Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Драмы в прозе
Шрифт:
Граф.Возьми себя в руки, моя голубка, вглядись, я убежден, ты еще многое сможешь нам открыть.
Племянница (глядя на сферу).Она подходит к камину, смотрится в зеркало! Ой!
Граф.Что с тобой?
Племянница.Ой!
Граф.В чем дело?
Племянница.Ах, я вижу в зеркале каноника.
Каноник.Какое блаженство! Мастер!.. Я… как мне благодарить тебя! Ты все, все для меня сделал!
Племянница.Она вглядывается, улыбнулась, каноник исчез,
Кавалер.Какая волшебная сила, какой дар!
Племянница (с радостным, проникновенным выражением).Вот оно!.. Теперь я вижу все вполне отчетливо! Я вижу ослепительную красоту, милое лицо. Ах, как ему пристала печаль, разлитая в его чертах!
Каноник (державший до того руки графа и осыпавший их поцелуями).Невыразимо, несказанно осчастливил ты своего раба!
Племянница.Она встревожена, комната начинает стеснять ее, она спешит к стеклянной двери, хочет выйти. Ах! Ах!
Граф.Приободрись! Еще мгновенье! Взгляни еще раз!
Племянница (растерянно).Духи стоят рядом с ней, они открывают двери, за дверями — тьма.
Маркиза (канонику).Она спешит тебе навстречу!
Каноник.Возможно ли!
Маркиза.Узнаешь сам.
Племянница.Ах! (Падает без чувств.)
Кавалер.О, боже! Помогите ей! Пощадите ее! Непростительно, что вы не отпустили ее раньше.
Маркиза.Вот нюхательная соль.
Главные действующие лица толпятся вокруг племянницы, юноши отступают с авансцены вглубь, дети робко следуют за ними. Все вместе представляют собой беспорядочную, но красивую группу.
Граф.Доверьте ее мне! Лишь небесный бальзам вернет ей силы!
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
КОМНАТА ПЛЕМЯННИЦЫ
Племянница. Горничная.
Племянница (одевается, горничная помогает ей, затем проходит в гардеробную, возвращается с узлом в руках и идет через сцену).Что ты несешь? Что в этом узле?
Горничная.Платье, которые вы наказали отнести к портному.
Племянница.Хорошо. И чтоб завтра или послезавтра оно было готово.
Горничная уходит.
Вот я и одета, как велела тетушка… Зачем ей снова понадобился этот маскарад? Если задуматься обо всем, виденном сегодня, мне есть чего страшиться. Едва я оправилась после той ужасной сцены, меня заставляют переодеваться, а если внимательно поглядеть в зеркало, я очень похожа на принцессу, как сама ее описала. Каноник любит принцессу, и я, может статься, должна ее изображать?! В какие руки я попала?! Чего мне ждать теперь? Как ужасно злоупотребила тетушка доверием, которым я слишком поспешно ее одарила. Горе мне! Я не вижу подле себя никого, к кому могла бы обратиться. Намерения маркиза теперь
Пожалуй, так!.. А маленький Джек для меня самый надежный гонец. (Подходит к двери и зовет.)Джек!
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Племянница. Джек.
Племянница.Малыш! Ты знаешь, где живет кавалер Гревиль?
Джек.Я не раз у него бывал.
Племянница.Не возьмешься ли ты сей же час отнести ему эту записочку? Но чтоб никто не знал!
Джек.Охотно! А что я за это получу?
Племянница (передавая, ему деньги).Шесть ливров!
Джек (несколько раз повернувшись на одной ноге).У меня выросли крылья!
Племянница (передавая ему записку).Вот она!
Джек.Я скоро отработаю эти деньги. Возможно, он где-то поблизости. В это время он любит ходить в кофейню на углу.
Племянница.Хорошо бы. Но смотри, осторожно.
Джек.Давайте, давайте. На меня можно положиться.
Племянница.Ну и плут же ты!
Джек.Я могу пригодиться, ваша тетушка это знает.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Племянница (одна).До чего наглый мальчишка! И как вышколен! Такая же участь была уготована мне, и, не прояви моя тетушка излишней торопливости, она шаг за шагом погубила бы меня. По счастью, я это поняла и чувствую в себе достаточно сил для собственного спасения. Дух матери моей, помоги мне! Ошибка вырвала меня из безразличного состояния, в котором я пребывала между пороком и добродетелью. Пусть же эта ошибка станет первым моим шагом на стезе добродетели!