Жил у подножья гор, в лесу большомМогучий лев, с небесным схожий львом.Но, не страшась в округе никого,Боялся он за львенка своего.Все муравейники он разорил,Чтоб муравей дитя не укусил.Испытывая постоянный страх,Таскал повсюду львенка он в зубах.Жил там один турач, гласит молва;Он пуще коршуна боялся льва.Лев проходил, детеныша держа.Турач, от страха смертного дрожа,Вдруг перед носом льва взлетал, крича.А лев пугался крика турача.На миг сильней он челюсти сжимал,Чтобы в беду детеныш не попал;И сам, не рассчитавши страшных сил,Невольно львенку раны
наносил.От этого душой терзался лев,Вернее — просто убивался лев.И чтоб конец несчастью положить,Он с этим турачом решил дружить.Сказал: «Не причиню тебе вреда!Так поклянемся в дружбе навсегда.Ты всякий страх забудь передо мной,Сиди себе в своих кустах и пой.Я здесь среди зверей слыву царем,А ты придворным будь моим певцом.Мне убивать тебя корысти нет,Сам знаешь — бык мне нужен на обед.Враги твои — охотники одни;И ты остерегайся западни.Но если в сеть ловца ты попадешь —То знай: во мне спасителя найдешь.Твой крик услышав, я примчусь бегомИ вмиг с твоим разделаюсь врагом.Вот этой страшной лапою моейСпасу тебя от вражеских сетей!»Так лев могучий мягко говорил,Что сердце турача обворожил.Вот лев и птица в дружбе поклялисьИ впрямь, как братья кровные, сошлись.Где лев свирепый в полдень отдыхал,Туда турач без страха прилетал.И даже, шла о нем в лесу молва,Садился смело он на гриву льва,Как птица легендарная АнкаНа гребень царственного шишака.Порой — «На помощь!» — в шутку он кричал;За это лев сердился и ворчал:«Эй, друг, не лги, со мною не шути!Ложь до добра не может довести».Но турачу понравилась игра.«На помощь!» — он в кустах кричал с утра,А лев устал его увещевать,Не стал на крик вниманья обращать.Так жил шутник до рокового дня,Когда его поймала западня.Беспечно начал он зерно клеватьИ в сеть попал, а сеть не разорвать.Он закричал: «На помощь, — друг, скорей!Один я тут не вырвусь из сетей!»Спросонья лев подумал: «Снова крик…Какой обманщик! Экий озорник!Сто раз напрасно он меня пугал,Сто раз его спасать я прибегал.Сто раз обман устроивши такой,Он только потешался надо мной!..»О помощи не докричался лжец —Попал в беду, настал ему конец.Тому, кто никогда нигде не лжет,Без спора верит на слово народ.
* * *
Будь, Навои, прямым в своих речах,Будь искренним в напевах и стихах!О кравчий, дай отрадный мне фиал,Чтоб выпил я — и льву подобен стал!Пускай пирушку озарит свеча!Пускай дадут кебаб из турача!
ГЛАВА XLII
ОДИННАДЦАТАЯ БЕСЕДА
О возвышенности звезд на небе знаний
ГЛАВА XLIII
Рассказ о встрече имама Фахра Рази и султана Мухаммада Хорезм-шаха в бане
Познания взыскующих притин,Имам всех верных в мире ФахраддинВ Хорезме свой шатер установил,Но Хорезм-шах его не посетил;Мол — как живешь? Не надо ли чего?И Фахраддин не посетил его.Шах устыдился, встречи стал искать,Имам не захотел его принять.И не могли их люди помирить,Завесу отчужденья приоткрыть.Имам великий в баню раз пошел;Шах в ту же баню в тот же час пошел.И там — в пару, в горячих облаках,Ученого спросил хорезмский шах:«О мудрый муж — прославленный везде,Скажи — что нас на Страшном ждет суде?Кому, какие муки сужденыТам — на путях загробной стороны?»Уместно — в бане — задал шах вопрос.И так имам ответно произнес:«Ты знать хотел, что там — за гранью тьмы?Так знай: все там, как в бане, будем мы.Там нищий и султан, во всем равны,Предстанут пред судом — обнажены.Ты голым в баню Страшного судаВойдешь, венец оставив навсегда.А я на грань судилища тогоВступлю
в сиянье знанья своего.Ты здесь могуч и самовластен был,Ты будущего сам себя лишил!»
* * *
О Навои, познанием живи,В деяньях знание осуществи!Эй, кравчий, дай вина познанья нам,Чтобы молитву позабыл имам!А пьющим то вино — как дольний прахИ золотой Хорезм, и Хорезм-шах!
ГЛАВА XLIV
ДВЕНАДЦАТАЯ БЕСЕДА
О людях Калама
ГЛАВА XLV
О том, как возвеличился Якут благодаря своему прекрасному почерку, высокому искусству калама и кисти
На ветке сада бренности живойБыл в Сухраварде славен шейх святой.Он дива вожделений истребил,В зените истины кометой был.Раз во дворец халифа шейх пришел,Как милость вечного в долину зол.И как Хиджас пред Меккой, перед нимДержавный преклонился Мутасим. [21]На трон пришельца усадил халифИ рядом сел, беседой с ним счастлив.Ларец один, в нем — пара жемчугов,Как две звезды в созвездье Близнецов.Шейх говорил, что путь наш — тарикат.Халиф ему внимал, потупя взгляд.И слушали, дыханье затая,Придворные, царевичи, князья.Окинул взглядом шейх огромный залИ вдруг — в толпе Якута увидал.И он, стремительно покинув трон,Якуту отдал поясной поклон.Халиф сказал: «Посмею ли спросить,Я сам тебе по-рабски рад служить;За что же честь ему! Кто он такой,Что ты пред ним склонился головой?»Ответил шейх: «Он, средь людей дворца,Единственный — по милости творца.Ты сам отличья выше дать не могТой степени, что дал ему сам бог!Искусством переписывать КоранОн славится до отдаленных стран.И с ним никто в искусстве не сравним,Вот почему склонился я пред ним».Халиф был несказанно изумлен,Якута скромного возвысил он.С тех пор в покоях царского дворцаОн занял место главного писца.
21
И как Хиджас пред Меккой, перед ним // Державный преклонился Мутасим.— Хиджас — название области в северо-западной части Аравийского полуострова (букв. барьер). Мекка — главный город Хиджаса, место паломничества мусульман. Мутасим — халиф исламского государства (833–842).
* * *
О Навои, перечеркни слова,В которых нет дыханья божества!Друг, яхонтовым нас пои вином,Покамест до Багдада не дойдем!Чтобы опорой сильной я владел,Чтоб камень желтый яхонтом зардел!