Смертоносная Тишина
Шрифт:
Со стороны грунтовой дороги послышался шум мотора.
У Райкера свело внутренности, когда он узнал грязно-коричневый седан шерифа.
— Черт, — проговорил Хит, пиная грязь, а затем откинул со лба засаленные волосы. — Не успеем сбежать.
— Не успеем. — Райкер принял окончательное решение, хотя у него и дрожали колени. Шериф — брат владельца приюта для мальчиков, что объясняло, почему и Нед и шериф так любили драться. — Денвер? Если шериф выйдет и замахнется, спрячься за меня, ладно? — Парню уже досталось, с него хватит, а шериф часто прикладывает полицейскую дубинку к ребрам
Денвер не ответил.
Машина остановилась, и из нее выбрался шериф Кобб. Шерифу было около двадцати пяти, у него светлые волосы и голубые глаза, холодные, как ледник. Наверное. Райкер никогда не видел ледника, но лишь он приходил на ум, думая о холоде.
Внезапно открылась пассажирская дверь.
— Доктор Дениелс, — поздоровался Райкер, наблюдая, как женщина медленно подходит к нему. Желание убежать подавляло, но Райкер сохранял видимость расслабленности. — Еще экзамен, мэм? — Однажды, он грубо отказался пройти, чертов письменный тест после долго дня, и шериф убедился, чтобы Райкер еще неделю блевал кровью. Нед Кобб наблюдал за этим с улыбкой на лице, лишь единожды прервав брата, напоминая, чтобы тот ничего не сломал, так как врачи вели записи.
Женщина встала перед ним, ее дизайнерское платье на фоне мрачного окружения выглядело, как дикий павлин. Пригладив длинные, темные волосы, она скривила губы, накрашенные ярко-красной помадой.
— Райкер. Ты подрос на три дюйма, а прошло только пару месяцев.
От ее мурлычущего голоса, Райкер переступил с ноги на ногу. Возникало ощущение, что она как то иначе его видела. Райкер не знал, как на это реагировать, но ему это явно не нравилось.
Почему она всегда заставляла его и Хита сдавать письменные тесты и упражнения? Больше никому из дома она не уделяла столько внимания.
А затем она устремила взгляд темно-синих глаз на Денвера.
— Я приехала поздороваться с Денвером и немного с ним позаниматься. Денвер, в твоем файле говорится, что у тебя селективный мутизм [1] .
Вот же черт. Еще один объект для изучения? Почему они? Райкер посмотрел на парня, который крадучись прижимался к нему. У пацана хорошие инстинкты, он понимает, что стоит опасаться расчетливой женщины.
— Что это такое? — спросил Райкер
— Он не может говорить, — прошептал Хит.
1
это тревожное расстройство, которое приводит к тому, что дети перестают говорить в определенных социальных ситуациях, например, на уроках в школе или в гостях
Райкер прикусил язык. Верно. Но они ведь должны скрывать интеллект перед женщиной, которая проводила с ними столько проверок. Зачем, он не знал, но и у него инстинкты были хорошими.
— Я могу заставить его говорить, — произнес шериф Кобб, обходя машину и разминая плечи.
Денвер громко сглотнул.
— Ох, Элтон, в этом нет необходимости, — сказала Сильвия Дениелс, сложив руки. — Уверена, мы найдём общий язык с Денвером. Так, малыш?
Райкер посмотрел на пистолет, спрятанный в кобуре на бедре
Шериф Кобб оскалился.
— Ну, давай, парень, рискни. Пожалуйста.
Райкер не ответил, но, не дрогнув, встретил взгляд полицейского. Кобб лишь очередной задира в переполненном ими мире, и однажды, они встретятся на равных.
И в этот день лишь один из них выживет.
Райкер посмотрел на Хита, затем на Денвера. В груди все загорелось, а потом застыло. Они смогут выжить только, если Райкер будет думать головой, не поддаваясь своему характеру. Когда он перестанет думать, станет ни чем не лучше шерифа. А теперь, когда Хит и Денвер зависят от него, Райкеру терять было больше, чем шерифу Коббу. Это ведь что-то значило, так?
Глава 1
Наши дни
Зара Ремингтон убрала прядь волос, упавшую на лицо, прежде чем проверить лазанью. Сыр пузырился через пласты, а воздух наполнял аромат чесночного хлеба. Идеально. Закрыв дверцу духовки, она посмотрела на часы. Пять минут.
Он придет через пять минут.
Прошли недели с последнего его визита, и тело Зары было готово и настроено на сражение. Встряхнувшись, она повторила мантру придуманную в день встречи с ним два месяца назад: временно. Их отношения временные и ради забавы. Это стало наградой за авантюризм. Даже учитывая, что Зара больше склонялась, остепениться и принадлежать лишь одному, эти отношения не из такого плана.
Райкер Джонс всегда на чемоданах, даже если в данный момент, обнаженным, вытворял с ней в кровати то, что запрещено в некоторых штатах. Хорошо, что она жила в Сиско. В Вайоминге без разницы, что вытворяет гражданин за закрытыми дверями. Спасибо Господу.
Напевая, Зара посмотрела на красные туфли на шпильке у двери. Долго она бы в них все равно не проходила, но вот Райкера точно в них встретит. На работу Зара надела черную юбку-карандаш и серую шелковую блузку, но получив сообщение от Райкера, что он вернулся в город, под все это облачилась в алый бюстгальтер и стринги в тон.
Если она жила в фантазии, то и Райкеру можно. Парень даже не знал, что обычно она носит простое хлопковое белье.
Рёв мотоцикла разнесся по улице, и у Зары запорхали бабочки в животе. Она кинулась к туфлям, морщась, когда ножка скользнула в них. Повседневные туфли были гораздо удобнее.
Прошла минута, и шум мотора стих.
Зара втянула воздух через нос и, досчитав до пяти, выдохнула. Спокойствие. Господи. Ей действительно нужно расслабиться. Но от стука в дверь нервы вновь натянулись до предела.
Расправив плечи, Зара, старалась держать равновесие на шпильках, проходя мимо диванчика, и стуча каблуками по паркету. Ей пришлось провести руками по юбке, прежде чем повернуть ручку и открыть дверь.
— Райкер, — выдохнула она.
Он даже не улыбнулся, а вместо этого прошелся взглядом голубовато-зеленых глаз, потемневших от желания, по ее телу с головы до пят… и обратно.
— Я скучал. — Низкий баритон его голоса, столь же опасный, как и рёв мотоцикла, чувственной лаской прикоснулся к тем местам, куда падал взгляд Райкера.