Соблазнения Саймона
Шрифт:
– Ты что, выжил из ума? – допытывалась она.
Глаза Мэтта расширились от удивления повышенным тоном девушки.
– В какой параллельной вселенной ты согласился встретиться с ней в такое время суток? Чтобы она могла надеяться на второй шанс? – лицо девушки еще больше покраснело.
– Я не собираюсь ей ничего давать, – защищаясь ответил он, – она просто хочет поговорить.
Тони фыркнула.
– С задницей моей пусть поговорит. Отлично Саймон, но не думай, что я буду здесь в этот раз, помогать тебе и собирать тебя по частям, – она развернулась и гневно
– О чем это она говорила? – пробормотал Мэтт.
Саймон медленно повернулся к плите.
Какого черта она имела в виду, сказав «собирать его по частям»? Может это ее гормоны из-за беременности бушуют? Или она была расстроена плохим днем?
– Она просто озвучила то, что мы все об этом думаем, - Эй Джей не скрывал своего отвращения, – я сам не понимаю, почему он согласился встретиться с ней вечером.
Мэтт пожал плечами.
– Полагаю, это не наше дело.
Саймон развернулся.
– Спасибо Мэтт, вот тут ты прав, – он развернул плечи с вызовом глядя на Эй Джея.
Эй Джей пожал плечами.
– Временами, Саймон, ты самый большой дурак, из всех кого я знаю. Если ты не видишь того, что так ясно маячит перед твоими глазами, то ты заслуживаешь именно такую, как Старла, – он развернулся и вышел из кухни.
– Что за черт? – допытывался Саймон, обратив внимание на последнего, оставшегося в комнате Мэтта, – происходит что-то, о чем я не знаю?
– Меня не спрашивай, – ответил Мэтт, – ты же знаешь, я последний, кто узнает новости, происходящие вокруг. Но у всех нас есть актуальный вопрос: Почему ты согласился встретиться со Старлой?
– Мне просто нужны ответы.
Этим он хотел отвлечь свой разум от Тони. Это становится нелепым. Она ему снилась, все его фантазии были о ней. Если бы он всегда себя не контролировал, то мог сделать что-то, о чем будет жалеть.
Его поступок вывел ее из себя, хотя он не вполне мог понять почему. Но она всегда защищала его и парней. Как львица защищает своих детенышей. Только небеса помогут той, кто обидит их.
Он усмехнулся. Возможно, ему следует объяснить, почему он вообще заговорил со Старлой. Но тогда, он не получит того удовольствия, как видеть ее когда она жутко раздражена.
И на самом деле, он же не может сказать ей главную причину, почему он выходит с другой женщиной. Он даже может представить шок на ее лице, когда он признается о своих бурных фантазиях, в которых представляет ее … обнаженной.
Зачем он видится со Старлой снова? Он что, мазохист? Или может он был не так уж сильно разочарован ее предательством, как показывал? Его, очевидно, расстроило то, что он был недостаточно компетентен в том, что делал впервые, а именно – напивался.
Тони шлепнулась на свою кровать, сморщившись от отвращения. Соперничество со Старлой только еще больше запутывало ее планы. Ее попытки заставить Саймона заметить ее, были достаточно трудны и без присутствия в его жизни еще одной женщины. Женщины, которая уже разбила его сердце однажды.
Ее надежды тонули в море безнадежности. Старла была
Она рассеянно потерла живот. Если все сводилось к нему, она должна признаться Саймону. Она не может позволить ему встречаться с другой, пока он не узнает о ребенке.
Глава 9
В среду и четверг, Тони томилась, ничего не зная о «не-свидании» Саймона и Старлы. Она подавляла в себе желание навестить парней на станции, хотя раньше была частой посетительницей во время 48 часовой смены. В некотором смысле, она не хотела ничего знать о его отношениях со Старлой, но с другой стороны, она до смерти хотела узнать.
В пятницу утром, она покинула дом раньше, чем ее соседи вернулись домой, уставшие после долгой смены. Так что узнать о том, что происходит, она сможет не раньше вечера, когда вернется домой. Весь день волнуясь, она нервно поглядывала на часы. Дел было мало, и работа убивала рутиной. У нее не было аппетита с того ужина, когда у Саймона было свидание. В 15:45 она была готова биться головой об стол, за которым сидела. Нервно выстукивая по столу карандашом, гипнотизируя стрелки часов.
– Почему бы тебе не отправиться домой, до того как ты сведешь меня с ума?
– Док Джонсон жалобно пробормотал за ее спиной.
Она развернулась с виноватым выражением на лице.
– Простите, - Док по-доброму улыбнулся, – езжай домой, ты была беспокойна весь день. У меня остался только один пациент и Марни может мне с ним помочь.
Ее губы растянулись в широкую улыбку, и она спрыгнула со стула, поцеловав его морщинистую щеку.
– Спасибо Док, увидимся в понедельник.
Он выпроводил ее за дверь, и она помчалась в свой джип. Несколько минут спустя она уже подъезжала к дому. К большому разочарованию, джип Саймона на подъездной дорожке отсутствовал. Если он снова ушел к Старле, она собирается причинить кому – то жуткую боль.
– Ты рано, - заметил Эй Джей.
– И тебе привет.
Он похлопал ладонью по диванной подушке.
– Садись со мной.
Она скользнула на диван.
– А где Мэтт и Саймон?
– Саймон бегает по делам, а Мэтт готовиться к свиданию со Стефани.
Она почти не сдержала вздох облегчения.
– Тебя что-то беспокоит?
– Нет, нисколько, - легко отозвалась она, – просто отлично вернуться домой.
Несколько мгновений они сидели в тишине, а Тони пыталась не обращать внимания на полицейский взгляд Эй Джея. Искоса взглянув на него, она спросила.
– А как там прошло свидание Саймона со Старлой?
– Ааа, так вот что тебя беспокоит?
Она тихо заворчала.
– Нет. Это не беспокоит меня. Мне просто любопытно.
– Да, я так и понял.
– Ладно. Ты знаешь что-то об этом?
– Он держал рот на замке. Пришел не слишком поздно, но ни слова не сказал об этом.
Она нахмурилась.
– О чем, черт побери, он думает?
Эй Джей пожал плечами.
– Не спрашивай меня, у него должно быть опилки в голове.