Собрание сочинений-4.Двойники
Шрифт:
— Пусть поспит, ей это сейчас не повредит, — беспокойно взглянув на мужа, сказала Эстелл. Тот лишь невнятно хмыкнул, но ничего не ответил. Она укоризненно посмотрела на него, подозревая, что муж просто пытается скрыть свою радость по поводу того, что события развиваются именно таким образом. Но тот продолжал есть, не отрывая глаз от тарелки.
Эстелл, как всегда, проводила мужа до входной двери и даже терпеливо снесла его поцелуй на прощание: это уже было похоже на примирение. Почувствовав некоторый прилив сил, она принялась за уборку. Через некоторое
Оставив кофе, Эстелл прошла к комнате дочери и приоткрыла дверь. Разумеется, в комнате никого не было, и Эстелл, нерешительно постояв, стала искать какую-нибудь записку. Ничего не обнаружив в комнате Сьюзен, мать по-настоящему разволновалась. Она стремглав бросилась на кухню к телефону, но, так и не набрав до конца номер, задумчиво положила трубку на место…
— Может быть, она уже в школе, и Джон только разозлится на меня, — подумала она вслух и присела за стол, опять взяв в руки чашку. Какое-то время она тихо сидела, понемножку отпивая кофе, и мысли ее блуждали. Наконец, почувствовав усталость от своей беспомощности, Эстелл пробормотала: — Может, мне лучше немного полежать.
Она с усилием поднялась из-за стола и пошла в спальню, где буквально упала на постель. Скоро Эстелл уже спала.
В десять утра Эндрю Скотт доложил Лейну, что Лен Джагер опять находится в больнице.
— Что с ним на этот раз? — поинтересовался Лейн.
— По моим сведениям, мистер Джагер сегодня утром пытался помешать своему сыну пойти в школу.
— Он пострадал?
— Ну, не совсем так. Он потерял сознание от двух газовых капсул со снотворным и, как только проснется, может выписаться из больницы… — Скотт мягко добавил: — Вы сами просили меня постоянно держать вас в курсе всего, что касается этого человека, сэр.
— Да, правильно, — подтвердил Лейн, напряженно обдумывая решение. В этот момент весь облик Лейна выражал твердую решимость “настало-время-действовать”.
— Мистер Скотт, — продолжил Лейн после небольшой паузы, — я, мягко говоря, несколько удивлен теми безграничными правами, которые были предоставлены этим детским группам за последние десять лет, что меня не было на Земле. По-видимому, они могут по своей воле — без приговора суда — расправляться с неугодными им взрослыми людьми, не так ли?
— Но, сэр, существует целый ряд правил…
— И, как мне кажется, весьма гибких и расплывчатых, — резко перебил шеф. — Во всяком случае, я хотел бы поговорить сегодня с кем-нибудь из членов, как он там называется… Центр подготовки детских групп? Пусть кто-нибудь из работников этого Центра приедет ко мне в любое время и просветит меня относительно правомочности таких действий.
— Хорошо, сэр. — Через десять минут Скотт сообщил, что мистер Портани, работник Центра, будет в офисе Лейна ровно
— Думаю, моя жена была бы счастлива услышать эту новость, — саркастически улыбнулся Лейн.
— Мне следует сообщить ей об этом?
— Нет, нет, что вы, — быстро ответил Лейн, — ни при каких обстоятельствах!
Глава 29
В полдень, когда Лейн еще сидел за столом, из радиоприемного устройства обзорной панели раздался настойчивый мужской голос:
— Командир Лейн, патрульный корабль серии 20,000-А только что сообщил, что космический флот инопланетян пересек орбиту Нептуна и направляется к зеро.
Зеро было условное обозначение Земли, так что новость была поистине ошеломляющей. Лейн вскочил из-за стола:
— Где вы сейчас находитесь?
— В соответствии с инструкциями — посередине между Нептуном и зеро. Приступаем к реализации плана Т.23. Первая встреча с ними вероятна не раньше полуночи.
— Очень хорошо. — Лейн уже полностью контролировал себя. — Продолжайте держать “Ориоль” ближе к зеро. Думаю, вечером мне придется подняться на его борт.
— Очень хорошо, командир, — произнес невидимый голос и замолчал.
Лейн вернулся к столу и связался по интеркому с секретарем:
— Мистер Скотт, позаботьтесь, чтобы с этой минуты космический лифт был в постоянной готовности.
— Слушаюсь, сэр.
— После этого свяжитесь с членами Комитета по космосу и передайте им, чтобы они немедленно собрались на чрезвычайное заседание.
— Слушаюсь, сэр.
Конечно, это заседание было, как всегда, только пустой тратой времени. Сборище обычных невежд, которые обожают отвечать на вопросы вопросами. Под конец Лейн, уже еле сдерживаясь, повторил свое провокационное приглашение членам Комитета подняться вместе с ним на борт “Ориоля” сегодня вечером и строго предупредил:
— С момента оповещения нужно быть у космического лифта в течение получаса.
Когда Лейн вернулся в свой офис, то за стеклянной дверью, отделяющей приемную от кабинета, увидел какого-то незнакомого человека, явно ожидавшего его. “Кто бы это мог быть?” — недовольно подумал Лейн и вошел в звуконепроницаемую комнату.
— Слушаю вас, — вежливо обратился он к незнакомцу.
— Я — мистер Портани из Центра подготовки детских групп, — ответил мужчина, который был примерно одного возраста и комплекции с Лейном.
— О, да, да! — воскликнул Лейн. Он немного помедлил, обдумывая, как бы отказаться от этой беседы, столь неуместной в такой момент. Но тут же решил, что все равно сейчас он может только ждать дальнейшего развития чрезвычайной ситуации в космосе, а ничего конкретного пока делать не может. Так отчего бы и не поговорить с этим “теоретиком”. — Присаживайтесь, — вежливо указал на стул Лейн.
— Сначала вы, — почтительно ответил мистер Портани, и уже через минуту Лейн начал слушать первую в своей жизни лекцию об организованных детских группах.