Чтение онлайн

на главную

Жанры

Снежный ангел
Шрифт:

– Мне тоже. – Она заставила себя улыбнуться.

– Ты уверена, что не могла забеременеть? Хочешь, я дам тебе адрес, по которому ты всегда сможешь меня найти?

Она покачала головой:

– Все будет в порядке, Джастин. Но я в любом случае не стала бы к тебе обращаться. Он еще раз прижал ее к груди.

– Ну, тогда до свидания.

– До свидания. – Розамунда лучезарно улыбнулась, легонько коснулась его щеки рукой в перчатке и быстро сбежала по ступенькам. Он последовал за ней и молча подсадил в экипаж. Потом закрыл дверцу и отошел в сторону.

Розамунде показалось,

что экипаж не мог стронуться с места целую вечность, но наконец он дернулся и медленно покатился вперед. Она подняла руку, чтобы помахать на прощание, вымученная улыбка застыла на ее губах. Экипаж свернул на подъездную дорогу и поехал к воротам. Какое счастье, что она больше не видит его!

«Я даже не могу позволить себе заплакать, – думала несчастная женщина, закусив верхнюю губу. – Деннис сразу заметит следы слез на моем лице».

Боль, которая сжала ей грудь на рассвете, вернулась с новой силой.

Чувство полной опустошенности испугало Розамунду. Она прислонилась к окну и стала пристально смотреть на дорогу, хотя встретить брата в ближайшие полчаса не было никаких шансов.

Лорд Уэзерби вышел провожать Розамунду Хантер без пальто, однако, несмотря на холод, не сразу вернулся в дом. Он смотрел вслед удалявшемуся экипажу до тех пор, пока тот не скрылся за поворотом, а затем побрел на ту площадку, где они лепили снеговиков. Несмотря на оттепель, снежные фигуры еще не растаяли. Хотя Розамунда и была уверена, что благодаря углублению голова ее снеговика удержится, она тем не менее валялась в снегу.

Граф с улыбкой повернулся к тому месту, где Розамунда упала, чтобы превратиться в снежного ангела. Контур ее тела сохранился довольно четко, а вот его отпечаток был размыт из-за того, что он повалил на себя Розамунду.

Лорд Уэзерби вдруг осознал, что готов заплакать. Она уехала, и от их смеха, радости и взаимного влечения друг к другу остались только эти снежные фигуры, которые тают у него на глазах.

"Мой снежный ангел, – думал граф. – Он растворился в воздухе. Она уехала, а я ничего не знаю о ней, кроме имени и того, что она жила вместе с мужем в Линкольншире. Я не смогу найти ее при всем желании. Единственная надежда на то, что Розамунда разминется с Деннисом и мой кучер довезет ее до самого его дома.

Я должен надеяться, что она встретит брата как можно раньше и тем самым не оставит мне надежды разыскать ее, – говорил себе граф. – Я не должен поддаваться искушению и пытаться разузнать, где она живет. Я не свободен. А через месяц не смогу даже смотреть с вожделением на какую-либо женщину, кроме Аннабелл".

Он вдруг почувствовал холод и вздрогнул. Чертовски холодно. А она уехала. Больше некому согреть его и его постель. И его сердце.

Все оказалось до смешного просто. Когда Розамунда проглотила наконец непролившиеся слезы и сосредоточила свое внимание на дороге, то снова оказалась во власти страха, что навсегда потеряла Денниса. Все эти дни где-то в закоулках ее сознания шевелилась мысль, что брат мог сойти с ума от беспокойства или что-нибудь с собой сделать – большего ужаса нельзя было и придумать.

Но все оказалось на удивление просто. Экипаж

мистера Холлидея свернул на главную дорогу и проехал по ней не более пяти минут, когда навстречу им показался другой экипаж. Розамунда прижалась носом к стеклу, узнала экипаж брата и бешено застучала кучеру, чтобы тот остановился. Не дожидаясь, когда ей поставят лестницу, она спрыгнула на снег и поскользнулась. Деннис, увидев ее в окно, тоже выскочил на дорогу.

– С тобой ничего не случилось? – хором спросили они и бросились друг другу на шею.

– Какое облегчение – знать, что ты не погиб, разыскивая меня, – сказала она после того, как они несколько минут сжимали друг друга в объятиях.

– Куда ты запропастилась, хотел бы я знать? – строго спросил брат, оправившись от радости. – Почему ты не пошла мне навстречу? Ты же знаешь, я не из тех, кто уступает первым.

– А куда подевался ты? Почему ты не вернулся за мной? Ты же знаешь, что я тоже никогда не сдаюсь первой.

– Я сидел на обочине дороги и смотрел на развалившийся экипаж, – ответил Деннис, начиная заводиться. – А ты, значит, готова рисковать своей жизнью, только бы не уступить первой? Это говорит о том, что ты еще недостаточно взрослая, Роза. И почему это я всегда должен тебе уступать? И кому, черт возьми, принадлежит этот экипаж?

– Может быть, мы все-таки не будем ссориться на глазах у прислуги? – предложила Розамунда. – Это экипаж мистера и миссис Ривз, они приютили меня на время снегопада. Уверяю тебя, они отнеслись ко мне очень тепло.

– В таком случае нам следует вернуться, я должен поблагодарить их, – сказал Деннис.

– В этом нет никакой необходимости. Ты, видимо, забыл, Деннис, я уже в том возрасте, когда принято благодарить от своего имени.

– Ну что ж. – Деннис вручил кучеру графа несколько монет, кивком отпустил его и помог Розамунде забраться в экипаж. – Надеюсь, ты понимаешь, что мы потеряли целых два дня и больше не можем позволить себе тратить время впустую? Сейчас мы должны были бы уже подъезжать к дому.

– Взгляни на это с другой точки зрения, Деннис. Ведь я могла замерзнуть до смерти и лежать сейчас где-нибудь под откосом. Как бы ты тогда себя чувствовал? В конце концов я осталась жива, и тебе есть кого попилить.

– Пока ты жила в полном довольстве у Ривзов, я был вынужден мириться с неудобствами в гостинице, недостойной называться этим именем.

– Но по крайней мере ничто не нарушало твой покой. Конечно, ты волновался за меня, но представь, сколько раз мы успели бы поссориться за это время, если бы оказались в гостинице вместе?

– Ну ладно. Но на будущее – не вздумай больше выкинуть что-нибудь подобное. Это совершенно детская выходка. И главное, из-за чего?!

– Ты хотел выдать меня за Тоби, – сказала она. – Чтобы снять с себя обузу.

– Тобиас – хорошая партия! – воскликнул он с раздражением. – Помяни мое слово, он будет епископом. Я всего лишь советовал тебе, Роза. Ты прекрасно знаешь, что я никогда не стал бы тебя принуждать. Разве я воспротивился, когда ты собралась за Хантера? А ведь я не одобрял этот брак. Ну, говори, я запрещал тебе выходить за него?

Поделиться:
Популярные книги

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Всегда лишь ты

Джолос Анна
4. Блу Бэй
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Всегда лишь ты

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12