Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Соблазнить негодяя
Шрифт:

Твоему брату нет необходимости просиживать штаны, глядя в гроссбухи.

Стивен хотел разработать стратегию осуществления своего замысла. Продав офицерский патент, можно выручить определенную сумму. Прибавить к этому оставшееся почти нетронутым жалованье, которое ему платили, пока он служил, и для начала хватит. Но для того, чтобы купить землю, собственный дом, лошадей и начать дело, все равно придется брать в долг. Он помнил армейские премудрости, которые освоил до того чаепития с Клэр. Но чему он

научился на самой войне? Что узнал за время кампании? Если бы он все это помнил, мог бы на что-нибудь сгодиться. Мог хотя бы вернуться в армию. Но в памяти ничего не сохранилось.

А вот лошадей он всегда любил и хорошо их знал. В этом направлении можно было чего-то достичь.

Стивен снова поднял глаза. Спенсер все еще никуда не делся.

— Значит, несмотря на то, что вам не хотелось меня беспокоить, вы все же намерены сделать это. Что, черт возьми, стряслось?

— Серебро, сэр. Пропало несколько серебряных вещей.

— Домашние дела обсуждайте с леди Лайонс.

— Я уже поговорил с ней, сэр. Леди Лайонс полагает, что составленные мною реестры неточны или что эти предметы просто переложили в другое место.

— Ели она так считает, значит, так и есть. — С этими словами он вернулся к обдумыванию своего плана. Лошади, рабочие, берейторы…

Однако дворецкий не ушел. Стивен не без раздражения вновь посмотрел на него.

Спенсер, худой, как тростинка, с лицом, на котором все остальные черты затмевал огромный и острый, как клинок, нос, смотрел куда-то поверх головы Стивена. Губы его были поджаты, и стоял он так неподвижно, будто его достали из могилы.

— Ну говорите же, Спенсер!

— При всем моем уважении, сэр Стивен, я считаю, что серебро взяла леди Лайонс.

Внутри Стивена все сжалось, потом его молнией пронзила вспышка гнева.

— Вы обвиняете мою жену в воровстве?

— Боюсь, что да, сэр.

— Зачем ей воровать то, что и так принадлежит ей?

— При всем моем уважении, сэр, эти вещи принадлежат… герцогу.

— Как следует думайте, прежде чем говорить. Почему вы считаете, что это она?

— Я могу поручиться за всех слуг в доме. Я не сомневаюсь в их честности и преданности. Последний раз новый человек был принят на работу три года назад. У нас ничто никогда не пропадало до… недавнего времени.

Стивен откинулся на спинку стула, клокоча от ярости, которую он, впрочем, не знал, на что направить. Возможно, на стену. Врезать по ней кулаком. А еще лучше по носу Спенсера.

— Что, если это няня, Жанетт?

Спенсер прочистил горло, покраснел и опустил взгляд на ковер у своих ног. Потом поднял голову и повел плечами.

— Я хорошо знаю мисс Жанетт — очень хорошо, если вы понимаете, о чем я, — и совершенно уверен, что это не она.

— А я свою жену знаю очень хорошо и уверен, что это не она. Это смехотворно! Еще хотя бы один подобный намек, Спенсер, и вы будете уволены.

— Да, сэр. Я понял. Что делать с пропавшим серебром?

— Найдите

его. Замените. Мне все равно.

— Слушаюсь, сэр.

Дворецкий удалился своей раздражающе бесшумной походкой. Стивен отшвырнул перо и оттолкнул бумаги. Это не Мерси. В этом он не сомневался, но брат доверил ему свое имущество, будь оно неладно. С грохотом отодвинув стул, он отправился искать жену. В коридоре со стен на него взирали все предки Айнсли. Нужно будет попросить у Вестклиффа портрет их отца. Чтобы этот дом сделать хоть немного родным. Портрет матери, вероятно, можно взять у Лео. Он написал их несметное количество. Стивен не раз удивлялся, насколько каждый из них не был похож на остальные, как будто художник находил какую-то новую грань в образе герцогини каждый раз, когда брался за кисть.

Перешагивая через две ступеньки, Стивен поднялся в детскую. Мерси сидела на полу. Не самое подходящее место для леди, но ей это, похоже, нравилось. Она отодвигала деревянный кубик от Джона. Малыш полз за ним на животе, и как только его ручка готова была схватить кубик, Мерси передвигала деревяшку дальше.

— Решила поиздеваться над моим сыном? — спросил Стивен.

Она посмотрела на него и улыбнулась.

— Он учится ползать. Я просто помогаю ему.

Няня сидела в кресле с вышиванием.

— Жанетт, можете сходить выпить чаю.

— Да, сэр. — Она встала и поспешно вышла их комнаты.

Мерси озадаченно посмотрела на него.

— Что-то случилось?

Стивен сел на пол, взял у нее кубик и положил перед Джоном. Мальчик схватил его своими коротенькими толстыми пальчиками, потом перекатился на спину и сунул кубик в рот.

— Он голоден?

— Нет, ему просто нравится все грызть, — ответила она, однако в ее голосе слышалось беспокойство.

— Ты знала, что Жанетт и Спенсер… — Он почесал за ухом.

Мерси какое-то время непонимающе смотрела на него, потом глаза ее расширились.

— Нет. Он ухаживает за ней?

— Не знаю, ухаживает ли он за ней, но подозреваю, что занимаются они чем-то весьма интересным.

— А разве между слугами это разрешено?

— Наверное, нет. Но кто мы такие, чтобы указывать?

Щеки ее вспыхнули.

— Да.

Он взял ее руку, повернул ладонью вверх и провел пальцем по мозолям, наверняка оставшимся еще с тех пор, когда она терла полы в Крыму.

— Спенсер сказал, пропало какое-то серебро.

Она поджала губы.

— Я просила его не беспокоить тебя по таким пустякам. Вещей, о которых он говорит, я здесь не видела. Они, наверное, пропали бог знает когда. В этом доме столько всего ненужного и бесполезного. Прямо не дом, а какой-то магазин безделушек. Неудивительно, что что-то затерялось.

— Что-то серебряное.

— Думаешь, с этим нужно разобраться?

— Я думаю, Айнсли не понравится, что здесь пропадают вещи.

— Что же нам делать, если они пропали еще до того, как мы сюда приехали?

Поделиться:
Популярные книги

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Неофит

Вайт Константин
1. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неофит

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха