Собрание сочинений [Том 2]
Шрифт:
– Я не стараюсь казаться сложнее, чем я есть, дон Хуан, но, поверь мне, все, что со мной происходило, соответствует этим параметрам, - сказал я, зная, что лгу.
Сразу же после того, как я сделал это заявление, мне захотелось извиниться, но дон Хуан просто не обратил на него никакого внимания.
– Не относись к этому альбому как к мешанине из банальных переживаний твоей жизни, - продолжал он как ни в чем небывало.
Я глубоко вздохнул, закрыл глаза и попытался успокоиться. Снова и снова я сталкивался с одной и той же неразрешимой проблемой: мне совершенно не
Но где-то внутри меня прозвучал и другой голос, донесшийся из самых глубин, далекий, почти неслышный. В пылу своего внутреннего диалога я услышал, как кто-то сказал, что мне уже слишком поздно поворачивать назад. Это был не мой голос и не мои мысли; кто-то неведомый говорил, что я зашел слишком далеко в мир дона Хуана и теперь нуждаюсь в доне Хуане больше, чем в воздухе.
– Говори что хочешь, - казалось, шептал мне этот голос, - но, не будь ты таким эгоистичным, ты бы так сильно не расстраивался.
– Это голос твоего другого сознания, - произнес дон Хуан, словно читая мои мысли.
Мое тело непроизвольно подпрыгнуло. Мой страх был так велик, что на глаза навернулись слезы. Я, как на исповеди, рассказал дону Хуану о том, что меня беспокоило.
– Твой конфликт вполне естествен, - сказал он, - и поверь мне, я не стараюсь его обострить. Мне это не свойственно. Но я могу рассказать тебе несколько историй о том, как мой учитель, нагваль Хулиан, проделывал это со мной. Я ненавидел его всем своим существом. Я был очень молод, и я видел, как его обожали женщины. Они просто преклонялись перед ним, а когда я пытался просто поздороваться с ними, они набрасывались на меня, как львицы, готовые загрызть. Меня они смертельно ненавидели, а его - любили.
Каково, по-твоему, было мне?
– И как ты справился с этим конфликтом, дон Хуан?
– спросил я с неподдельным интересом.
– Ни с чем я не справлялся, - заявил он.
– Этот конфликт был результатом сражения между двумя моими сознаниями. У каждого из нас, людей, есть два сознания. Одно полностью наше и похоже на тихий голос, который всегда несет в себе мир, порядок, смысл. Другое сознание - это нечто встроенное извне. Оно приносит нам конфликты, внутренние споры, сомнения, чувство безнадежности.
Я был так поглощен своими ментальными процессами, что совершенно не уловил сказанного доном Хуаном. Я мог бы воспроизвести его слова, но они не имели для меня никакого смысла. Дон Хуан спокойно, глядя мне прямо в глаза, повторил все то, что он только что сказал. И снова я не смог понять смысла его слов. Мое внимание не фокусировалось.
– Не пойму, в чем тут дело, дон Хуан, но я не могу сосредоточиться на том, что ты мне говоришь, - признался я.
– А я очень хорошо понимаю, почему ты не можешь, - сказал он, широко улыбаясь.
– Поймешь и ты когда-нибудь, сразу же, как только разберешься: любишь ты меня или нет. В тот самый день, когда ты перестанешь
Предсказание дона Хуана - о том, что конфликт моей любви и нелюбви к нему закончится, как только я откажусь от своего эгоцентризма, - для меня ничего не решает. Собственно, оно лишь еще больше расстроило и разозлило меня. И когда дон Хуан сказал об альбоме как об акте битвы, я набросился на него со всей яростью.
– Уже саму идею коллекции событий трудно понять, - заявил я протестующим тоном, - а то, что ты называешь ее «альбомом», который к тому же является «актом битвы», - для меня это уже слишком. Это слишком неясно. Эти метафоры настолько неясные, что теряют всякий смысл.
– Странно! По мне, так как раз наоборот, - спокойно ответил дон Хуан.
– Для меня в том, что такой альбом является актом битвы, содержится бездна смысла. Я бы не хотел, чтобы мой альбом памятных событий был чем-нибудь другим, кроме акта битвы.
Я хотел продолжать спорить дальше, собираясь объяснить ему, что понимаю идею альбома памятных событий. Я возражал лишь против того, что дон Хуан так запутанно ее излагает. В то время я считал себя сторонником ясности и функциональности в использовании языка.
Дон Хуан воздержался от комментариев по поводу моего воинственного настроения. Он лишь покивал головой, как бы полностью соглашаясь со мной. И тут произошло что-то непонятное. Не то у меня совершенно иссякла энергия, не то, наоборот, гигантская волна энергии подхватила меня. Совершенно неожиданно, помимо воли я осознал бессмысленность этой перебранки и мне стало стыдно.
– Почему я так себя веду?
– честно спросил я дона Хуана.
Моему смущению не было предела. Я был так потрясен только что пережитым, что у меня вдруг потекли слезы.
– Не беспокойся о глупых мелочах, - сказал дон Хуан успокаивающе.
– Все мы такие, и мужчины, и женщины.
– Ты имеешь в виду, дон Хуан, что мы по природе мелочны и противоречивы?
– Нет, мы не мелочны и не противоречивы, - ответил он.
– Наша мелочность и противоречивость - это, скорее, результат трансцендентального конфликта, под влиянием которого мы все находимся. Но только маги болезненно и безнадежно осознают его. Это конфликт двух сознаний.
Дон Хуан сверлил меня взглядом; его глаза были как два черных уголька.
– Ты все время говоришь мне об этих двух сознаниях, - сказал я, - но мой мозг не фиксирует то, что ты говоришь. Почему?
– В свое время ты поймешь, почему, - ответил он.
– А пока что достаточно будет, если я еще раз повторю тебе то, что я говорил о двух сознаниях. Одно из них - наше истинное сознание, продукт всего нашего жизненного опыта; то сознание, которое редко говорит, потому что оно побеждено и подавлено до полного затемнения. Другое сознание, которое мы используем ежедневно во всем, что мы делаем, встроено в нас извне.