Собиратели водопадов
Шрифт:
Первым набрался смелости Фэй.
– Ты рано. Но это даже хорошо, – сказал он.
– А я привезла тебе подарок.
– Правда?
– Да. Он в рюкзаке, – ответила Лу, всматриваясь в лицо Фэя. – Отдам позже.
Фэй подошёл к ней, не заметив, как с плеч на пол соскользнула кофта. Мягко и нерешительно его пальцы пожали руку Лу, и она ответила тем же. Порядок был восстановлен.
========== 7 ==========
В доме пока гостила только Мими, старшая сестра Фэя и по совместительству его агент. За завтраком на освещенной солнцем кухне она сказала Лу:
– Мне тебя так жаль, – и
Лу ни о чем не жалела и себя тоже, только, может быть, в глубине души.
– Всё в порядке.
– Сегодня привезут посуду и мебель. Кто-то должен за всем присмотреть.
Она намекала, что хотела на время сложить с себя обязанности организатора и отдохнуть.
– Попроси экономку. Нам надо в больницу, – ответил Фэй, накрывая на стол. От Лу не скрылся мелькнувший в его глазах хитрый огонёк, и она улыбнулась, ничего не возразив.
– А-а-а, понятно, – разочарованно протянула Мими и ушла с чашкой кофе в гостиную. До них донеслись звуки настраиваемого радиоприёмника. Медленно, раскачиваясь, запела Анита Муи. О жизни, что течёт, как вода. Низкий голос проник в комнату и доверху затопил её. Лу опустила голову на руку, слушая песню. От хороших песен ей всегда становилось грустно.
– Лу… Лу! Птичка со сломанным крылом? Ты меня слышишь? Пойдём?
Ни в какую больницу, они не поехали. За час езды от дома находился природный парк с водопадом. По легенде в его водах утопилась молодая невеста. Туда они и отправились. Целый день бродили по туристским тропам, выматывая себя спусками и подъёмами, почти не говорили, лишь иногда восклицая что-то вроде: «Ты только посмотри!» – или «Как здесь хорошо». Фэй казался невесёлым, но старался улыбаться, когда ловил на себе внимательный взгляд Лу. Он думал о работе и семье, о репутации, которую должен поддерживать всеми силами, и горечь копилась в его душе.
Сегодня он надел белые джинсы и чёрный свитер с высоким воротом. Даже в жаркую погоду Фэй мёрз. Как выяснят позже врачи, в то лето он уже был болен, и болезнь медленно разъедала его изнутри.
– Живём так близко и только сейчас приехали сюда, – заметил Фэй.
Через ограждение он наклонился к воде, и холодные брызги летели ему в лицо. Он жмурился и улыбался.
– Именно потому что близко. Раз близко, значит, всегда найдётся время приехать. Но это неправда. Самое трудное – достичь того, что рядом, – сказала Лу.
– Но мы смогли. Красивый, да?
– Да.
– Наверное, уже сотый по счёту.
На обратном пути их застиг дождь. Поначалу он казался приятным, но когда рассеялась первая свежесть и с новой силой на землю обрушились потоки воды, стало холодно. Ветер без устали трепал узкие пряди мокрых волос, ноги тонули в грязи, мёрзли щиколотки и пальцы рук. Добравшись до машины, они долго сидели внутри – грелись и слушали колотивший по крыше дождь.
– Кажется, всё-таки придётся поехать в больницу, – заметил Фэй, глядя на то, как на сиденье с руки Лу капает белая вода. Лу подняла сломанную руку к глазам и перевела озабоченный взгляд на Фэя, и они оба рассмеялись.
Оставшиеся до помолвки дни они только и делали, что дурачились, чем изрядно выводили из себя серьёзную и степенную Мими, занятую приготовлениями к празднику. Они то примеряли все подряд
С приездом первых гостей их лица стали серьёзнее, и Лу больше не позволяла себе ночевать не в своей комнате, а Фэй перестал так часто улыбаться. В доме теперь жили три старших брата Фэя с жёнами и детьми, Мими с мужем, в гостевом домике – родные будущей невесты. Сама она пока развлекалась с подругами в городе. Вскоре ожидали и родителей Фэя.
Лу мало помнила саму помолвку. Вечер оказался скучным и долгим, похожий на вечеринки, что она посещала по работе. Из гостей она знала только нескольких человек и потому большую часть времени просидела на кухне, прячась от чужих взглядов; после ужина к ней присоединилась Мими. Забегал и Фэй. Внешне спокойный, он, как только закрывалась за спиной дверь, хватал их за руки, до боли сжимал пальцы и быстро-быстро что-нибудь говорил, будто боялся никогда не сказать этих слов:
– Вы такие красивые. Правда. Я так рад, что вы со мной. Без вас я бы ничего не смог.
– Ты что пьян? – строго спрашивала Мими, и Фэй усмехался:
– Нет, только бокал вина.
Нервное напряжение измучило его. Когда в пять утра почти все гости разошлись по комнатам, Мими нашла его спящим на веранде в садовом кресле. Он не хотел идти к себе, тогда они вернулись на кухню, разгребли уголок стола и достали из холодильника торт.
– Сегодня всем нам не помешает лишний кусок торта, а после спать. Хотя бы до девяти, – распорядилась Мими и устало улыбнулась. – Что за суматошный день!
Лу пока не привыкла есть левой рукой, и кусочек торта соскользнул с тарелки и упал на ей на брюки. Этот костюм ей одолжила Мими, и лицо Лу виновато скривилось:
– Прости, Мими. Я нечаянно.
– Ты как ребёнок! – воскликнула Мими. Но довольная устроенным ею праздником, она не злилась. Дотянувшись до плиты, она стянула с ручки полотенце и стёрла им пятно с коленки Лу.
– Спасибо, Мими.
Наблюдавший за ними Фэй вдруг наклонился к плечу Лу, коснувшись его лбом. Мими хотела было потрепать его за рукав и сказать: «Вечер прошёл просто отлично», – но поняла, что Фэй плачет. Со вздохом она отложила вилку, погладила расстроенную Лу по голове, и отвернулась к окну, пряча глаза.
– Что же с вами не так?..
Так они и сидели втроём на пустой кухне, пока повара не пришли готовить завтрак. После полудня дальняя родня разъехалась. Лу тоже собрала вещи, левое плечо, уже привычное к рюкзаку, не болело. Под оживленный лай пса Лу вышла за ворота, обогнула парковку и пошла вниз по обочине дороги. Начиналось её новое путешествие.
– Куда ты так смотришь? – поинтересовалась Линда. Она и Фэй пили кофе на веранде.
– Никуда, – ответил Фэй, не сводя глаз с белой тени человека, который исчезал в тумане пыли, поднятой колёсами машин.