Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вы часто с ним разговаривали?

– Разговаривали? Мы вообще не разговаривали. Когда в первый раз едешь с миссией, тем более если это вообще твоя первая самостоятельная поездка, легко поддаться желанию цепляться за родной дом, семью и друзей. Но в первые несколько месяцев лучше все эти контакты ограничить, чтобы ты мог сосредоточиться на миссионерской работе, стал считать родным свое новое обиталище, обрел семью в тех людях, кому проповедуешь. И всем сердцем стал им служить.

– А-а. Напоминает армейскую учебку.

Теперь Филадельфия была

не так напряжена и даже слегка улыбнулась.

– Пожалуй, да, в некотором смысле.

– А какие у него были отношения с Шелби? Они ладили?

– Ладили?

– Вы сказали, он сам был словно один из них.

– Да, но я просто имела в виду, что он был намного моложе нас с Нэшем, и годами, и душой.

– Так как он ладил с ребятами? И конкретно – с Шелби?

– С девочками он был особенно робок, но отношения у них, по-моему, были неплохие. Я бы сказала, Шелби он несколько побаивался. Характер у нее был сильный, а временами так просто несносный.

– А тут он – такой робкий, да еще и младший брат двух руководителей, да? Догадываюсь, она его не раз поддевала. Неплохой способ поквитаться с вами: предположим, вы ее наказываете или гоните, а она в ответ бьет по самому уязвимому.

– Она порой была забиякой, что правда, то правда. Монти предпочитал держаться от нее подальше. Ему было комфортнее с воспитанниками потише. Со Стейком любил поговорить о спорте. – Воспоминание вызвало у нее улыбку. – Я и забыла. Монти обожал спорт. Любой. Бывало, заведут со Стейком разговор о футболе. Или о бейсболе. Начнут сыпать статистикой… Диву даюсь, как у них все это в голове умещалось, когда они то и дело мусор-то выносить забывали.

– Значит, он регулярно общался с мальчиком из компании Шелби.

– С мальчиками, с мужчинами он чувствовал себя как-то комфортнее, увереннее.

– То есть подружек у него не было?

– Нет.

– А близких отношений с мальчиками?

Теперь Филадельфия заерзала на стуле.

– Наш отец этого никогда бы не одобрил, но мы с Нэшем отнеслись бы спокойно, если бы у Монти завязались отношения с другим молодым человеком. Но мне кажется, в физическом плане его мужчины не привлекали. А для отношений с женщинами он на тот момент был просто слишком робок.

– С девочками было бы полегче.

Прошла минута, пока недоумение на лице Филадельфии сменилось взрывом негодования.

– Мне не нравятся ваши намеки!

– Робкий парень, практически ни с кем не общается, школу окончил на дому, избалованный, как вы сказали, и одновременно закомплексованный. Никаких серьезных обязанностей, куча свободного времени. И полный дом молоденьких девушек – причем некоторые из них, как Шелби, охотно обменивают секс на всякие услуги.

– Монти ни к кому из девочек даже не прикоснулся бы!

– Вы сказали, он не был гомосексуалистом. – Ева подалась вперед, приблизилась вплотную к Филадельфии. – Он молод, немногим за двадцать, а тут все эти девочки, и некоторые только-только начинают расцветать. У многих за плечами большой опыт жизни на улице. И есть еще Шелби,

всегда готовая сделать парню минет за бутылку спиртного или чего ей там еще захотелось.

Филадельфия вспыхнула.

– Мы понятия не имели о ее… художествах, пока однажды Нэш не поймал ее на краже посуды с кухни, и она предложила ему… предложила… его обслужить, чтобы он не поднимал шума.

– То есть вы были в курсе.

– Ей немедленно запретили все отлучки, добавили обязательных консультаций с учетом новых обстоятельств.

– Это было до или после того, как она за бутылку «обслужила» помощника Файна – Клиппертона?

– Этого я не знала. – Она слегка заикалась, румянец уступил место мертвенной бледности. – Не знала. Тот инцидент с Нэшем произошел непосредственно перед нашим переездом, примерно за неделю до него.

– Вы ограничили ее в передвижениях, и все же она умудрилась – как вы это назвали? – ускользнуть.

– С Шелби мы потерпели фиаско. Во всех отношениях. Но вы не имеете права – слышите, лейтенант? – никакого права приплетать сюда Монти!

– Давайте взглянем правде в глаза, – бесстрастно проговорила Ева. – Если у нее хватило духу предложить себя старшему брату, то младший и вовсе был бы легкой наживой. Бьюсь об заклад, это он снабдил ее бланками документов. Кто обращает внимание на тихоню? И младший братец мог помочь ей проникнуть в старое здание, свой первый дом во взрослой жизни. Младший брат умел работать руками. Он и пару перегородок легко бы поставил.

– Да как вы смеете?! Как вы смеете сидеть тут и намекать, что мой брат – убийца? Отнять у человека жизнь – да это же противоречит всему, во что мы верим!

– Ваша мать лишила себя жизни.

– Вы не смеете использовать нашу личную трагедию как улику! Моя мать была больной человек. Вы тычетесь наугад, потому что понятия не имеете, кто убил этих девочек, вот и указываете пальцем на моего брата, зная, что он не может себя защитить.

– Я знаете на что указываю пальцем? Братишка под колпаком, за него все решают другие, и вот, со смертью отца, колпак внезапно слетает. Роль новых родителей берут на себя брат и сестра, их приют становится для него новым домом. Он уже большой парень, проблемный, и у него по-прежнему нет никаких обязанностей, нет реальной работы, нет настоящей цели в жизни. Зато у него есть гормоны. Есть определенные потребности. А тут все эти красивые девочки, девочки, знающие, что почем. И умеющие обработать мужчину. Как, например, Шелби.

И она его использует. Это то, чем она занимается регулярно. Что она хорошо умеет. Потому что она тоже под колпаком, но она задалась целью обзавестись своим кровом и жить своей жизнью, чего бы это ни стоило. А тут этот большой пустующий дом, вот он, перед тобой. Ей надо найти способ уйти из приюта и проникнуть в старое здание. И Монти как раз может помочь ей решить обе эти проблемы. Но как только он для нее это сделал, она теряет к нему интерес. Он не из ее компании, он ей не друг. Он был всего лишь средством достижения цели.

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Слово дракона, или Поймать невесту

Гаврилова Анна Сергеевна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Слово дракона, или Поймать невесту

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5