Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души
Шрифт:
Есть Небесная Женщина, которая живет в Небесном мире. Некоторые зовут ее Атаэнсик [47] . Она молода и красива, к ней ни разу не прикасался Небесный Мужчина. Ей снятся сны, и у нее есть желания, она говорит о них по ночам с отцом, ныне уже умершим, который был мудрее и проницательнее других. Говорят, что он был первым из народа, кто прошел через смерть, и что его тело поместили на верхние ветки дерева, потому что его дочери приснилось, что именно так нужно сделать. Ночь за ночью Атаэнсик забирается на дерево по лестнице, чтобы поговорить со своим отцом. Пока мы не знаем, что теперь он живет, скорее, в дереве, чем в теле, которое использовал прежде. Дерево стало его духовным домом и проводником его голоса. Атаэнсик слышит его шепот в листьях, его пение в ветвях. Она видит его улыбку и струящиеся волосы в извилинах ствола.
47
Атаэнсик —
Дерево-отец говорит Атаэнсик, что она должна подготовиться к длинному и опасному путешествию. Ей нужно приготовить еду в качестве подношения мужчине, за которого она собирается выйти замуж, таков обычай парода. Ее муж, известный ей только через отца, является могущественным существом. Его магия очень стара, а земля, которой он правит, сама таит в себе волшебство. Этой земле не нужно солнце, потому что се освещает и питает мягкое свечение цветущего дерева, чьи цветы сияют, как светящиеся шары [48] .
48
Хотя во многих современных версиях в Небесном мире нет солнца, есть только Древо Света, в версии могавков солнце светит над некоторыми землями. А Атаэнсик получает наставление от отца отправляться в направлении рассвета.
Атаэнсик нужно будет узнать дом волшебника, за которого она должна выйти замуж, она может догадаться об этом по Древу Света, или Древу Жизни, которое стоит рядом с его жилищем. Могущественное существо носит и могущественное имя: Хозяин Земли. Атаэнсик может лишь догадываться о том, что это означает. Если Атаэнсик и опечалена тем, что существо, за которое она должна выйти замуж, настолько старо, она не говорит об этом отцу. Она готовится к своему путешествию, запоминает дорогу; которую он описывает во время их ночных разговоров.
Чтобы достичь дома волшебника, она должна пересечь реку на бревне, пройти по узким горным переходам и избежать встречи со многими существами: изменчивыми, искушающими, отвлекающими и приводящими в ужас, которые испробуют все, чтобы не дать ей выполнить свою миссию. Отец предупреждает, что ее испытания не подойдут к концу, когда она найдет Стража Древа Жизни. Тот, кого называют Хозяином Земли, горд и жесток. У него было много жен, и он может не чувствовать потребности в новой. Он обязательно будет проверять Атаэнсик. Суставы дерева-отца скрипят, а его пальцы мелькают в воздухе, когда он описывает, какие преграды встретятся девушке на пути. Она должна стоять на своем, если Хозяин Земли попытается отправить ее назад. Атаэнсик должна выполнять его задания без промедлений и жалоб, даже если он поставит перед ней невыполнимые задачи, даже если он заставит ее переносить нестерпимую боль, даже если он отдаст ее чудовищам.
— Если ты не потеряешь свою смелость, — говорит ей отец, — ты принесешь благо народу и будешь истинной невестой.
С помощью своей матери Атаэнсик печет большой каравай, в качестве свадебного приношения, а затем пускается в путь по дороге, которую описал ей отец. Ее семья и друзья думают, что она сошла с ума. Дорога полна опасностей, и она отправляется на поиски существа, которого никогда не встречала, по совету мертвого человека. Ома быстро шагает, преодолевая расстояние от ее деревни до подножья гор. Она продолжает идти, оставляя позади себя в зеленоватой дымке леса, холмы и болота. Она оказывается у бурлящей реки почти мгновенно.
Река выглядит в точности так, как описывал
Она могла бы спросить совета у кого-нибудь, но отец предупредил, что никому нельзя доверять. Поэтому она разворачивается и возвращается к дереву отца. Он говорит ей, что она не ошиблась, она не свернула пути.
— Ты приближаешься к своей силе, — говорит ей отец. — Время и пространство теперь будут другими.
Он не говорил ей, так как это открытие необходимо совершить самостоятельно, что если бы она полностью отдалась этому, то от Говорящего Дерева переместилась бы к Древу Жизни в одно мгновение. Ведь в нашем сознании находится то, куда мы мгновенно можем переместиться на Земле, которая в Небесах. Но если бы Атаэнсик сделала это, она пропустила бы некоторые важнейшие испытания. И не может быть поиска без препятствий, не бывает осознания без страдания.
Итак, Атаэнсик вновь отправляется в путь. Она ловит бревно и мчится на нем, как на брыкающейся лошади, в середине бурлящего потока. На берегу реки ее ждут испытания в виде прекрасного соблазнителя, чье присутствие заставляет ее затосковать по пылкому возлюбленному; обманщики, которые возвращаются снова и снова, предлагая ей более легкие пути и развлечения, и те, кто пытается напугать ее дьявольским шепотом и прямыми угрозами, заставляя повернуть назад. Она продолжает свой путь, пока солнце не скрывается за горизонтом, и тогда из темноты появляется теплый свет мира Хозяина Земли.
Красоту Древа Жизни невозможно описать словами, но это никогда не могло остановить попыток хорошего рассказчика облечь ее в слова. Те, кто постарше, говорят, что оно подобно кизилу или расцветшей дикой вишне [49] . Можете представить его себе так. Или как Древо Сефирот, содержащее все коды и проявления, светящее сквозь Четыре Мира.
Атаэнсик стоит на пороге Хозяина Земли, хранителя Древа Света, под светящимися цветами. Она прекрасна, мила и тепла, ее огромные сверкающие глаза полны надеждой и обещанием. Но Хозяин Земли не впечатлен или притворяется. Он не желает жениться вновь. Он живет уже очень долго и теперь может быть выше мужского и женского начала. Когда ома предлагает ему свадебный каравай, он кривится и советует ей приготовить настоящую еду. Оказывается, что речь идет о приготовлении порции еды, достаточной, чтобы накормить население среднего по размерам города. Так как старшее поколение любит кукурузный суп, он говорит, что Хозяин Земли хотел бы, чтобы она приготовила ему огромный котел именно этого кушанья. Это несколько напоминает то, как европейцы изображают своих богов и умерших героев во время пирушки или в состоянии опьянения. Мы все знаем, что еда и питье в Другом мире отличаются от земных, но это помогает нам и нашим вкусовым ощущениям создать образ представителей народа (и других, кто посещает наш мир), поглощающих то, что нам знакомо. Поэтому, по версии людей Длинного Дома, Атаэнсик должна была приготовить суп из кукурузы.
49
Orato na’karonto’te — «Древо [в Небесном мире] подобно дикой вишне» (могавки); Hewitt Iroquoian Cosmology, Part 1, 282.
Ей необходимо перемолоть огромное количество кукурузы и сварить ее. Она открывает, что ее способность ускорять процессы и действовать вне законов привычной реальности не ограничивается быстротой передвижения. Перемолоть столько кукурузы для нее не задача: когда она сосредоточивается на этом, она просто нажимает на пресс — и работа сделана.
Теперь Хозяин Земли заинтересован. Он приказывает девушке снять одежду. Он хочет, чтобы она разделась, прежде чем подойти к огромному котлу, в котором па огне должна готовиться еда. Его глаза блестят, когда он наблюдает за танцем огненных бликов и теней на гладком, женственном теле Атаэнсик, колдующей у котла. Становится все жарче. Что бы ни находилось в котле — кукурузный суп или волшебное зелье, или все это сразу, — оно бурлит и пенится. Кипящая жидкость обжигает девушку. Раскаленные комочки кукурузной муки разлетаются и попадают на нее, глубоко прожигая кожу. Она помнит предупреждение отца: она не должна показывать, что ей больно, не должна проронить ни единого стона. Если она сможет пройти через это, то обретет огромную силу. Она будет Небесной Женщиной, правящей вместе с Хозяином Земли под Древом Жизни.