Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Собрание сочинений в одном томе
Шрифт:

— Нет! Так хорошо!

— Ничего хорошего в мокрых штанах. Кстати, нужно идти по городу. Где твои вещи?

— Там, — она указала в море и улыбнулась.

— А? Ты оттуда! — догадался он. — Русалка! Дочь Посейдона!

— Что такое русалка?

— Отложим изучение русского фольклора! Я серьезно.

— И я серьезно. Вещи смылись.

— Смылись! — передразнил он. — Не смылись, а смыло. А как пойдем?!

— Если пойдем вместе, ты дашь мне брюки.

— Что? — удивился он —

А я?

— У тебя есть альбом!

— У меня есть альбом! У меня еще есть кисть, — сказал он, — и палитра.

— Пол-литра — это замечательно! — воскликнула она, — потому что мне холодно! Отвернись!

Она встала, отошла в темноту и, когда он отвернулся, стала выжимать волосы и купальник, и потом крикнула:

— Давай брюки!

Он послушно разделся и отдал. Она выжала джинсы, надела их и хихикнула:

— Как раз.

Здесь они впервые взглянули друг на друга и остались довольны. Из ресторана доносилась та же ласковая мелодия, она пробивалась сквозь шум моря, а когда они пошли прочь от воды, звук стихии ушел, а мелодия стала внятнее и громче.

По набережной шла странная пара: белая женщина в мокрых джинсах и купальнике и мужчина в плавках и рубахе, неловко прикрываясь альбомом. Люди, улыбаясь, смотрели на них, а они продолжали знакомиться:

— Откуда ты знаешь русский? — спросил он.

— Я работала в Москве 3 года и была замужем за русским переводчиком.

— А теперь?

— А теперь я не замужем за переводчиком.

— Почему? — задал он глупый вопрос.

— Он плохо переводил, — ответила она.

— А теперь?

— Теперь он переводит лучше.

— Нет! Что ты делаешь теперь?

— Преподаю в колледже русский.

Они подошли к отелю на самом берегу, к отелю, где она жила.

— Я пойду переоденусь, — сказала она. — Хочешь зайти?

— В таком виде? Тебе удобно?

— Конечно, нет, — согласилась она. — Но совсем не лучше выходить с мокрыми брюками. Хотя я тебе брошу с балкона. Ромео надевает брюки под балконом Джульетты. Бедный Шекспир.

— Так и договорились! — сказала она. — Дай мне твою рубаху и жди здесь.

— Караул! Раздевают, — сказал он, снимая рубаху.

— Что такое «караул»? — спросила она.

— Караул — это караул.

— А? — понятно! Я сейчас.

И она вошла в холл и независимо спросила у портье ключ. В окне второго этажа вспыхнул свет, а через паузу вниз полетели брюки и рубаха. Ромео оделся, и к нему спустилась Джульетта в красивом платье и причесанная.

— Ты уже одет? — спросила она.

— О да! Только не так красиво.

— Давай я тебя причешу.

Она расчесала ему волосы и снова его поцеловала.

— Все!

— Нет не все! Пойдем продолжать переодевание. Ко мне — это рядом.

Пока

он был под душем и одевался, она смотрела его картины, и они, конечно, нравились.

— Ты поешь? — спросила она, когда он был готов, кивнув на гитару!

— Попеваю.

— А какая разница?

— Ну, я говорю нараспев стихи и перебираю струны. Получается печально и интимно. Вот так! — Он перебрал струны.

— Спой!

— Я не пою.

— Ну говори под гитару.

— Как-нибудь потом. Пойдем что-нибудь съедим и выпьем!

Они спустились в ресторан. Официанты узнавали его и благосклонно оглядывали его спутницу. И из уважения приветствовали его по-русски. Только вместо «здравствуй» говорили «спасибо!».

— Они тебя любят! — сказала она, когда они устроились за маленьким столиком на террасе — прямо над морем.

— Они любят русских, — ответил он.

— Почему?

— Потому что мы славяне и из-за войны. В Югославии знают, что это такое.

— Везде знают, что это.

— В Югославии особенно. Они даже говорят: наша страна до Владивостока.

Оркестр заиграл какую-то русскую песню, и певица спела ее по-югославски.

— Мне мясо, — сказала она официанту, — и кофе.

— Мне тоже и… что-нибудь выпить.

— Русская? — улыбнулся официант.

— Нет! Француженка.

— Но это то же самое, — нашелся официант, не желая ее обидеть, и убежал.

— А ты красивая, — сказал он вдруг, — жаль, если бы ты утонула!

— Я не утонула бы. Ты что рисуешь?

Он рисовал на салфетке.

— Тебя! Как ты выходишь из воды.

— Из морской пены! Афродита пенорожденная! Нарисуй что-нибудь из Москвы.

— Хорошо. А ты будешь узнавать, что это.

— Я постараюсь, если ты хороший художник.

— Я хороший!

— Я говорю, если ты хороший художник.

— Я хороший художник. Что это?

— Это Кремль.

— Надо же. Неужели похоже?

— Похоже.

Салфетки (ложились на стол) с видами Москвы.

— Этого я не узнаю, — сказала она.

— Это мой дом.

— Где это?

— На Садовом кольце, около площади Маяковского.

— А это набережная Сены! Ты был в Париже?

— Нет! Но это набережная Москвы-реки.

— Может быть — я не помню. Но это правда площадь Согласия! — воскликнула она. — Откуда ты знаешь?

— Видел в кино. И вот еще.

Он набрасывал карандашом контуры всем на свете знакомых парижских достопримечательностей, и оркестр вдруг заиграл французскую мелодию, сразу после русской, без перехода, и певица спела ее по-югославски.

Пришел официант, чему-то ухмыляясь. Это, вероятно, он попросил оркестрантов сыграть что-нибудь для французской гостьи.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец