Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Соблазненный обольститель
Шрифт:

Девир не сводил с нее испытующего взгляда, улыбаясь уголком губ, и Ливи вдруг поняла, что стоит, вцепившись в дверную ручку, словно сомневается, остаться или уйти.

– Вы заблудились? – спросил Девир, шагнув к двери. В жемчужном сиянии свечей его густые волосы окутывали голову темным ореолом.

Ливи покачала головой.

– Я надеялась, что вы еще не спите.

Полуусмешка Девира превратилась в широкую радостную улыбку.

– Я собирался выждать еще полчаса, пока все уснут, прежде чем ворваться к вам

в спальню.

Он окинул Ливи властным взглядом собственника. Сердце ударило ей в грудь, на мгновение замерло и затрепетало, словно пойманная в силки птица. Подойдя к Девиру, Ливи взяла из его рук бокал с бренди. Осушив его одним глотком, она поставила пустой бокал на полку рядом с книгой.

Девир привлек Оливию к себе и обнял, его мягкие губы завладели ее губами. Пальцы легли на затылок Ливи, опустились вниз, и пеньюар соскользнул с ее плеч к ногам. Камеристка пришла бы в ужас, увидев легкий, воздушный шелк на полу. Подумав об этом, Ливи улыбнулась. Фрит ужаснулась бы еще больше, застав ее в объятиях Девира.

Его губы жадно прильнули к ее горлу. Горячее дыхание обожгло ей кожу. Ливи принялась развязывать непослушными пальцами шнуры на его халате.

Ладонь Девира обхватила ее грудь, пальцы сжали сосок. Ливи хрипло вскрикнула, распутывая последний узелок.

Ее дрожащие от нетерпения пальцы развели полы халата, но вместо обнаженной кожи нащупали тонкое полотно рубашки. Повеса в ночной рубашке. Эта мысль показалась ей нелепой. Девир рассмеялся и, сбросив халат, сорвал рубашку через голову.

Ливи отступила на шаг, оглядывая его восхищенным взглядом. Увидев Девира обнаженным возле озера, она тайком успела его рассмотреть, стараясь запомнить каждую черту. Но теперь она могла открыто пожирать его глазами. Этот мужчина принадлежал ей.

Высокий и сильный, он был поджарым и гибким, как дикий зверь. Ливи медленно провела пальцем по его ключице, коснулась плеча. Девир казался ожившей статуей. Дрожащие огоньки свечей отбрасывали тени на гладкую кожу, под которой проступали упругие, крепкие мышцы. Ливи не подозревала, что мужское тело может быть так прекрасно.

Длинные ловкие пальцы Девира развязали тесемку ее ночной рубашки и потянули вниз тонкое полотно, обнажив грудь. У Ливи перехватило дыхание, когда Девир усадил ее в массивное кресло с высокой спинкой и опустился перед ней на колени.

Его губы нашли ее сосок. Язык скользнул по нежной коже, лаская и дразня. Тело Ливи пронзило сладкой болью.

Она развела бедра, сминая ночную рубашку. Девир потянул ее к краю кресла, пальцы Ливи обхватили его восставший жезл. Яростный огонь желания полыхал в ней, разгораясь все сильнее.

Не в силах ждать, она нетерпеливо обвила ногами талию Девира, раскрываясь ему навстречу.

– Одно из немногих преимуществ моего положения заключается в том, что я не девственница, с которой приходится действовать неспешно, –

прошептала она, куснув его за мочку уха.

Сжимая ладонями бедра Ливи, Девир сделал выпад, пронзив ее плоть. У Ливи вырвался вздох, ее ногти вонзились ему в спину. Она успела забыть, что значит принадлежать мужчине всецело, что такое слияние тел, ощущение полной близости.

Ливи подняла колени и выгнула спину, наслаждаясь этим пьянящим чувством. Ее муж всегда следовал правилам благопристойности, совершая акт супружеской любви деликатно, едва ли не благоговейно. В его объятиях Ливи ни разу не трепетала от страсти, от дикого, исступленного, почти звериного желания, которое терзало ее теперь.

– Я больше не могу ждать, – призналась она, вдыхая горьковатый, головокружительный запах кожи Девира. – Поспеши.

У него вырвался хриплый смешок, отозвавшийся дрожью в ее груди. Его тело задвигалось быстрее, яростнее. Ливи тихонько застонала в его объятиях.

– Подожди меня, – прошептал он, с каждым яростным толчком подводя ее все ближе к пику блаженства. Бедра ее затрепетали, пальцы ног подогнулись. Девир зажал ей рот ладонью, сдерживая рвущийся наружу крик, когда их сплетенные тела захлестнула волна наслаждения. Его отяжелевшая голова склонилась ей на плечо. Ливи обняла Девира, чувствуя, как содрогается его плоть, извергая горячую влагу. Он глухо застонал, уткнувшись лицом ей в шею.

Несколько долгих мгновений спустя он поднял голову и поцеловал Ливи. Его язык ласково скользнул по ее губам и проник в теплую глубину рта. Властная ладонь обхватила ее подбородок.

– Дай мне минуту, и мы начнем сначала.

Глава 39

Еще не рассвело, когда Марго разбудило тихое, но настойчивое подвывание. Молдон. Выскользнув из кровати, она побрела к двери, чтобы впустить пса, пока тот не перебудил весь дом. Дрожа и зябко переступая с ноги на ногу на холодном деревянном полу, она невольно улыбнулась при виде косматой морды одноглазого зверя.

Молдон проскользнул мимо нее в комнату, и внезапно радостное, приветливое поскуливание сменилось глухим настороженным рычанием. Пес ощетинился, шерсть у него на загривке встала дыбом. Подняв морду и обнажив клыки, он громко залаял, на мгновение оглушив Марго.

– Молдон, прекрати! Тут никого… – Марго испуганно осеклась, заметив мужчину, прячущегося за стулом возле камина. Но в следующий миг она узнала его, и испуг сменился гневом.

– Уберите этого проклятого пса, – крикнул Карлоу, выставив перед собой стул с высокой спинкой. Грозно лая, Молдон подступил ближе к незваному гостю.

Марго медленно попятилась к двери. Оглянувшись, она похолодела от ужаса: за спиной у нее сгрудились разбуженные гости. Ей показалось, что в коридоре собралась не горсточка людей, а целая толпа.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде