Снежный Владыка. Белый Лис
Шрифт:
– То и сказал. Этот Лис действительно поступил глупо, подставился под удар, вкусив змеиного яда, а потом?… - Говоря о брате, сердце ёкнуло.
– Принес победу клану!
– Гордо ответил кот, на что я рассмеялся, пусть в сердце и душе плакал горючими слезами.
– А сам? Кто сейчас правит кланом? Старый немощный лис, который должен на пенсии сидеть? Где их власть и былая слава? Где те, кто раньше правил этим славным городом и кланами?
– Обратился я к присутствующим, глядя в сторону глав других кланов. Они поняли, что я обращаюсь именно к ним и поочередно ответили, первым в разговор вступил глава клана Цаплей, длинноносый, высокий, горделивый, но изрядно охмелевший:
–
– Обратился он к своим дружкам, - Томоэ, кажись, да я этого лисенка разделаю под орех! Он сопляк и слабак, недостойный звания главы кланов.
– Согласен!
– Поддержал его Огненный Барсук, с рыжими усами и лысиной на голове и полным пузом местной выпивки.
– И я поддерживаю!
– Вторил им обоим Ворон Тенгу, с потрепанными крыльями за спиной и красным носом от налегшего на грудь алкоголя.
Молчал лишь один, не поддакивая и не поддерживая своих товарищей, глава клана Пауков, благородный и малословный, поддержавший деда, мать и отца в семейном несчастье. Он поймал мой взгляд, и догадавший кто я такой лишь слабо улыбнулся и всего тремя словами поставил на место своих «друзей». Я же понял, что пришел он специально, догадываясь о моих возможных действиях, все-таки он близкий друг моего отца и наставник брата, да и со мной общался довольно часто. Особенно во время моего затворничества ото всего клана:
– С возвращением, Томоэ!
Главы трех кланов, которые тут же протрезвели, посмотрели на меня со страхом в глазах и нарастающей паникой. Я же догадался, о причине. Дед и мои кланники распустили живописные слухи, как я их и просил. Все тут же перевели взгляд на троих заговорщиков против нынешнего главы, то есть моего деда и наследника в моем лице, и ждали развития событий и возможного представления жестокой битвы, это если верить все тем же слухам. Но не буду их расстраивать и предстану таким, каким меня представили общественности мои подчиненные и родные, тираном и деспотом, замучившим всех родных и близких.
– Спасибо, Хаширама-сан. Рад вас видеть в добром здравии и на прежнем посту, а то мало ли какие умники найдутся?
– Кидая косой взгляд на запаниковавших демонов.
– Это да, - согласился он со мной, - но Томоэ-кун, что ты здесь забыл? Не припомню, чтобы ты изъявлял желание посетить подобные заведения.
– Я по другой причине, - и сменив человеческий вид на демонический, поймав восхищенный и задорный взгляд местных официанток и пришедших девушек, - скажи, - обратился я к Коту: - Кто владелец этого заведения и как долго он вообще существует?
– Ну… - потирая за ухом, думая и вспоминая, кот все-таки ответил: - Мне кажется, лет сто точно прошло. Если не больше, но точно не скажу, я примерно одного с тобой возраста, маленький был, - ответил он, почесав кончик носа загнутым кошачьим когтем, но Хаширама сам ответил на мой вопрос.
– Они втроем открыли это заведение после смерти твоего брата, как бы в память о его героизме и подвиге, да и назывался он раньше «Кицуне», в честь клана. Но потом назвали по-другому и забыли, зачем открывали и ради чего, опьянели и обнаглели от власти и доходов без твердой руки твоего брата.
– Значит, вот оно как получилось?
– Сник я, - Жил - слава и почесть, а как умер - пусть горит все белым пламенем?
– Злорадно улыбнувшись с горящим в безумных глазах пламенем, я тихо рассмеялся. Плечи слегка подрагивали, а вот туман куёки, расходившийся от меня нагнетал обстановку, заставляя поистине бояться. У всех присутствующих
– Раскрывая руки, выпустил силу на волю. От моей злости и раздражения на генералов, прогнивших до основания, сила рвалась на волю. Я не стал ее сдерживать, выпустил ледяной туман, а из него по стене, полу и мебели поплыли языки белого пламени, молниеносно охватив все помещение. Посетители с воплями выскакивали из бара и уносили ноги подальше отсюда, а три предателя-генерала клана Кицуне, остались и приняли весь мой гнев на себя. Огонь уже щекотал им пятки. Столы, за которыми они сидели стали головешками, пол окрасился в копоть, еще пол минуты и пламя дойдет до них. Они старались защититься, но это бесполезно. Их магия против моей силы бесполезна. Щиты, которые поставили генералы против белого огня, начинали трескаться, ледяной огонь с температурой минус сто градусов замораживающий с первого прикосновения несся на них. Но тут на мои плечи ли сразу две поддерживающие руки, Кота и Хаширамы.
– Томоэ, если ты их убьешь, ничего не добьешься, лишь запятнаешь себя, клан Лисы и имя брата кровью этих жалких демонов. Поступи так, как поступают только Лисы, - одарил меня поддерживающей улыбкой Паук.
– Да, хочу посмотреть на вашу хваленую лисью изворотливость, наглость и врожденную хитрость, и на них, - кивнул в сторону генералов, - полностью разбитыми и сломленными, без ничего и ни с чем, но не мертвыми, пусть они этого и заслуживают. Сделай так, как и планировал. Обдери их до нитки и выгони стоять на паперти, прося милостыню, - с заговорщицким видом подмигнул кот. На что получил злобный взгляд генералов, а один из них прошипел:
– Я тебе это припомню, кошак драный, приползешь и в ногах валяться будешь, но по заслугам получишь. Думаешь, этот Лис простит все твои прегрешения перед кланом?
– Не в курсе, какие прегрешения имеются за котом, но это касается только меня и его, как моего подчиненного.
– Может и он получит, но сначала я разберусь с вами и вашими доходами, - сменил гнев на милость. Сила, выпущенная мной, тут же исчезла, как и последствия от нее, поэтому я продолжил выяснение ранее поставленного вопроса, а именно выяснение принадлежности заведения клану и отсутствие с него доходов. Присев на ближний стул, скрестив руки на груди начал свою месть: - Вы владеете этим заведением вот уже сто пятьдесят лет? Так? Но налоги и выручку делите только на себя троих, не выплачивая клану процентов, которые могли бы принести пользу? Вы, видимо, не дорожите кланом, раз бросаете его на произвол судьбы, отрекаясь и нарываясь на гнев меня и моего деда. Но мы поступим следующим образом, зная ваши заслуги, - и посмотрев на Кота, послал ему улыбку хитрого лиса, которым он меня и хотел увидеть, - мы освободим вас с ваших должностей. Раз вам так неприятно быть под начальством старого маразматика и перечника, - они ахнули и замямлили, ища прощения и справедливости:
– Господин, Томоэ!
– Взмолили они, но я все продолжал распаляться и измываться над ними:
– На место вас, - показывая на Кунана, главу Цаплей, - встанет Сьютан, глава Обезьян. На место вас, - обращаясь к главе Воронов, Тенгу, - Тье Мин, глава Алых Волков, а на ваше, уважаемый, - обращаясь к Баринару, главе клана Огненных Барсуков, - встанет Тохомори, - все это время кивающий в такт моим словам и улыбаясь во все белоснежные зубы. Кот тут же встрепенулся, потерял свою до ушей улыбку и, повернув ко мне голову с удивленными глазами и ошарашенным видом, переспросил: