Чтение онлайн

на главную

Жанры

Соблазнительная лгунья
Шрифт:

– Что ты имеешь в виду? – спросил он вместо этого.

– Я имею в виду, когда происходит что-то подобное, например, когда умирает кто-то, кого ты любишь, или случается что-то еще важное в твоей жизни, то вполне естественно будет остановиться и оглянуться на свое прошлое. Так вот, я не смогу повторить все это еще раз, если мы и дальше будем притворяться, что обручены.

«Ну же, скажи то, что должен».

Он слышал неуверенность, сквозившую в ее голосе, ощущал ее совершенно очевидную любовь и те глубокие чувства, которые

она испытывала к нему.

«Ну же, скажи то, что должен».

Он продолжал перебирать ее волосы и задумался о том, как изменилось его отношение к Джульетт за время, прошедшее со дня их встречи.

«Ну же, скажи то, что должен».

Но он был одиночкой. А теперь, помимо всего прочего, он был еще и бедным одиночкой. Поэтому он снова легко прикоснулся к ее волосам и произнес то, что, как он догадывался, совсем ее не обрадует:

– Мы должны продолжать это до тех пор, пока с тебя не снимут все подозрения, Джульетт. Вот и все.

Глава 20

Ехать к Бэнфордам в десять часов вечера представлялось просто невозможным, и Джульетт надеялась, что мисс Гловер отпустит их пораньше. Но этого не случилось. Выбора у нее не было.

Внутренне собравшись, она постучала в дверь для слуг дома на Глендин-Плейс. Внутри послышались голоса. Что ж, понятно, такой поздний визит должен был вызвать недоумение.

Женщина, похожая на экономку, открыла дверь и посмотрела на Джульетт.

– Здравствуйте. Кого вы ищете? – спросила она.

– Можно мне войти? – робко произнесла Джульетт. За столом в комнате сидели люди. Наверное, они только что собрались поужинать. Все их внимание было обращено к ней.

– Конечно, – ответила женщина.

Дворецкий, мистер Мертон, уже встречавшийся с Джульетт, внимательно посмотрел на нее:

– Чем мы можем вам помочь?

Джульетт поняла, что с каждой минутой ее внутренняя неуверенность нарастает. Она совершенно не знала этих людей, но пришла к ним с необычной, даже вызывающей просьбой. Единственное, на что она надеялась, – что среди слуг окажутся те, кто еще помнит ее мать. Но ведь это было двадцать четыре года назад…

Она посмотрела на экономку и дворецкого. Мистер Мертон наверняка понимает, в чем дело.

– Можно ли мне поговорить с вами наедине? – спросила она, стараясь, чтобы ее слова не прозвучали грубо для остальных.

В глазах мистера Мертона загорелся огонек любопытства, и он жестом предложил ей и экономке следовать за ним.

– Спасибо, что впустили меня, – сказала Джульетт, когда они все расселись. – Меня зовут Джульетт Гаррисон. Я дочь Кейт Клейпул, которая здесь когда-то работала…

– Боже мой! – воскликнула женщина, схватившись за сердце. – Вы были правы, мистер Мертон. Ах ты, деточка моя, – сказала она, глядя на Джульетт, – прямо портрет своей мамы. Хотя и от папы что-то есть.

Мистер Мертон улыбнулся:

– Я же говорил вам, миссис Гленфилд, это

она.

У Джульетт отлегло от сердца, и ей захотелось обнять обоих стариков.

– Значит, вы оба работали с мамой?

– Именно так, деточка, – сказала миссис Гленфилд, разливая чай. – Я была старшей горничной, и мы с твоей мамой много общались. Нет, мы не были близкими подругами, у нее была подруга не отсюда, ее звали Гарриет Гаррисон. Но здесь, на работе, мы друг другу всегда помогали. А мистер Мертон тогда был лакеем, так ведь?

– Конечно, был, – ответил мистер Мертон и посмотрел на Джульетт, словно ожидая чего-то. Она поняла, что настало время объяснить цель своего визита.

– Наверное, мне не надо вам рассказывать о том, что со мной случилось. Наверное, вы видели газеты, где меня обвиняют в ужасном преступлении.

Миссис Гленфилд нахмурилась.

– Больше того, скажу тебе, мы знаем, откуда идут эти обвинения, – начала говорить она. – Мы ведь все остаемся здесь только до того момента, когда уладятся все дела сэра Роджера, а потом берем расчет.

– Неужели все вы уволитесь? – ахнула Джульетт.

– Вряд ли кто останется. Наши молодые хозяева – далеко не подарок.

– Понимаю, – кивнула Джульетт.

– Нет, ну точно как родители, – снова умилилась миссис Гленфилд. – Теперь понятно, почему сэр Роджер тебе так обрадовался.

– А откуда вы знаете? – изумилась Джульетт.

– Нам рассказал Альберт, его лакей. И ты не удивляйся – сэр Роджер всегда был умным и независимым человеком. К тому же он действительно ценил твою мать.

– Почему же все так произошло? – спросила Джульетт, чувствуя комок в горле, как это всегда бывало, когда речь заходила о ее матери.

– В доме всегда правят женщины, деточка. У леди Эдит всегда были традиционные взгляды их круга. А сэр Роджер потом неоднократно жалел о том, как все сложилось. Правда, мистер Мертон?

– Правда, – кивнул дворецкий и перевел взгляд на Джульетт: – А теперь расскажите, чем мы можем вам помочь.

Джульетт обвела глазами комнату. Молодым слугам было очень интересно, о чем же там разговаривают старшие с незнакомой девушкой. Миссис Гленфилд встала и стала сыпать распоряжениями направо и налево:

– Джинни! Пора бы помыть посуду! Сюзи, ты совсем забросила камин! Салли, неужели у тебя нет работы наверху?

Убедившись, что все любопытные разошлись по своим делам, Джульетт начала:

– Гарриет, та самая подруга моей матери, сказала, что у мамы в комнате были спрятаны письма, которые писал ей Уильям. Я не знаю, там ли они до сих пор, но я бы хотела попытаться найти их. Это письма любви, и я надеюсь, они помогут мне доказать, что Уильям Бэнфорд действительно был моим отцом.

– Где именно в комнате? – спросила миссис Гленфилд. – Теперь это комната Джинни, но мне страшно представить, сколько народу успело там пожить с тех пор.

Поделиться:
Популярные книги

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя