Со второй попытки
Шрифт:
В этот раз он закрыл маской ее лицо.
Шелби рассмеялась.
— Тебе хочется чего-то необычного?
Он наклонился и нежно поцеловал ее в шею.
— В маске ты похожа на таинственную участницу сказочного карнавала.
— Карнавала любви? — Она прильнула к его груди.
— Любовь! Какое замечательное слово. — Он крепко сжал Шелби в своих объятиях. — Только обращаться с этим словом нужно очень осторожно.
Шелби охватила тревога. А что, если Хейден Маккензи не испытывает к ней никаких чувств? Что если он
Она ведь ничтожная женщина. Продалась когда-то старику Алану, взяла его мерзкие деньги. Но Шелби давно поклялась себе: больше никогда не окажется в подобной ситуации. Ни один мужчина теперь не унизит ее своими подачками.
Пэкстон поправила маску. Хорошо, что Хейден не видит сейчас, как его бывшая невеста покраснела от волнения. Зачем ему знать об ее переживаниях.
Шелби сглотнула и вдруг неожиданно вспомнила эпизод из далекого детства.
День рождения ее подружки Мередит Нелсон. Все веселятся, на всех оригинальные костюмы. Шелби водят по кругу, дергая за руки, а потом в комнате воцаряется звенящая тишина. Удивленная Шел срывает с глаз шелковую повязку и видит, что она осталась в полном одиночестве. Все куда-то попрятались, решив, видимо, таким образом подшутить над Пэкстон. Она стояла в своем скромненьком платьице и горько плакала. Она не понимала, как можно было так поступить с ней…
Вот и сейчас Шелби была готова разрыдаться. Пэкстон чувствовала себя очень неуверенно. Может, вернувшись в Вегас, она совершила очередную ошибку?
Шелби потянулась к маске с желанием сорвать ее.
Хейден перехватил руку Пэкстон.
— Не бойся ничего, детка. Я ведь рядом.
— Хей, давай прекратим эти глупые игры.
Он наклонился и прошептал ей на ухо:
— Но ты выглядишь так волнующе, как волшебница.
— Я — обычная женщина, Хейден.
— Значит, беззащитная. Я буду оберегать тебя от всяческих неприятностей. Ты позволишь мне делать это?
Она машинально кивнула.
— Но чем ты так расстроена, дорогая?
Шелби не хотела отвечать на его вопрос. Она лишь печально улыбнулась.
— Прошу тебя, расслабься. — Он расцеловал пальцы ее рук. — Ну что с тобою происходит?
— Я не хочу, чтобы ты считал меня продажной женщиной, — простонала Шелби.
— Милая, опять ты завела разговор на эту тему… Сколько можно?
— Нет, дай мне продолжить. Я никогда не сравняюсь с тобой, никогда не заработаю такого количества долларов, каким обладаешь ты. И вообще, мы из разных миров. Ты — из высшего общества, я — из самых низов…
Он остановил ее монолог, впившись в ее губы. Затем взял ее за руку и произнес:
— Лучше слушайся меня во всем.
Она прикусила губу. Поняла, что излишне паникует. Может, действительно полностью довериться Хейдену? Он — надежный человек, не подведет в самой сложной ситуации. А что, если она ошибается? Шелби совершенно запуталась в своих ощущениях.
Но как же хороша была ночь
Она вдохнула аромат роз, цветущих вокруг. И у нее слегка закружилась голова. От чудного запаха и от близости любимого мужчины.
Хейден снова обнял ее за талию, затем усадил к себе на колени, снова поцеловал в шею. Шелби не сопротивлялась. Ей хотелось ласк Маккензи как никогда.
Он провел рукой по ее груди, потеребил пальцами ее соски.
Шелби чуть не задохнулась от возбуждения.
Он медленно стал снимать с нее блузку.
Она запаниковала, сжимая его запястья.
— Хейден, мы ведь в общественном месте, остановись.
А сама уже расстегивала пуговицы его рубашки. Женщину охватило безумное желание. Она невольно слегка раздвинула ноги. Шелби вдруг почувствовала себя немыслимой грешницей, но справиться с эмоциями не могла.
Она слегка пошевелилась на его коленях.
Он с трудом сдерживался. Ему хотелось немедленно взять Шелби.
Хейден знал, что они находятся в самом укромном уголке парка. Да и видеокамеры были предварительно отключены. Об этом Маккензи позаботился заранее. Он не боялся сейчас никаких налетчиков, в крайнем случае, с ними разберется охрана.
Маккензи улыбнулся. Его в данный момент волновала только Шелби Пэкстон. Он хотел немедленно заняться с этой женщиной любовью.
Хейден сорвал с нее блузку и обхватил руками ее груди, затем расстегнул застежку ее кружевного бледно-розового лифчика. На сей раз Шелби была в бюстгальтере.
— Симпатичная вещица, но лучше ее снять. — Он обхватил губами ее сосок.
Она снова застонала.
Хейден приподнял ее юбку, наклонил голову и увидел розовые кружевные трусики Шелби.
— Да у тебя все в тон, — хрипло прошептал Маккензи. — Он откинулся на спинку скамейки, продолжая рассматривать Шелби. Затем Хейден попросил, чтобы она встала и сняла трусики.
Шелби повиновалась.
Хейден притянул ее к себе и снова усадил на колени. Он начал ласкать ее самое интимное место. Шелби вся дрожала. Испытав оргазм, она закричала. Но Хейден, естественно, не собирался останавливаться. Он тоже хотел побывать на вершине блаженства.
Приподняв бедра Шелби, Маккензи осторожно ввел в нее свою возбужденную плоть.
Ногти женщины царапнули его плечи.
Однако Хейдену это даже понравилось. Страстная партнерша возбуждала его все больше и больше.
Она шептала ему на ухо какие-то слова, но Маккензи уже ничего не слышал. Бурный секс поглотил его полностью.
Шелби снова закричала, испытав очередной оргазм. И Хейден расслабился вместе с ней. Какое наслаждение!
Потом он крепко обнял Шелби Пэкстон. Он никогда не отпустит от себя эту потрясающую женщину.