Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Со всей силой страсти
Шрифт:

– Откуда вы родом, Фрайди? – поинтересовался Райтон, вмешиваясь в его мысли.

Джек вскинул голову.

– Из окрестностей Каслкоува. Это в графстве Керри в Ирландии.

Герцог кивнул, не сводя пронзительных глаз, с лица Джека.

– Наш отец был знаком с одним графом из тех мест.

Гаррик или Гарнер…

– Гаррет, – подсказал Джек. Во рту у него пересохло.

– Верно! – Он щелкнул пальцами. – Один раз встречался с ним. Потешный мерзавец. Вы о нем слышали?

Врать не хотелось, но какой у него был выбор? Тут ему на выручку неожиданно пришел Арчер.

– Ты считаешь,

что он должен знать какого-то старого пердуна-графа только потому, что они из одних мест?

Райтон закатил глаза.

– Может, и так.

Арчер вдруг окрысился.

– А может, и нет. Какая, к черту, разница! – Он повернулся к Джеку. – Все, с меня хватит, я пошел отсюда. Ты со мной? Герцогиня положила глаз на Грея, так что он отправится вслед за ней домой.

Вместо того чтобы разозлиться, герцог ухмыльнулся.

– Это в тебе зависть говорит, потому что твоя постель холодная и пустая, а моя – теплая и уютная.

Обернувшись к брату, Арчер удивленно посмотрел на него.

– И что? Пойду и найду такую же. – Он перевел ясный взгляд на Джека. – А ты что скажешь, Фрайди? Устроим вылазку?

К собственному удивлению, первым порывом Джека было отказаться от великодушного приглашения нового приятеля, но в этот момент он непроизвольно заглянул через огромные французские двери в ярко освещенный салон. Там была Сэди, которая опиралась на руку Мейсона Блейна. И хотя она не могла видеть Джека, он заметил, как Сэди улыбается художнику как ни в чем не бывало.

Его словно ударили под дых.

Согласен, – сказал он Арчеру, сжав челюсти. – Пошли отсюда к чертовой матери.

Сэди не видела, как Джек уехал из клуба, но вскоре узнала об этом. Виенне показалось, что подруга порадуется такой новости.

– Сегодня он больше не будет надоедать тебе, – объявила француженка с таким нескрываемым удовольствием, что она поморщилась.

– Не говори глупости! – Тыльной стороной она приложила ладонь ко лбу. Прямо над переносицей начиналась тупая боль. – А даже если и так, он заплатил за проведенное со мной время. И хорошо заплатил.

Виенна фыркнула, предпочитая не вспоминать о денежном пожертвовании Джека.

– Это не дает ему права…

– Я дала ему это право! – отрезала Сэди. – Разрешила прийти ко мне в салон.

– Как будто ты могла остановить его.

Сэди вздохнула. Если Виенна вобьет себе что-нибудь в голову, ее не переубедить. Подруга была решительно настроена против Джека, и, что бы ни говорила Сэди, это ничего не изменит. Хотя как можно было пытаться переубедить Виенну, если у нее самой в голове полный кавардак. Она так до конца и не поняла, как же относится к нему. Ее мысли кидало из стороны в сторону. В какой-то момент Сэди презирала его за то, что он бросил ее, и за все, что произошло потом. В следующий момент ей хотелось забыть, что было в прошлом, и умолять его вместе начать новую жизнь.

Джек ушел, не сказав ни слова на прощание. Умом она понимала – так даже лучше, учитывая, что скучающие аристократки любят перемолоть косточки другим. Все равно, если бы он предупредил ее, это выглядело более любезно, что ли, ведь они занимались сексом всего каких-то пару часов назад.

– Извини меня, – после недолгой паузы сказала она Виенне. – Я чувствую,

что вот-вот разыграется мигрень. Наверное, попрошу Мейсона, чтобы он отвез меня домой.

Виенна сочувственно улыбнулась.

– Бедняжка! Найди месье Блейна, пусть он позаботится о тебе.

Никогда в жизни Сэди не ощущала себя такой нечистоплотной, даже в присутствии деда Джека, но в этот момент ее словно обдало помоями. Мысль, что после близости с Джеком у нее может быть нечто подобное с Мейсоном, показалась просто чудовищной. Она даже представить себе этого не могла.

– Придешь на чай завтра? – спросила Виенна, явно не обратив внимания на состояние Сэди.

– Конечно. В то же время, что и всегда. – Раз в месяц, они устраивали послеобеденное чаепитие с глазированным тортом и сплетничали вовсю. Бизнес отходил на задний план вместе с другими заботами, и можно было расслабиться и пошутить. Сэди обожала эти их посиделки.

– Послушай, – начала подруга. – Ты не будешь против, если мы встретимся на час позже? Днем у меня запланирована встреча с инвестором.

– Согласна. Инвестор для большого проекта? – Так Сэди называла планы подруги открыть универсальный магазин для богатых лондонских дам.

Виенна кивнула, и в ее глазах вспыхнул азарт.

– Я почти собрала нужную сумму целиком, дорогая. Со взносом Тристана Кейна я практически достигну цели. Завтрашняя встреча сделает из моей мечты реальность.

Сэди по-настоящему обрадовалась за подругу и взяла ее за руку.

– Тогда отметим это дело.

Виенна сияла от радости.

– В последнее время удача улыбается нам обеим.

Сэди не удержалась и добавила:

– Да, и как раз когда Фрайди объявился в городе.

Виенна закатила глаза, но отнеслась к замечанию с добрым юмором, на что и было рассчитано.

– Поезжай домой, глупышка. Ты устала, наверное.

Хмыкнув, Сэди быстро обняла ее и отправилась на поиски Мейсона. Уже довольно давно он не попадался ей на глаза. Незадолго до того, как ей захотелось выйти в парк подышать воздухом, он подходил поговорить, но тут кто-то увел его – по какой причине, она даже и не помнила. Обычно ее приятелю не терпелось как можно быстрее уехать с подобных сборищ, потому что, присутствие многих людей быстро утомляло его. Сэди подозревала, что причина этого кроется в его артистическом темпераменте. Но кто она такая, чтобы судить его? Половину вечера она и сама не могла дождаться, когда отправится домой. Сливки общества, судя по всему, начали и ей действовать на нервы.

…Сэди нашла художника в салоне в окружении небольшой группы дам и джентльменов. Он рассказывал анекдот про Россетти. Эту историю она уже слышала несколько раз, поэтому не стала подходить ближе, а просто ждала. Много времени не потребовалось. Последние слова потонули в громком хохоте. Даже Сэди, которая знала этот анекдот чуть не наизусть, засмеялась. Мейсон был в прекрасном настроении, но нахмурился, когда поднял глаза и увидел ее.

Сэди почувствовала себя виноватой. Они не объяснялись друг другу в любви, не объявляли о помолвке. Но она почувствовала себя изменницей, как будто они и в самом деле были близкими людьми. Мейсон был прекрасным человеком и заслуживал более достойную партию, чем она.

Поделиться:
Популярные книги

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII