Соблазненная дьяволом
Шрифт:
Эмма вскинула голову и с ужасом посмотрела на Бона:
— Это тот самый егерь, который собирался отрубить руку Грэму?
— Нет, тот, что был до него, — покачал головой Бон. — Или тот, что был еще раньше? — Он стал загибать пальцы, пересчитывая егерей, но потом оставил это занятие и лишь пожал плечами. — Граф всегда испытывал особое пристрастие к егерям. Для него — чем кровожаднее, тем лучше.
Эмма с трудом сглотнула, аппетит внезапно куда-то пропал. Она по-прежнему с трудом верила в то, что добрая душа, которая спасла
Возможно, таким граф бывает только тогда, когда нанимает на работу егерей.
— Ваш кузен рассказывал мне о длительной вражде между Синклерами и Хепбернами, — сказала Эмма. — Но эта ненависть между Джейми Синклером и графом почему-то носит более злобный характер… более личный. Вам известно, почему Джейми так презирает этого человека?
— Ты должна знать, что Джейми Синклер никогда ничего не делает без веской на то причины.
— Даже не похищает невесту другого человека?
Бон отвел глаза в сторону, больше не в состоянии смотреть Эмме в глаза, и она поняла, что зацепила за больное.
— Так вам эти причины неизвестны, да? — осенило вдруг Эмму. — И именно поэтому вы говорили обо мне такие ужасные вещи, да? Чтобы попытаться заставить его рассказать вам.
У Бона дернулась мышца на лице, но он продолжал смотреть на пляшущие языки пламени в костре.
— Он всегда отличался вспыльчивым и сумасбродным характером, совсем как его дед, да и все Синклеры, что жили до него, но я никогда не замечал за ним безответственности. Я не знаю, что ему нужно от графа, но я точно знаю, что это оказывает на него мощное влияние. Он готов рисковать всем, включая наши шеи, чтобы получить это.
Не успела Эмма спросить что-нибудь еще, как рядом с ней оказался молодой парень с глазами яркого зеленого цвета и густой, рыжей бородой.
— У меня еще есть бекон, мисс, — протянул он Эмме грязный бумажный сверток, перевязанный веревкой.
— А у меня есть немного хлеба, — сказал другой человек, стыдливо передав больше половины буханки черного хлеба.
Он был настолько черствым, что Эмме показалось, что в ее руках — камень.
— А у нас есть сыр, — хором вступили Малькольм и Ангус.
Они немного потолкались друг с другом, чтобы решить, кто из них получит привилегию стереть с сыра зеленый налет плесени, прежде чем с триумфальным видом представить его Эмме.
Вскоре и все остальные люди Джейми собрались вокруг Эммы, и она внимательно изучала их застывшие в ожидании лица. В этот момент они меньше всего напоминали банду жестоких преступников и скорее были похожи на кучку грязных мальчишек, с отчаянием ожидавших сладкого горячего печенья прямо из печи.
— Отойдите назад, парни, — печально покачала головой Эмма. — Даме необходимо место для работы.
Когда Джейми вернулся в лагерь, он меньше всего ожидал увидеть такую картину: его
Наверно, их поведение озадачило бы его еще больше, если бы его собственный нос не уловил неотразимый аромат шипящего бекона. И хотя перед тем, как еще до наступления рассвета покинуть лагерь, он съел ломоть черствого хлеба с тонкой полоской сушеной оленины, от желания поесть у него скрутило желудок.
И это желание усилилось и превратилось во что-то бесконечно опасное, когда он увидел женщину, находившуюся во главе устроенного пира. Эмма склонилась над плечом Грэма, выкладывая в тарелку мальчишки жареную картошку, хрустящую снаружи и мягкую внутри, такую, как любит Джейми. Грэм подарил ей обожающий взгляд и запихнул в уже и без того полный рот очередную порцию.
Джейми бросил взгляд в тарелки остальных и увидел там картошку, по несколько ломтиков бекона и толстые ломти зажаренного хлеба с сыром.
— Хорошо еще, что сегодня вечером у нас будет еда и крыша над головой, — с недоверием покачал головой Джейми, — петому что, похоже, вы, парни, за один присест проглотили двухнедельные запасы.
Все понимали, о чем он говорит, и выглядели смущенными, но жевать не переставали.
— Могу я предложить вам завтрак, мистер Синклер? — спросила Эмма, и ее официальный тон почему-то сразу напомнил Джейми те беззащитные тихие звуки, которые доносились из ее горла, когда вчера вечером он целовал ее.
Эмма подхватила кусок бекона со своей тарелки и предложила Джейми.
Он с неохотой взял у нее бекон, точно зная, что должен был чувствовать Адам, когда Ева отдала ему яблоко.
Продолжая осторожно смотреть на Эмму, Джейми попробовал кусочек хрустящего бекона. И если запах был изумительный, то вкус вызывал полнейший восторг. Джейми и глазом моргнуть не успел, как ломтик бекона исчез у него во рту и он без малейшего намека на правила хорошего тона и ни капли не смущаясь уже облизывал жир с кончиков пальцев.
— Девочка готовит как ангел! — с набитым картошкой ртом пробормотал Бон. — Если бы она уже не была обещана графу, я бы сам на ней женился.
— О, Бон, спасибо, — светясь от удовольствия, ответила Эмма. — И хотя моя мама говорила, что такое занятие вряд ли подходит леди, я всегда обожала готовить. Когда я была маленькой, повар, бывало, веником выгонял меня из кухни. К счастью, эта страсть сослужила моей семье хорошую службу, когда повар… ушел.
Эмма опустила глаза, чтобы не встречаться с пристальным взглядом Джейми. Она стала выполнять обязанности повара после того, как деньги, предназначенные для выплаты жалованья, отец спустил на карты и дешевый джин. Джейми очень хотелось знать, пошевелила ли пальцем хоть одна из сестер Эммы, чтобы помочь ей в этом деле.