Соблазнительная обманщица
Шрифт:
Мелоди рассмеялась:
– Ты нас всех любишь, а притворяешься меркантильным!
Он энергично кивнул:
– Но тогда я еще не знал этого. Деньги и любовь!
В комнату заглянула горничная Мелоди:
– Прошу прощения, миледи, но ее милость устроила страшный шум из-за цветов. Она требует, чтобы лорд Олдрич пошел и купил другие.
Лементье махнул рукой.
– Лиззи, скажи, что я лично одобрил все цветы и что если они ей не нравятся, то ей не придется по вкусу и новая линия костюмов, которые я для нее разработал.
Мелоди громко рассмеялась, услышав эту страшную угрозу, и даже горничная Лиззи позволила себе улыбнуться:
– Я так и сделаю, мистер Лементье, сэр. С удовольствием.
Мелоди
– И проследи, чтобы дедушке Олдричу дали виски. Оно ему понадобится. Но не выдавай леди Бланкеншип, где он прячется.
Лиззи согласно кивнула и скрылась.
Мелоди снова положила голову на плечо Лементье:
– Бедный дедушка! Ему столько приходится терпеть!
– Но он наслаждается каждой секундой этого безумия. Это помогает ему оставаться молодым, – заметил Лементье.
Она вздохнула.
– А кто же мои настоящие родители? Ты рассказал мне только про тетю Мэдди и дядю Эйдана!
Старик погладил ее по голове.
– Ты тянешь время, леди Мелоди.
Она теснее прижалась к нему.
– Понимаю. Но так хочется узнать о них!
Лементье удобнее устроился на кушетке среди подушек.
– Ну, это уже совсем другая история. Я ведь говорил тебе, что тут все непросто?