:
Популярные книги

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Кай из рода красных драконов

Бэд Кристиан
1. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII