Собирая тьму
Шрифт:
Пайпер плелась за матерью и стражем, поглядывая в стороны, сердце колотилось. Они проникли туда. Осталось сложное.
ГЛАВА 23
Пайпер, ее мать и страж прошли глубже на фабрику. Длинные трубы окружали их, некоторые уходили под землю, другие извивались у башен, оснащенные лестницами. Они миновали ряд круглых металлических сосудов, что возвышались на три этажа, у каждого были лестницы. На
Гул двигателя зазвучал за ними и низкий рожок. Они отошли, грузовик медленно проехал мимо с логотипом фабрики на боку. Пайпер проследила за ним до поворота дороги, стало видно большой склад, стальная обшивка была ржавой. Три амбара поменьше стояли в ряд у платформ, и двое работников в синем стояли перед одним и обсуждали что-то в записях в руках.
Пайпер сжала губы. Сколько черных джипов и ракетниц тут можно было спрятать? Конечно, у гаян тут был штаб. Хорошая охрана для «безопасности», что всех отгоняла, много места и техники. Можно было скрыть маленькую армию.
Страж привел их к двери у левого угла стальной стены рядом с платформами. Он вытащил из кармана на груди карту и приложил к черной панели у двери. После гудения раздался щелчок замка. Пайпер прошла и замерла, глядя большими глазами на пять этажей металла над головой. Сотни деревянных ящиков с удобрениями стояли перед платформами. Гаяне легко могли вывезти джипы из склада в грузовик, и никто не заметил бы.
Она видела даже не пятую часть склада, но все равно эхо громко разносилось от ее шагов. Труба, в которой Пайпер легко могла бы шагать, была вдоль дальней стены. В центре странные трубы и стальные цилиндры были погружены в пол. Несколько дверей было в стене справа, но подозрительнее всего был центр, защищенный двумя солдатами.
Страж подвел их к двери с охраной. Пайпер нервно шла, разглядывая незнакомое место. Удобрения были взрывоопасными, да? Даже правильной компании нужны были меры безопасности. Она снова посмотрела на потолок. Как ее найдет тут Эш, даже если она использует чары? Она была в части склада, и это было лишь долей земель.
Сирена загудела сверху. Пайпер вздрогнула, чуть не упав.
— Что это? — осведомилась она.
Страж побелел. Он выхватил рацию, махая Моне и Пайпер идти.
— Скорее, — рявкнул он.
Он подошел к страже у двери, что-то сказал, и его не было слышно в сигнале тревоги. Они кивнули. Их проводник ушел, не взглянув на них. Пайпер моргнула и повернулась к страже у двери. Один из них заговорил в рацию.
Дверь загудела. Один из стражей открыл ее и кивнул Моне.
Ее мать уверенно вошла, и Пайпер проследовала за ней в длинный коридор, в конце которого была другая дверь. Она открылась раньше, чем они подошли. Они миновали еще двух солдат и вошли в центр управления гаян.
Комната была крупной, хотя и мелкой частью склада, опущенной
Там сидели главные гаян — десять мужчин и две женщины. Они были с седыми волосами и строгими лицами, годились Пайпер в дедушек и бабушек. За ней страж запер дверь. Солдат было восемь. Четверо у этой двери, четверо у двери в другом конце. Тревога все еще звучала снаружи, хотя толстые стены приглушали звук.
Мона пошла по ступеням вниз. Пайпер двигалась медленнее, разглядывала мониторы. Там были разные черно-белые виды с камер. Она быстро заметила врата, куда они с Моной вошли, как и дверь, которую прошли недавно. Большой экран показывал пустую дорогу с оградой у фабрики. В углу было видно солдат, присевших за краем здания с оружием в руках.
Одна из женщин за столом отвернулась от экрана.
— Мона, здравствуй, — властно сказала она.
— Что ты здесь делаешь? Тебя не вызывали, — сказал мужчина с левой стороны, едва взглянув на них. Он ударил ладонью по столу. — Уилсон, другую камеру!
— Да, сэр, — отозвался один из мужчин за столом.
На экране изменилась картинка: кусок ограды был разорван. Дым поднимался от обожженной земли вокруг останков забора.
— Твою мать, — прорычал мужчина.
— Что такое? — с тревогой спросила Мона.
— Прорыв периметра, — ответила женщина без тревоги. — Уилсон, где нарушители?
— Камера 36 у северного склада погасла после прорыва, мэм. Команда Альфа уже идет туда.
— Пусть им поможет команда Браво, — она повернулась к Моне и Пайпер. — Кто это, Мона? Твоя неуловимая дочь?
Мона обвила рукой талию Пайпер и притянула ее к столу.
— Да, это Пайпер. Пайпер, это полковник Дженнингс.
— Добро пожаловать, — сказала Дженнингс. Она опустила ладони на стол, сидела прямо в своем деловом костюме, что явно был военным, но дороже всей одежды ее отца.
— Что привело тебя сюда, Пайпер? — спросила Дженнингс. — Мы слышали, что ты не хочешь помогать нам.
— Возникли особые обстоятельства, — неловко ответила она. Пайпер огляделась, все еще гудели сирены. — Мы не вовремя?
Дженнингс отмахнулась.
— Мы готовы к небольшому прорыву. Мона сказала, дело срочное. Продолжай.
Пайпер кашлянула, надеясь, что не будет запинаться в продуманных ночью словах.
— Я увидела отряд гаян в Бринфорде, и у меня возникли подозрения насчет их оружия. Оно было слишком продвинутым для магии чеймонов, и я начала подозревать влияние деймонов — что было странно, конечно. Я прибыла в Фейрглен обсудить это с мамой, и там мы обнаружили то, что вам нужно срочно увидеть.