Соблазни меня
Шрифт:
— Чай зеленый с жасмином, — отвечаю без раздумий.
Он хитро прищуривается и достает точно такую же упаковку чая, которая стоит в нашем доме с Никитой в верхнем шкафчике на кухне.
— Наверное ты осуждаешь меня? — спрашивает так неожиданно,
— Что? Нет. Нет! Я совсем не осуждаю, мистер Хейд. Наверное, между вами с мамой были сложные взаимоотношения раз все именно так получилось…
— Зови меня просто Майкл. Для начала, — он выразительно приподнимает правую бровь и улыбается какой-то особенно доброй улыбкой.
Именной сейчас я хаотично и рвано пытаюсь уловить в нем нотки себя же. Киваю и улыбаюсь в ответ, не понимая, что значат его слова «для начала».
— Согласись, Мия, школьный учитель социальных дисциплин звучит куда менее значимее чем владелец автомастерской?
— Не вижу разницы, — пожимаю плечами и внимаю каждому его слову.
Майкл смеется, садится рядом и ставит перед нами домашнее печенье и джем.
— Для родителей твоей матери очень даже была разница. И несмотря на то, что она была на маленьком сроке беременности, они все солгали Ричарду Харви, владельцу мастерской, что отец именно он и обставили это дело так как было нужно им. Роберт в жизни не догадался бы, что ты — не его, если бы не трагическая случайность, которая унесла жить твоей матери
В этот самый момент, два карапуза шатко идут в нашу сторону, и Кит умело перехватывает озорного мальчишку и усаживает его себе на руки. И я безотрывно умиляюсь, глядя как мой муж смешно возится с ребёнком и представляю, как он будет это делать, если однажды у нас появятся свои дети.
— Ми, мне кажется я готов стать отцом, — произносит Никита, когда пухлощекий Джим и по совместительству мой брат пытается выколоть глаз моему мужу.
Я смеюсь, беру к себе на руки малышку Рози и так же несмело усаживаю к себе на колени. Мне тут же кажется, что все вдруг становится настолько органично, словно пазлы сошлись и неожиданно появилась чёткая картинка моей прошлой, нынешней и будущей жизни.
Конец