Со скоростью "Хикари"
Шрифт:
Набежал легкий ветерок. Закружились, как белые снежинки, падающие с деревьев лепестки сакуры. Тут же вспомнился Басё.
Бутоны вишневых цветов, Скорей улыбнитесь все сразу Прихоти ветерка.Долго гуляем по саду. И везде сакура, сакура…
— Отсюда недалеко зоопарк. Может быть, хотите проведать знакомую вам Хуан-хуан? —
И мы идем на свидание с бамбуковыми медведями.
Около вольера никого нет. Хуан-хуан и ее чернобелый друг дремлют.
— Хуан-хуан! — окликнула я медведицу. — Хуан-хуан!
Большая панда чуть приоткрыла глаза и вздохнула.
— В неволе невесело даже вдвоем, — сказала Эрико-сан.
…Активисты Общества все уже в сборе. Наша встреча проходит в здании «Интернационального дома», где мы останавливались с Марет Ульвик в 1984 г.
Идя по знакомому дворику, заглянула в японский сад. Вспомнила, как бродили мы по его дорожкам. Подошла к пруду. Как здесь тихо. На сером камне застыла в неподвижности серо-зеленая лягушка.
Но пора начинать лекцию. Меня уже ждут.
Выступала я долго. И вопросов было много. Я люблю, когда задают вопросы: значит, людям интересно и они хотят что-то еще узнать.
Должна отметить, что, подготавливая помещение для лекции, активистки общества оформили небольшую настенную выставку, посвященную космонавтике. В центре ее — портрет Юрия Алексеевича Гагарина.
Встреча закончилась традиционным чаепитием, во время которого некоторые женщины живо комментировали мое выступление.
— Теперь наконец поняла, что такое первая космическая скорость, — сказала одна из них.
— А я не думала, что так сложно питаться в космосе, — добавила другая.
Взяла слово и еще одна активистка:
— У меня сын мечтает стать летчиком. Я расскажу ему о том, что услышала сегодня. Может быть, он задумается о профессии космонавта. Трудная жизнь, но зато какая интересная!
И, конечно, разговор зашел о женщинах-космонавтах.
— У меня дома есть фотографии ваших женщин, — сказала уже немолодая темноглазая японка. — Вырезала из одного журнала портреты Валентины Терешковой и Светланы Савицкой. Трудно в любом деле быть первым. Ваша Чайка восхитила мир своим подвигом. А Савицкая доказала, что и женщина может наравне с мужчиной работать даже в таких сложных космических условиях.
Когда почти все разошлись, ко мне подошла еще одна активистка. Она протянула мне открытку с изображением цветущей сакуры.
— Это на память о нашей сегодняшней встрече. И еще я хотела спросить вас…
Она слегка задумалась, видимо подыскивая нужные для разговора русские слова.
— В одной русской песне говорится, что когда-то на Марсе будут цвести яблони… А будет ли там цвести сакура?
— Непременно, — отвечаю я.
…Когда мы вышли за ворота и очутились на улице, Эрико-сан остановила меня:
— Надо немного освежить голову после долгих разговоров. Давайте немного погуляем, а потом можно пойти в кино. Недалеко отсюда
Так мы и поступили. Сначала погуляли, полюбовались рекламами, в которых сегодня «главным действующим лицом» были декоративные шелковые ветки сакуры, а потом купили билеты на фильм «Он из Африки». В этом фильме было все, что нужно для зрителей: хорошие актеры, страстная любовь, полет на самолете в экстремальных условиях, нападение львов на людей. Жаль только, что фильм окончился гибелью героя.
Прощаемся с Эрико-сан.
— Сегодня у нас была Большая панда. Были львы. Побывали мы и в космосе. Ирина-сан, что приснится вам сегодня ночью?!
— Об этом, дорогая Эрико-сан, я обязательно расскажу вам завтра.
На двух пальцах Дайбуцу уместятся шестеро
Ранним утром спускаемся с Эрико-сан на первый этаж отеля. Изучаем в кафе меню. На выбор три варианта завтрака. Останавливаемся на фруктовом — «экзотическом»: бананы, ананасы, свежая клубника, дыня и грейпфрутовый сок.
Официант еще при входе приветствует громким криком: «Ирассяй масэ». Таким же криком он встречает каждого нового посетителя.
— Это он приветствует пришедшего и благодарит, что тот пришел именно в это кафе, — объясняет мне Эрико-сан. — А слова эти означают: «Добро пожаловать!».
На столике у входа в кафе уже лежат свежие газеты. Эрико-сан приносит «Асахи» и на японском, и на английском языке. Что нового в мире?
Много материала посвящено поездке премьер-министра Японии Ясухиро Накасонэ в Соединенные Штаты Америки, его встречам с президентом США Рональдом Рейганом. Даны снимки марша мира. Но больше всего на газетных страницах сообщений о внутренней жизни страны: о делах некоторых фирм, о ведущихся строительных работах, спортивных встречах.
Заказанное такси ждет около входа в отель. Едем на железнодорожный вокзал. Как всегда, на вокзалах повсюду люди — кто с детьми, кто с ручной кладью, кто с «дипломатами».
Через три часа суперскоростной поезд доставит нас в город Осака, второй в Японии по численности своего населения. В Осака будет встреча с членами созданного в ноябре 1985 г. Кансайского отделения Общества японо-советских связей.
Остановок по пути будет всего две: Нагоя и Киото.
— У нас действуют две скоростные линии, — говорит Эрико-сан. — Новая железнодорожная магистраль идет от Токио до Хаката. Вторая тоже начинается в столице, но это уже ветка Уэно — Ниигата. Они обе очень удобны для населения.
В вагоне, в котором мы сидим, несколько непривычное расположение кресел. Пассажиры, сидящие слева от прохода, едут спиной по направлению движения. Эрико-сан критически оглядывает вагон.
— Наверное, такой вагон создавали два конструктора одновременно. Один из них был, наверняка, левша.
Две молоденькие японки ходят взад-вперед с лотками. Предлагают пассажирам купить сигареты, прохладительные напитки и бэнто — уложенный в деревянные коробки рис, приправленный рыбой, мясом, маринованными овощами.