Соблазнения Саймона
Шрифт:
– Она все еще докучает Саймону?
– Хочешь пива? – предложила она, хватаясь за ручку холодильника.
– Конечно, – он сел на один из барных стульев и положил локти на стойку.
Она сунула банку ему в руку и присела напротив.
– Я не уверена, что она докучает, кажется, он совсем не против, когда она шарит вокруг.
Майк смягчился.
– Мне жаль, малышка. Но может мое присутствие тебе поможет?
Она подняла брови.
– Хочешь, поедем со мной на барбекю в следующие выходные. Я знаю, ты закончила встречаться с парнями, но может это шанс
– Не знаю, – с сомнением произнесла она, – я не думаю, что он обращает внимание, на тех с кем я встречаюсь.
Майк улыбнулся.
– О, я сведу его сума. Он уже проходился на мой счет в части.
Она широко открыла глаза.
– Погоди-ка, ты не говорил мне об этом. Что произошло?
Она выпрямилась, потому что услышала, как хлопнула дверь в комнату Саймона. Приложив пальцы к губам, она показала Майку, что нужно молчать. Шаги мужчины прозвучали совсем близко.
– Тони, прости. Ты нормально себя чувствуешь? – он в ступоре остановился, увидев, две фигуры, беседующие на кухне.
– Майк? Что ты тут делаешь? И Тони, ты должна бы уже спать. – Он нахмурился и продолжил идти. Остановился рядом с девушкой и положил руку ей на плечо. Затем, впился глазами в Майка.
Майк притворился удивленным и моргнул.
– Привет Саймон, как жизнь?
Саймон проигнорировал его и обернулся к Тони.
– Почему ты не отдыхаешь? Иди, приляг на диван, а я согрею еще немного супа.
– Что ты там несешь насчет Тони? – спросил Майк хмурясь.
Тони боролась между раздражением и недоумением относительно поведения Саймона. Он почти забыл о ее существовании, когда Старла позвонила. А теперь, он натурально рычит на Майка.
– О, ничего, ничего экстраординарного, – она волновалась под градом взглядов двух парней.
– Черт побери, да ты чуть в обморок не упала, – пробормотал Саймон.
– Это правда, Тони? – Майк беспокойно посмотрел на девушку.
– Это ничего, ничего, что не вылечило бы немного свежего воздуха, – она посмотрела на Майка сладким взглядом, – ты идешь на террасу?
– Конечно, – он сполз с табурета, – позволь помочь тебе.
Он обошел бар и поддержал ее за локоть, помогая встать с высокого стула. Она почти рассмеялась, глядя на выражение лица Саймона, наблюдающего за преувеличенным вниманием Майка к ней.
– Ты должна больше отдыхать, – выговаривал ей мужчина, пока они шли к двери, оставляя нахмуренного Саймона позади.
Когда они закрыли скользящую дверь за собой, Тони захихикала.
– Ладно. Можешь перестать притворяться.
– Ты что, действительно чуть в обморок не упала?
– Да, ничего страшного.
Он нахмурился, но расспрашивать ее не стал.
– Давай, садись, - она предложила ему соседний шезлонг, - а теперь скажи, как тебя Саймон третировал в части.
Он улыбнулся и облокотился на ограду террасы.
– Ему не понравилось, что мы видимся.
Она закатила глаза.
– А он объяснил почему?
– Он сказал не так много, но пообещал надрать мою задницу.
Она вздохнула и откинулась назад.
–
– Мне кажется, наш мальчик немного запутался, – предложил объяснение Майк.
– Черт, я не хочу его запутавшимся. Я хочу, чтобы он хотел только меня.
– Дай ему немного времени, – сказал он, успокаивающе потирая ее напряженную спину.
– Давай посмотрим, что будет на следующей неделе на барбекю. Насколько я знаю Саймона, мы забьем гвоздь в его гроб.
Она сохраняла молчание. Было жаль, что она не столь оптимистична как Майк. Она боялась, что интерес Саймона к ней не распространяется больше, чем интерес к ней, как к младшей сестренке.
– Эй, ты не хочешь, раздобыть, что-нибудь поесть? – внезапно спросил Майк.
Она взглянула на него.
– Не знаю.
– Давай, ты должна выбраться отсюда и немного повеселиться. Мы можем пойти поиграть в бильярд. Ты же раньше всегда играла с Эй Джеем. Ты конечно беременна, но не мертва же, – напомнил он ей.
– Да, но если нас увидят вместе, то предположат, что именно ты отец ребенка, - мягко сказала она.
– Я должен быть польщен, – сказал он, подмигнув, – давай, уберемся отсюда и оставим Саймона безумно гадать, что же мы делаем.
Глава 10
Саймон подождал, пока Эй Джей зашел в дом, схватил свои ключи со стойки и засунул бумажник в карман.
– Давай, Эй Джей, мы идем играть в бильярд.
– Мы? – поразился Эй Джей.
– Да, поехали, я за рулем.
Эй Джей послушно семенил за другом, пока они шли к грузовику Саймона.
– Могу я спросить, почему мы идем в бильярдную?
Саймон сел за руль и завел двигатель, взглянув на Эй Джея.
– Потому что Тони и Майк пошли туда, и я хочу убедиться, что он не сделает что-то глупое, – он все еще был раздражен тем, что Тони пренебрегла своим состоянием. И почему Майк увел ее в чертов бар, после того как узнал, что она чуть не потеряла сознание. Он не мог понять, но это убедило его, что Майк был не тем парнем, с кем Тони следовало быть.
– О нет, только не снова, - Эй Джей открыл свою дверь, – я уже пожертвовал свиданием с королевой красоты, чтобы следить за ними. Еще раз ты меня не заманишь.
– Эй Джей. Верни свою задницу обратно в грузовик, - нетерпеливо прорычал Саймон.
Эй Джей завис одной ногой в воздухе.
– Почему мы делаем это, Саймон? Тони что–то увидела в этом парне, и ей это понравилось. Погоди, а если он отец ее ребенка? Ты вообще думал об этом?
Гнев закипел в его крови, когда он подумал о Майке, получающем беременную Тони. Он настолько сильно сжал руль, что костяшки на пальцах побелели. Нет, Майк не мог быть тем парнем. Это не имело смысла. Он никогда не упоминал Тони и заинтересовался ею только после того, как она узнала, что беременна.